The foursome recorded around 45 sombre and tormented songs while gaving a number of concerts in the area around Nantes. Later, with the singer Katerine, Dominique Ané recorded a number of songs in a more upbeat and livelier style.
Beginning of a career
At the beginning of the 1990s Dominique Ané recorded songs that were both minimalist and rock in style. He wanted to break with the traditional chanson, which he considered to be more literary than musical[1]. His first CD, released by the Nantes label, Lithium, met with critical acclaim by the alternative magazine, Les Inrockuptibles, and by Bernard Lenoir, the 'John Peel' of France. Furthermore, his song, Le Courage des oiseaux, (the Courage of the Birds), was an underground hit.
From 1992 onwards, he started to produce more and more live shows, either with a backing band or solo. His commercial success grew in 1995 with Le twenty-two bar, a single off the album, La Mémoire Neuve, but this success left a bitter taste in Dominique's mouth because he considered the song to be particularly badly written[1].
In 2000, he composed the score for Antoine Desrosières' black comedy film Banqueroute.
Le Détour and beyond (2002-)
Dominique's discovery of Alain Bashung's dark 2002 album, L'Imprudence shocked him to the point that it put his music into question and he decided to explore different ways of working. He decided to compile what he considered to be the first part of a musical time capsule, a longbox entitled Le Détour. He asked his fans to write about their relationship with his music, and some of their letters were published in the booklet accompanying Le Détour.
For his subsequent album, he wanted to experiment and, consequently, for the first time, he gave control over the album to a third party, the team who produced L'Imprudence. The end result would be Tout sera comme avant (Everything will be like it was before), which was released in 2004. Unfortunately, many fans had difficulty obtaining a copy. At the same time, Dominique gave many live performances variously using a big band, minimalistic backing, or all alone (where he would experiment with oversampling).
In March 2006, L'Horizon came out, a new work that he produced alongside Dominique Brusson, with whom he had made the early album, Remué. It was the first time that Dominique A returned to work with a producer. He was backed by his old collaborators, Sacha Toorop and Olivier Mellano, as well as the musicians with whom he produced Tout sera comme avant. Dominique A had recently quit his record label, Labels, due to his desire for more creative freedom; consequently, it is no surprise that he describes L'Horizon as his most experimental work to date.
Collaboration and influence
Dominique A collaborates regularly with other artists and on other projects. He has been one of the shaping forces of Françoiz Breut's career, writing many of her songs since her début in 1997. He has also composed several songs for Jeanne Balibar's second album, Slalom Dale and wrote Où est la ville ? for Jane Birkin's 2006 album, Fictions. He also sang Veruca Salt et Frank Black in trio with Keren Ann and Vincent Delerm on the latter's second album, Kensington Square.
Dominique A has inspired and influenced many artists. Among them were Yann Tiersen and the Norwegian electro band, Oslo Telescopic, who named one of their albums The Dominique O Project. Lyrically, Dominique's movement away from the constraints of chanson moved many other French-speaking artists, including Miossec, Holden and Arman Méliès.
Évacuez
Dominique A Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mes raisons m'honoraient.
Je refaisais des volets,
Chauffé au meilleur bois.
La saison avait duré ;
C'était clinquant dehors.
J'aimais le vent qui crissait
Évacuez, évacuez.
Dans les rigoles d'eaux chargées
De cuisine, ça glissait.
Mon père me cherchait toujours :
Dans ses yeux, j'y étais pas.
Ça demandait du courage
L'escalier, les volets.
Trois kilomètres à la nage
Et manger, juste après.
Évacuez, évacuez.
Les cercles des ricochets
Les clefs portées disparues
Le rire penché de la rue
Les heures sup' du "plus jamais",
Évacuez, évacuez.
Évacuez, évacuez.
Friable comme la craie trempée,
Évacuez.
In Dominique A's song "Evacuez," the lyrics paint a vivid picture of a peaceful and fulfilling life that gets disrupted by an impending disaster. The singer of the song seems content with his life, happy to go about his business of fixing shutters and enjoying the sounds of the wind outside. However, the lyrics quickly take a dark turn as we learn that there is a need to evacuate. Suddenly, the lyrics become tense, and the mood shifts as the singer describes the chaotic scene outside. The streets are filled with water, and his father is looking for him, but he cannot be found.
The lyrics suggest that the singer tries to be brave and do what needs to be done. "It takes courage/ to climb the stairs, to fix the shutters," he says. But he also seems to be struggling with the situation, feeling lost and disconnected from his family. The last lines of the song capture the sense of fragility and vulnerability that pervades the entire piece. "Friable comme la craie trempée" ("Fragile like wet chalk") suggests that the singer feels like his life is as delicate and breakable as a piece of chalk that has been soaked in water.
Overall, "Evacuez" is a haunting song that captures the fear and uncertainty that come with natural disasters. It is a reminder of how quickly our lives can be upended and how vulnerable we all are in the face of powerful forces beyond our control.
Line by Line Meaning
Je demandais rien, je crois ;
I didn't ask for much, I believe;
Mes raisons m'honoraient.
My reasons were honorable.
Je refaisais des volets,
I was fixing shutters,
Chauffé au meilleur bois.
Heated with the best wood.
La saison avait duré ;
The season had lasted;
C'était clinquant dehors.
It was glittering outside.
J'aimais le vent qui crissait
I loved the wind that creaked
Et qui vous serrait fort.
And that gripped you tight.
Évacuez, évacuez.
Evacuate, evacuate.
Dans les rigoles d'eaux chargées
In the channels of water loaded
De cuisine, ça glissait.
With kitchen debris, it slid.
Mon père me cherchait toujours :
My father was always looking for me:
Dans ses yeux, j'y étais pas.
But I wasn't there in his eyes.
Ça demandait du courage
It took courage
L'escalier, les volets.
The stairs, the shutters.
Trois kilomètres à la nage
Three kilometers of swimming
Et manger, juste après.
And then eating, right after.
Les cercles des ricochets
The circles of ricochets
Les clefs portées disparues
The missing keys
Le rire penché de la rue
The leaning laughter of the street
Les heures sup' du 'plus jamais',
The overtime of 'never again'
Évacuez, évacuez.
Evacuate, evacuate.
Évacuez, évacuez.
Evacuate, evacuate.
Friable comme la craie trempée,
Fragile like soaked chalk,
Évacuez.
Evacuate.
Contributed by Gianna S. Suggest a correction in the comments below.