He is one out of four from the French rap group "Fonky Family".
Rodeo
Don Choa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Han han, han han
C'est l'son des escrocs bébé
Il y a des cloneurs de CB (oh), des rouleurs d'OCB (oh)
J'suis pas un gentleman, j'suis juste un escroc bébé (oh)
T'es trop un obsédé (oh), t'écoutes trop mon CD (oh)
Mec vient pas test, on te shoot en pleine tête, gros pédé (oh)
Toutes les go essaient d'me serrer
Tous les cops rêveraient d'me déférer
On dirait qu'ça vadégénérer
Dis moi poto qu'est-ce que t'espérais
T'as vite intérêt d'accélérer
De bien garder tes p'tites fesses serrées (oh)
J'sors ma tête de déterré (oh), des blocs mal éclairés (oh)
J'laisse pas d'ADN juste une putain d'odeur pestiférée (oh)
J'suis pas venu pour fédérer (oh), j'suis venu pour tout incinérer (oh)
Tu me trouves toujours sur tous les bons coups
Parce que j'sais trop bien les flairer (oh)
Appelle-moi l'as de l'embrouille (oh) ou le roi de la magouille (oh)
J'rentre dans le business avec le ventre qui gargouille (oh)
J'baise la patrouille (oh), venez m'reniflez les couilles (oh)
J'respecte aucune loi à part celle de la débrouille (oh)
C'est un pour les euros (oh), deux pour les escrocs (oh)
Chacals, chacalettes, tous les pros du rodéo (oh)
Pour les loups du ghetto (oh), pas pour les intellos (oh)
J'veux juste gagner gros mais c'est Sarko et Bardot (oh)
C'est un pour les euros (j'rafle le cash)
J'suis juste un escroc (chérie j'veux que tu le saches)
1 pour les euros (j'rafle le cash)
Si t'aimes le rodéo (faut juste que tu te lâches)
Han, j'suis pas venu m'faire des amis (oh)
Juste un max de money (oh)
Je mets les MC dans l'coma et l'industrie à l'agonie (oh)
J'ai la technique de Ronie (oh), autant d'appétit comme Tony (oh)
J'suis pas venu là pour blaguer, j'suis venu pour saigner Sony (oh)
Sans gêne et mal poli, impossible de stopper ma folie
Quand mon flow glisse comme un gros bolide même les plus solides ramollissent (oh)
C'est pour les ténors du barreau, pas pour les commis d'office (oh)
C'est pour les pros du rodéo jusqu'à ce que la police vomisse (oh)
J'suis trop speed pour la douane, pour ces cons d'la bac j'suis trop rusé (oh)
J'bosse avec l'envie d'avoir tout c'que la vie m'a refusé (oh)
Escroc sans pompes en croco (oh), juste mes vieilles baskets usées (oh)
Rien à foutre de ta vago, j'veux m'payer une putain d'fusée (oh)
J'fournis la marchandise (oh), mais pas le ticket de caisse (oh)
Et j'laisse une trace rouge comme une claque sur tes fesses (oh)
Nique les kilos d'coke vive les tonnes de shit et d'herbe (oh)
J'respecte aucune loi à part celle de la démerde (oh)
C'est un pour les euros (oh), deux pour les escrocs (oh)
Chacals, chacalettes, tous les pros du rodéo (oh)
Pour les loups du ghetto (oh), pas pour les intellos (oh)
J'veux juste gagner gros mais c'est Sarko et Bardot (oh)
C'est un pour les euros (j'rafle le cash)
J'suis juste un escroc (chérie j'veux que tu le saches)
Un pour les euros (j'rafle le cash)
Si t'aimes le rodéo (faut juste que tu te lâches)
Han, c'est la loi des plus pourris, le jeux du chat et d'la souris
J'travaille Bardot au chalumeaux et Sarkozy au bistouri (oh)
Man ça sent l'entourloupe, putain ça pue l'enculerie (oh)
J'sors direct le coupe-coupe si tu touches à mon bol de riz (oh)
Remballes tes balivernes et tes motherfuckeries
J'fais pas dans l'humanitaire, j'fais dans la grande escroquerie
J'pense qu'au blé à détourner, j'te baise dès qu't'as l'dos tourné (oh)
Si ça t'as fait trop mal va t'plaindre à Julien Courbet (oh)
J'arnaque toute la journée, infiltré chez les blindés
J'sais feinter pour te geinter, marre de patienter pour nienté (bleh)
Mon rap ramène plus d'oseille qu'un pick-pocket marseillais (oh)
J' m'applique même quand j'nique j'fais ça comme si j'étais payé (oh)
C'est un pour les euros (oh), deux pour les escrocs (oh)
Chacals, chacalettes, tous les pros du rodéo (oh)
Pour les loups du ghetto (oh), pas pour les intellos (oh)
J'veux juste gagner gros mais c'est Sarko et Bardot (oh)
C'est un pour les euros (j'rafle le cash)
J'suis juste un escroc (chérie j'veux que tu le saches)
Un pour les euros (j'rafle le cash)
Si t'aimes le rodéo (faut juste que tu te lâches)
(Lâches, lâches, lâches)
The song "Rodeo" by Don Choa centers on the theme of deception and fraudulence, as the artist sees himself as just an ordinary swindler or scammer. The chorus emphasizes that it's all about the money and that he doesn't care about the law except for the principle of improvisation. The opening lyric line "C'est l'son des escrocs bébé" translates to "it's the sound of scams, baby," setting the tone for the song's overall message.
Throughout the verses, Don Choa raps about how he's not here to make friends but to make money. He boasts about his skills as a con artist rejecting the society's norms and rules. He prides in taking advantage of people and penetrating into high-end segments such as lawyers and the government. The lyrics also mention how cops and women are after him, which only adds to his notoriety and egotism. By the end, the song culminates with Don Choa expressing his desire to evade the law and gain material wealth.
Overall, Don Choa's "Rodeo" takes a fascinating look at the characters and motivations of those swindling in our society.
Line by Line Meaning
Han han, han han
Repetitive interjection to signify the start of the song and set the tone
C'est l'son des escrocs bébé
This is a song for the con artists
Il y a des cloneurs de CB (oh), des rouleurs d'OCB (oh)
There are those who clone credit cards and those who roll joints
J'suis pas un gentleman, j'suis juste un escroc bébé (oh)
I am not a gentleman, just a con artist baby
T'es trop un obsédé (oh), t'écoutes trop mon CD (oh)
You are too obsessed, listening to my CD too much
Mec vient pas test, on te shoot en pleine tête, gros pédé (oh)
Do not try to mess with us, we will shoot you in the head, big gay guy
Branleur invétéré, miss c'est ton escroc préféré
You are an inveterate slacker, miss, and I am your favorite con artist
Toutes les go essaient d'me serrer
All the girls try to hook up with me
Tous les cops rêveraient d'me déférer
All the cops dream of arresting me
On dirait qu'ça vadégénérer
It seems like it's going to get out of control
Dis moi poto qu'est-ce que t'espérais
Tell me buddy, what did you expect?
T'as vite intérêt d'accélérer
You better speed up quickly
De bien garder tes p'tites fesses serrées (oh)
Better keep your little butt cheeks tight
J'sors ma tête de déterré (oh), des blocs mal éclairés (oh)
I stick my head out of the ground, in badly-lit blocks
J'laisse pas d'ADN juste une putain d'odeur pestiférée (oh)
I leave no DNA, just a damn stinky odor
J'suis pas venu pour fédérer (oh), j'suis venu pour tout incinérer (oh)
I did not come to unite, I came to burn everything down
Tu me trouves toujours sur tous les bons coups
You always find me on the good deals
Parce que j'sais trop bien les flairer (oh)
Because I know how to sniff them out very well
Appelle-moi l'as de l'embrouille (oh) ou le roi de la magouille (oh)
Call me the master of deception or the king of scamming
J'rentre dans le business avec le ventre qui gargouille (oh)
I enter the business with a growling stomach
J'baise la patrouille (oh), venez m'reniflez les couilles (oh)
I screw over the police, come sniff my balls
J'respecte aucune loi à part celle de la débrouille (oh)
I respect no law except for the law of making things work
C'est un pour les euros (oh), deux pour les escrocs (oh)
One for the euros, two for the con artists
Chacals, chacalettes, tous les pros du rodéo (oh)
Jackals, their females, and all the pros of the rodeo
Pour les loups du ghetto (oh), pas pour les intellos (oh)
For the wolves of the ghetto, not for the intellectuals
J'veux juste gagner gros mais c'est Sarko et Bardot (oh)
I just want to win big but it's Sarkozy and Bardot
C'est un pour les euros (j'rafle le cash)
One for the euros (I snatch the cash)
J'suis juste un escroc (chérie j'veux que tu le saches)
I am just a con artist (darling, I want you to know)
1 pour les euros (j'rafle le cash)
One for the euros (I snatch the cash)
Si t'aimes le rodéo (faut juste que tu te lâches)
If you like the rodeo (you just have to let go)
Han, j'suis pas venu m'faire des amis (oh)
I did not come to make friends
Juste un max de money (oh)
Just a lot of money
Je mets les MC dans l'coma et l'industrie à l'agonie (oh)
I put MCs in a coma and the industry in agony
J'ai la technique de Ronie (oh), autant d'appétit comme Tony (oh)
I have the technique of Ronnie, and as much appetite as Tony
J'suis pas venu là pour blaguer, j'suis venu pour saigner Sony (oh)
I did not come here to joke, I came to make Sony bleed
Sans gêne et mal poli, impossible de stopper ma folie
Without shame and rude, impossible to stop my madness
Quand mon flow glisse comme un gros bolide même les plus solides ramollissent (oh)
When my flow glides like a big car, even the strongest soften up
C'est pour les ténors du barreau, pas pour les commis d'office (oh)
It's for the lawyers, not the public defenders
C'est pour les pros du rodéo jusqu'à ce que la police vomisse (oh)
It's for the pros of the rodeo until the police vomit
J'suis trop speed pour la douane, pour ces cons d'la bac j'suis trop rusé (oh)
I am too fast for customs, too smart for the cops
J'bosse avec l'envie d'avoir tout c'que la vie m'a refusé (oh)
I work with the desire to have everything that life has denied me
Escroc sans pompes en croco (oh), juste mes vieilles baskets usées (oh)
Con artist with no crocodile shoes, just my old worn-out sneakers
Rien à foutre de ta vago, j'veux m'payer une putain d'fusée (oh)
I don't care about your anger, I want to buy a damn rocket
J'fournis la marchandise (oh), mais pas le ticket de caisse (oh)
I provide the goods, but not the receipt
Et j'laisse une trace rouge comme une claque sur tes fesses (oh)
And I leave a red mark like a slap on your butt
Nique les kilos d'coke vive les tonnes de shit et d'herbe (oh)
Fuck the kilos of coke, long live the tons of weed and hash
J'respecte aucune loi à part celle de la démerde (oh)
I respect no law except for the law of making things work
Un pour les euros (j'rafle le cash)
One for the euros (I snatch the cash)
Han, c'est la loi des plus pourris, le jeux du chat et d'la souris
It's the law of the most rotten, the game of cat and mouse
J'travaille Bardot au chalumeaux et Sarkozy au bistouri (oh)
I work Bardot with blowtorch and Sarkozy with a scalpel
Man ça sent l'entourloupe, putain ça pue l'enculerie (oh)
Man, it smells like a scam, damn, it stinks of sodomy
J'sors direct le coupe-coupe si tu touches à mon bol de riz (oh)
I immediately pull out the machete if you touch my bowl of rice
Remballes tes balivernes et tes motherfuckeries
Pack up your nonsense and your motherfucking lies
J'fais pas dans l'humanitaire, j'fais dans la grande escroquerie
I am not in the business of charity, I am in the business of grand scamming
J'pense qu'au blé à détourner, j'te baise dès qu't'as l'dos tourné (oh)
I only think about the money to be diverted, I screw you as soon as you turn your back
Si ça t'as fait trop mal va t'plaindre à Julien Courbet (oh)
If it hurts too much, go complain to Julien Courbet
J'arnaque toute la journée, infiltré chez les blindés
I scam all day, infiltrated among the armored trucks
J'sais feinter pour te geinter, marre de patienter pour nienté (bleh)
I know how to fake to make you cry, tired of waiting for nothing
Mon rap ramène plus d'oseille qu'un pick-pocket marseillais (oh)
My rap brings in more money than a Marseille pickpocket
J' m'applique même quand j'nique j'fais ça comme si j'étais payé (oh)
I apply myself even when I fuck, I do it as if I were paid (oh)
Lyrics © TUNECORE INC, TuneCore Inc.
Written by: Francois Dilhan
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nakra
Grosse prod.
Gros flow aussi.
ra fafa
Il peut poser sur tout
luneymoon
Fréro même a la retraite je serais la
Sebastien Van
ca ces du lourd!!!!!!bien venere😎😎😎😎😎😡😡😡😡😡😡😡😡😡2020!!!!!!!!
Thaurr
jouis