Supertürke
EAV feat. Ilir And The Global Antifascists Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gibt der Welt die rechte Farbe, macht sie bunt und schön
Jedoch mancher Duselmane - um die and'ren geht es nicht -
Der hört nur auf die Banane, die aus seiner Hose spricht
Sei ein Mann, sei ein Mann, sei ein Mann - Mann oh Mann
Sei ein Mann, sei ein Rapper, dein Zuhause ist die Gang
Tiefgelegter als sein Schlitten ist nur sein Respekt-Niveau
Frauen bestehen für ihn aus Titten, einer Muschi und dem Po
Denkst du anders bist du schwul - in Klein-Istanbul
Ref:
Guckst du hier, guckst du da
Blondes Mädel, alles klar?
Yo Mann, krass - wie denn, was -
Willst du nicht ein bißchen Spaß?
Jetzt geht's ab - nicht zu knapp
Mach dich bereit
Für einen kleinen Gang-Bang
Der Sultan hätte Zeit
Du bist gern bei jeder Talkshow, mit viel Gel in der Frisur
Zeigst du uns den Kohlen-Keller deiner Macho-Frohnatur
Alle Frauen sind Schlampen, die mit dir zu Bette gehen
Die kein Kopftuch brav und artig rund um ihre Rübe drehen
Doch wenn eine junge Türkin ihre Unschuld verliert
Wird in Frankfurt und Berlin die Scharia eingeführt
Zuhause wartet deine Schwester, wie eine graue Maus
Und die Liebe ihres Lebens sucht der Vater aus
Denkst du anders bist du schwul - in Klein-Istanbul
Ref:
Guckst du hier, guckst du da
Blondes Mädel, alles klar?
Yo Mann, krass - wie denn, was -
Willst du nicht ein bißchen Spaß?
Jetzt geht's ab - nicht zu knapp
Mach dich bereit
Für einen kleinen Gang-Bang
Der Sultan hätte Zeit
Die Vermischung von Kulturen kann viel besser funktionieren
Wenn die Gäste eines Landes sich ein wenig integrieren
Die Frau geht nicht hinten und der Mann geht nicht vorn
Beide gehen Hand in Hand, denn sonst nahet Allahs Zorn
Frag nicht: "Was denn, wie denn, wann!", so steht's im Koran
Ref:
Guckst du hier, guckst du da
Blondes Mädel, alles klar?
Yo Mann, krass - wie denn, was -
Willst du nicht ein bißchen Spaß?
Jetzt geht's ab - nicht zu knapp
Mach dich bereit
Für einen kleinen Gang-Bang
Der Sultan hätte Zeit
The lyrics to EAV feat. Ilir And The Global Antifascists's song 'Supertürke' explores the issue of cultural integration and acceptance. The song's lyrics are a commentary on the problematic attitudes of some members of the Turkish community in Germany towards Western culture and women. The song's title is a reference to the notion of the 'Super Turk' - a term used to refer to Turkish expatriates who have risen to success and achieved a high level of integration within Germany.
The first verse speaks about the beauty of cultural diversity and how it can make the world a more colorful and vibrant place. However, it also highlights the issue of some Turkish men who only listen to the voice of their own libido and hold derogatory views of women. The second verse delves deeper into the issue of male chauvinism and toxic masculinity. It talks about how some Turkish men hold regressive views about women and treat them as mere objects of sexual gratification. The chorus is a sarcastic take on this attitude - it speaks about the 'Super Turk' being ogling at blonde girls and engaging in gang-bangs.
Overall, the song is a social commentary on the issue of cultural integration and the conflicts that can arise. It highlights the problematic attitude of some members of the Turkish community in Germany towards women and Western culture. It is a call for greater understanding and acceptance between cultures.
Line by Line Meaning
Die Vermischung von Kulturen war noch nie ein Problem
Mixing of cultures has never been a problem
Gibt der Welt die rechte Farbe, macht sie bunt und schön
It adds the right color to the world, making it diverse and beautiful
Jedoch mancher Duselmane - um die and'ren geht es nicht -
But for some dim-witted idiots, it's all about themselves
Der hört nur auf die Banane, die aus seiner Hose spricht
Who only listens to the banana speaking out of his pants
Sei ein Mann, sei ein Mann, sei ein Mann - Mann oh Mann
Be a man, be a man, be a man - oh man
Sei ein Mann, sei ein Rapper, dein Zuhause ist die Gang
Be a man, be a rapper, your home is the gang
Aggromäßig, scharf wie Pepper, die Strasse ist eng
Aggressive, sharp as pepper, the street is tight
Tiefgelegter als sein Schlitten ist nur sein Respekt-Niveau
His respect level is lower than his low-rider car
Frauen bestehen für ihn aus Titten, einer Muschi und dem Po
Women are only made of tits, a pussy, and a butt for him
Denkst du anders bist du schwul - in Klein-Istanbul
If you think differently, you're gay - in Little Istanbul
Guckst du hier, guckst du da, Blondes Mädel, alles klar?
Looking here, looking there, blonde girl, everything's clear?
Yo Mann, krass - wie denn, was - Willst du nicht ein bißchen Spaß?
Yo man, cool - how, what - Don't you want to have a little fun?
Jetzt geht's ab - nicht zu knapp, Mach dich bereit
Now it's starting - get ready
Für einen kleinen Gang-Bang, Der Sultan hätte Zeit
For a little gang-bang, the sultan has time
Du bist gern bei jeder Talkshow, mit viel Gel in der Frisur
You like to be on every talk show, with lots of gel in your hair
Zeigst du uns den Kohlen-Keller deiner Macho-Frohnatur
Showing us the coal cellar of your macho nature
Alle Frauen sind Schlampen, die mit dir zu Bette gehen
All women are sluts who go to bed with you
Die kein Kopftuch brav und artig rund um ihre Rübe drehen
Those who don't obediently wrap their head in headscarves
Doch wenn eine junge Türkin ihre Unschuld verliert
But when a young Turkish girl loses her innocence
Wird in Frankfurt und Berlin die Scharia eingeführt
Sharia law is introduced in Frankfurt and Berlin
Zuhause wartet deine Schwester, wie eine graue Maus
Your sister waits at home, like a gray mouse
Und die Liebe ihres Lebens sucht der Vater aus
And her father picks the love of her life for her
Die Vermischung von Kulturen kann viel besser funktionieren
Mixing cultures can work much better
Wenn die Gäste eines Landes sich ein wenig integrieren
If the visitors of a country integrate themselves a little
Die Frau geht nicht hinten und der Mann geht nicht vorn
The woman doesn't go in the back and the man doesn't go in the front
Beide gehen Hand in Hand, denn sonst nahet Allahs Zorn
Both walk hand in hand, otherwise they risk Allah's wrath
Frag nicht: "Was denn, wie denn, wann!", so steht's im Koran
Don't ask: "What, how, when!" It's in the Quran
Guckst du hier, guckst du da, Blondes Mädel, alles klar?
Looking here, looking there, blonde girl, everything's clear?
Yo Mann, krass - wie denn, was - Willst du nicht ein bißchen Spaß?
Yo man, cool - how, what - Don't you want to have a little fun?
Jetzt geht's ab - nicht zu knapp, Mach dich bereit
Now it's starting - get ready
Für einen kleinen Gang-Bang, Der Sultan hätte Zeit
For a little gang-bang, the sultan has time
Contributed by Thomas E. Suggest a correction in the comments below.