Siah Poosha
Ebi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

با این که دارن سیاه پوشا
از توی شط کوچه ها
جمع میکنن
ستاره های پر پرو
با این که دارن عزادارا
از زیر آوار و جنون
در میارن کفترای خاکسترو
با این که بوی تفتیش و خون
پیچیده توی قصه ها
با این که صدای انفجار، مرثیه خونه
همه جا، همه جا، همه جا

هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
هنوزم میشه تسلیم شب و اسیر کابوس نشد
میشه با سنگر از ترانه ساخت و به غراب سر نسپرد
هنوزم میشه عاشق شد و از ستاره مایوس نشد

با این که داس دلهره
گردن این دقیقه ها رو میشمره
با این که آینه از شب و گریه پره
با این که تو ماهتاب و آب
صدای کوچ است و شتاب
با این که تو پستوی ذهن همه کس
رد گریزه و قفس، قفس، قفس

هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
هنوزم میشه تسلیم شب و اسیر کابوس نشد
میشه باز سنگر از ترانه ساخت و به غراب سر نسپرد
هنوزم میشه عاشق شد و از ستاره مایوس نشد
هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
هنوزم میشه تسلیم شب و اسیر کابوس نشد
میشه باز سنگر از ترانه ساخت و به غراب سر نسپرد
هنوزم میشه عاشق شد و از ستاره مایوس نشد




هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
هنوزم میشه تسلیم شب و...

Overall Meaning

The song "Siah Poosha" by Ebi is a poem about the horrors of war and the resilience of the human spirit. The lyrics describe people in the streets, gathering stars and mourning their dead, sifting through rubble and debris to find the lost. They hear the sounds of explosions and gunfire, but they keep going, refusing to surrender to the darkness of the night and the nightmare of war. The singer struggles with his own fears and doubts, wondering if he too will become a victim of this madness. Yet, he finds hope in love and the beauty of the stars, which remind him that there is still light in the darkness.


The song is a powerful statement against war and its senseless violence. It speaks to the experience of millions of people who have lived through wars and conflicts around the world. It reminds us that despite the horrors of war, people still find a way to survive and even thrive, holding onto their humanity and their hope for a better future.


Overall, "Siah Poosha" is a poignant and deeply moving song that captures the emotions and experiences of people caught up in the chaos of war. Its themes of resilience, hope, and love make it a timeless piece of music that continues to resonate with audiences around the world.


Line by Line Meaning

با این که دارن سیاه پوشا از توی شط کوچه ها جمع میکنن ستاره های پر پرو
Despite collecting the high-flying stars in the dark alleys wearing black attire


با این که دارن عزادارا از زیر آوار و جنون در میارن کفترای خاکسترو
Despite bringing mourners from under the rubble and madness of the ruins


با این که بوی تفتیش و خون پیچیده توی قصه ها
Despite the scent of investigation and blood twisted in stories


با این که صدای انفجار، مرثیه خونه همه جا، همه جا، همه جا
Despite the sound of explosion, the lament of the house, everywhere


هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
Still can't be a victim of this cursed horror


هنوزم میشه تسلیم شب و اسیر کابوس نشد
Still can't surrender to the night and captivity of nightmare


میشه با سنگر از ترانه ساخت و به غراب سر نسپرد
Can still build a fortress of song and not give up to the raven


هنوزم میشه عاشق شد و از ستاره مایوس نشد
Still can fall in love and not despair from the stars


با این که داس دلهره گردن این دقیقه ها رو میشمره
Despite the weight of anxiety, counting every moment


با این که آینه از شب و گریه پره
Despite the mirror filled with night and tears


با این که تو ماهتاب و آب صدای کوچ است و شتاب
Despite in the moonlight and water, the sound of migration and speed


با این که تو پستوی ذهن همه کس رد گریزه و قفس، قفس، قفس
Despite being in the lowest point of everyone's mind, escaping from the cage


هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
Still can't be a victim of this cursed horror


هنوزم میشه تسلیم شب و اسیر کابوس نشد
Still can't surrender to the night and captivity of nightmare


میشه باز سنگر از ترانه ساخت و به غراب سر نسپرد
Can still build a fortress of song and not give up to the raven


هنوزم میشه عاشق شد و از ستاره مایوس نشد
Still can fall in love and not despair from the stars


هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
Still can't be a victim of this cursed horror


هنوزم میشه تسلیم شب و اسیر کابوس نشد
Still can't surrender to the night and captivity of nightmare


میشه باز سنگر از ترانه ساخت و به غراب سر نسپرد
Can still build a fortress of song and not give up to the raven


هنوزم میشه عاشق شد و از ستاره مایوس نشد
Still can fall in love and not despair from the stars


هنوزم میشه قربانی این وحشت منحوس نشد
Still can't be a victim of this cursed horror


هنوزم میشه تسلیم شب و...
Still can't surrender to the night and...




Contributed by Lucy B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@dariyoshahmade9550

سال81بود یا سال 82نمیدونم ولی این آلبوم ابی واقعا منو دیونه میکرد حتی الان سال 99 هم برام تازگی همون سالها روداره، چه زود گذشت یادش بخیر

@gangester74

دمت گرم ابی، اخ که چقدر اروم بخش این ترانه تو این روز های سخت، زنده باد ایران و ایرانی، مرگ بر خامنه ای

@MrFatola90

زنده باد ایرج جنتی عطایی با این کلمات رسا

@afshinnazem9155

مرگ بر خامنه ای رو خوب اومدی❤️

@anjelasr1

POr az khatere,merci!

@obex1349

The best as always.

@saeed1994

عمو ابی عشقه

@aryaa4087

عشق آهنگ های قمیشی

@omranhamidifar2205

عاشقتم ابی

@masonrahgozar1562

great Ebi songs ✌️

More Comments

More Versions