Pętla
Edyta Bartosiewicz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ostrożnie stawiam krok za krokiem
W gąszczu mrocznych
KorytarzyPo omacku szukam wyjścia,
Przypadkowe otwieram drzwi...

Wiem, że byłam tu nieraz,
Rozpoznaję rzeczy kształt,
Czterech ścian zszarzałą biel,
Przydymione światła lamp
I kiedy pewna jestem już,
Że spłaciłam cały dług,
Wtedy nagle jak w złym śnie
Znów powracam tu...

Niezałatwione wciąż do końca
Sprawy, o których chcę zapomnieć,
Zepchnięte na bok,
Przemilczane,
Powracają
Do mnie

Wiem, że byłam tu nieraz,
Rozpoznaję rzeczy kształt,
Czterech ścian zszarzałą biel,
Przydymione światła lamp
I kiedy pewna jestem już,
Że spłaciłam cały dług,
Wtedy nagle jak w złym śnie
Znów powracam tu...

I nawet gdybyś mnie jak ślepca
Przez labirynt ten prowadził,
W to samo wracać będę miejsce,
Po własnych stąpać śladach...

Wiem, że byłam tu nieraz,
Rozpoznaję rzeczy kształt,
Czterech ścian zszarzałą biel,
Przydymione światła lamp
I kiedy pewna jestem już,
Że spłaciłam cały dług,
Wtedy nagle jak w złym śnie
Znów powracam tu...

Wiem, że byłam tu nieraz,
I jeszcze nieraz przyjdzie mi
Ten sam zatoczyć krąg,
By przez właściwe




Przejść kiedyś
Drzwi

Overall Meaning

The lyrics of Edyta Bartosiewicz's song "Pętla" paint a vivid picture of a repetitive and cyclical struggle that the singer finds themselves trapped in. The singer cautiously takes steps forward in the dark tangle of corridors, feeling their way through and searching for a way out, only to inadvertently stumble upon random doors that they open. The opening lines suggest a sense of disorientation and uncertainty, as the singer navigates through the unknown and tries to find their path.


The repetition in the lyrics emphasizes a sense of déjà vu, as the singer realizes they have been in this situation before. They recognize the familiar shapes of objects, the faded white of the four walls, and the dimly lit lights of the lamps. There is a feeling of inevitability and resignation as the singer believes they have repaid their debts and moved on, only to find themselves back in the same place, trapped in a nightmare-like loop of returning to where they started.


The unresolved matters that the singer wants to forget keep resurfacing, pushed to the side and silenced but always coming back to haunt them. Despite their efforts to escape, the past continues to linger and weigh them down, refusing to be dealt with completely. The repetition of the imagery of the desolate surroundings and hazy lights reinforces the sense of being stuck in a loop, unable to break free from the cycle of returning to the same point.


The final paragraphs of the lyrics suggest a resigned acceptance of the recurring pattern, acknowledging that even if someone were to guide the singer through the maze, they would still find themselves returning to the same place and walking in their own footsteps. The lyrics convey a sense of inevitability and the idea that the singer will continue to revisit the same struggles and confront the same unresolved issues until they find the right door to pass through. It's a poignant reflection on the cyclical nature of personal struggles and the difficulty of breaking free from patterns that hold us captive.


Line by Line Meaning

Ostrożnie stawiam krok za krokiem
I cautiously take one step at a time


W gąszczu mrocznych korytarzy
In the tangle of dark corridors


Po omacku szukam wyjścia
I am groping for a way out


Przypadkowe otwieram drzwi...
Randomly opening doors...


Niezałatwione wciąż do końca
Unresolved until the end


Sprawy, o których chcę zapomnieć
Issues I want to forget


Zepchnięte na bok, przemilczane
Pushed aside, kept silent


Powracają do mnie
They come back to me


I nawet gdybyś mnie jak ślepca
And even if you led me like a blind man


Przez labirynt ten prowadził
Through this labyrinth


W to samo wracać będę miejsce
I will return to the same place


Po własnych stąpać śladach...
To follow my own footsteps...


I jeszcze nieraz przyjdzie mi
And there will be times when


Ten sam zatoczyć krąg
I will make the same circle


By przez właściwe przejść kiedyś drzwi
To eventually pass through the right door




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

AceStormtrooper

Zawsze szanowałem Panią Edytę za to, że sama sobie pisała słowa i muzykę. Pozdrawiam.

Jacek Kierkegaard

Wyspałem się i widzę wyraźnie, że Edyta wie o czym śpiewa. Uwielbiam jej utwory. Specjalnie założyłem konto żeby to powiedzieć. Nie było to łatwe. Jestem stary koniem, z mentalnością, że nie dla mnie te całe facebuki, ale powoli dochodzę do tego, że wszystko jest dla ludzi, a kontakt jest przyjemny. Pani Edyto myślę o Pani pięknie i życzę miłego życia

mkfilmykolejowe

Bardzo przejmująca piosenka, słychać w głosie Edyty wylane emocje. Za to kocham Jej glos i jako Osobę nadwrażliwą i skromną.

underdogs19

Edyta ma tylko takie utwory - przejmujące i pełne emocji. No i ten głos. Dlatego jest unikalna :)

Agata Śliwa

Najlepsza piosenka ever

Piotr Kasperowicz

Ilekroć wracam do tej piosenki, niezmiennie wywołuje dreszcze na moim ciele. Parafrazując tekst piosenki - byłem nie raz w emocjonalności Pani Edyty, ale orkiestrowa, patetyczna wstawka w tej piosence jest paraliżująca, jak mroki z przeszłości - każdy jakieś ma.

blue_breath

tak smutna, tak melancholijna, tak napakowana smutkiem, a jakże piękna zarazem. Edyta, zawsze w moim sercu. 2019

Michał

Pani Edyto dziękuję coś pięknego

Bogdan Tomaszewski

Super.

blue_breath

2020/21. i znów powracam tu...

More Comments

More Versions