The line-up would change again before releasing their fourth disc, Esperando el viento, with Manolo being replaced by Nano, in 1995. After this disc, they released A cara de perro in 1998, Senderos de este infierno, a live disc from 1999, and Bulla, in 2000.
Another change took place, with Viçent leaving the band and being replaced by Tonet. They released a new disc in 2002, Veneno, followed by Ay, de mi! in 2003, and Insurgente in 2005. With Vivos... por domesticar!, El último Ke Zierre gave us an incredible live disc in 2006, and they finally recorded Quemaste tus alas de angel in 2007.
In the middle of the promotional tour, first Nano and then Tonet decide to leave the group and they were replaced by Kusio (drums) and Sam (guitar); though, the group decides to continue the tour.
El último Ke Zierre was a group that was never in a hurry to do anything; they were dedicated to playing, composing and enjoying the music, not forcing anything, which has made them sound original in their work.
Esperando Al Viento
El Último Ke Zierre Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
que derrumbe el cemento,
que da cobijo a tan cochina humanidad.
Vivo esperando al viento,
Maldito tiempo, cada día cunde más.
Y estando vivos, estamos muerto,
y reposamos, entre el cemento.
Malditos tiempos, tiempos de muertos,
que entre cemento, temen al viento.
Y una voz me comprende.
¿Será la voz del viento?
una voz que me dice,
no quiero verte muerto.
Salgamos a la calle,
salgamos a la calle,
a provocar al viento,
que barra malos tiempos.
A provocar al viento,
que derrumbe el cemento,
que da cobijo a tan cochina humanidad.
The lyrics of El Último Ke Zierre's song Esperando Al Viento convey the desire for change, represented by the wind that can break down the concrete that shelters humanity's filth. The singer longs for the wind to come and dismantle the oppressive structures of society, giving way for renewal and a chance for a fresh start. The song portrays a feeling of hopelessness and despair, as the world around is full of negativity and the air is polluted with cynicism.
The song's lyrics point to the human tendency to seek change and progression but often come across as futile. The concrete represents the solid institutions that crush the spirit of the individual, and despite waiting for the wind to bring about change, the people often remain stuck in their circumstances. However, the voice of the wind symbolizes the potential for change, and the call to go out and provoke the wind speaks to the need to take action and make a difference.
The song's message speaks not only to Spanish society but to the world as a whole. The struggle to find meaning in a world that seems to have lost its humanity is a universal one. Esperando Al Viento reminds us that although change may be slow, we must continue to seek it and provoke it, and it may come in ways we least expect it.
Line by Line Meaning
Vivo esperando al viento, que derrumbe el cemento, que da cobijo a tan cochina humanidad.
I'm living waiting for the wind that will knock down the cement that shelters such a dirty humanity.
Vivo esperando al viento, solo es cuestión de tiempo. Maldito tiempo, cada día cunde más.
I'm living waiting for the wind, it's just a matter of time. Damn time, it spreads more every day.
Y estando vivos, estamos muerto, y reposamos, entre el cemento. Malditos tiempos, tiempos de muertos, que entre cemento, temen al viento.
And being alive, we are dead, and we rest among the cement. Damned times, times of the dead, who among the cement are afraid of the wind.
Y una voz me comprende. ¿Será la voz del viento? una voz que me dice, no quiero verte muerto.
And a voice understands me. Could it be the voice of the wind? A voice that tells me, I don't want to see you dead.
Salgamos a la calle, salgamos a la calle, a provocar al viento, que barra malos tiempos.
Let's go out to the street, let's go out to the street, to provoke the wind, to sweep away bad times.
A provocar al viento, que derrumbe el cemento, que da cobijo a tan cochina humanidad.
To provoke the wind, to knock down the cement that shelters such a dirty humanity.
Contributed by Charlotte B. Suggest a correction in the comments below.
@joserenaugual5098
brutal,,para mi el mejor disco
@danielparte3312
Buenísimos recuerdos
@josevicentehernandezlarahe5727
Lo tengo en la colección impecables en este trabajo de esperando al viento
@reinaldosenderos
Mal camino, mi camino
@bindaniel1
Bien ahiiiii
@dinamicapermanente3478
algo mas viejo y ya muy perro
@fabianpaz7398
5 comentarios?!!!! Daaaaleeee aguante el último !