Sus integrantes originales son Marciano Cantero, Felipe Staiti y Daniel Piccolo. Comenzaron con presentaciones en diferentes pubs, pasando luego a pequeños teatros no sólo de su provincia sino también de las vecinas, convirtiéndose en poco tiempo en la banda más popular y requerida de Mendoza y la zona de Cuyo. A principios del 83' viajan a Buenos Aires a probar suerte, presentándose en pubs y bares . a principios de 1984, viajaron nuevamente a Buenos Aires para grabar un demo, con resultado inútil puesto que no se publica. Pese a este fracaso continúan realizando shows, en Mendoza y en la Capital Federal.
En 1984 el trío es invitado a participar en el "Festival de La Falda". Ese año Los Enanitos Verdes fue elegido "Grupo Revelación" del Festival, siendo aclamados por todo el público y la prensa especializada. Después del Festival, Cantero, Staiti y Piccolo viajan a Buenos Aires se incorporan dos nuevos integrantes: Tito Dávila (teclados) junto a Sergio Embroni (guitarra y voz) como músicos invitados y graban para el sello independiente Mordisco su primer LP, llamado homonimamente Los Enanitos Verdes. Este primer álbum incluía, el tema "Aún sigo cantando", que hizo estragos en las radios capitalinas convirtiéndose rápidamente en un "clásico" del rock argentino. En el año de 1985, Embrioni deja la banda.
En 1986 editan su segundo álbum titulado Contrareloj con la producción artística de Andrés Calamaro. Dicho álbum incluye canciones como "Tus viejas cartas", "Cada vez que digo adiós" y "La muralla verde".
En el Otoño de 1987 graban el álbum Habitaciones extrañas producido nuevamente por Calamaro, incluyendo, entre otras canciones, a "Te vi en un tren", "Por el resto", "El extraño del pelo largo". Grabado y Mezclado en Estudios Panda de Buenos Aires.
Fuiste
Enanitos Verdes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No se me ocurre nada!
No se me ocurre nada! No se lo que me pasa!
No se me ocurre nada!
Y me llena de emoción, todo el tiempo
dando vueltas sin ninguna solución.
Mi cabeza no está aquí...
Nunca quise algo con tanta devoción.
Cuando suba la marea y se transforme el mar
desde el aire caerán...
No se me ocurre nada! No se me ocurre nada!
No se me ocurre nada!
No se me ocurre nada! No se lo qué me pasa!
No se me ocurre nada!
En tus ojos vi el dolor de todos los que caímos
por no pensar como vos.
Y si hay justicia al fin nos veremos
en el fondo alguna vez.
Fuiste! Fuiste! Fuiste! Fuiste!
Cuando suba la marea y se transforme el mar
desde el aire caerán...
Fuiste! Fuiste! Fuiste! Fuiste!
Cuando suba la marea y se transforme el mar
desde el aire caerán..., desde el aire caerá...
Desde el aire caerán ....
No se me ocurre nada! No se me ocurre nada!
No se me ocurre nada!
No se me ocurre nada! No se lo que me pasa!
No se me ocurre nada! No se me ocurre nada!
The lyrics to Enanitos Verdes's song "Fuiste" do not have a clear and straightforward meaning, as they are open to interpretation. However, the song seems to be about feeling lost and unsure about what to do or think, as the singer repeats "No se me ocurre nada" (I can't think of anything) throughout the song. Despite the confusion and lack of direction, the singer feels an intense emotion and devotion towards someone or something, as seen in the line "Nunca quise algo con tanta devoción" (I never wanted something with so much devotion).
The song also incorporates themes of justice and redemption, with the line "En tus ojos vi el dolor de todos los que caímos por no pensar como vos" (In your eyes I saw the pain of all those who fell by not thinking like you). The singer seems to recognize the importance of thinking differently, and hopes that someday justice will be served and they will meet again at the bottom.
Line by Line Meaning
No se me ocurre nada! No se me ocurre nada!
I can't think of anything! I can't think of anything!
No se me ocurre nada!
I can't think of anything!
No se me ocurre nada! No se lo que me pasa!
I can't think of anything! I don't know what's happening to me!
Y me llena de emoción, todo el tiempo
dando vueltas sin ninguna solución.
And it fills me with emotion, all the time
going round and round with no solution.
Mi cabeza no está aquí...
My head isn't here...
Nunca quise algo con tanta devoción.
I never wanted something with such devotion.
Fuiste! Fuiste! Fuiste! Fuiste!..
You were! You were! You were! You were!..
Cuando suba la marea y se transforme el mar
desde el aire caerán...
When the tide rises and the sea transforms
from the air they will fall...
No se me ocurre nada! No se me ocurre nada!
I can't think of anything! I can't think of anything!
No se me ocurre nada!
I can't think of anything!
No se me ocurre nada! No se lo qué me pasa!
I can't think of anything! I don't know what's happening to me!
En tus ojos vi el dolor de todos los que caímos
por no pensar como vos.
In your eyes I saw the pain of everyone who fell
for not thinking like you.
Y si hay justicia al fin nos veremos
en el fondo alguna vez.
And if there is justice we will finally see each other
at the bottom someday.
Fuiste! Fuiste! Fuiste! Fuiste!
You were! You were! You were! You were!
Cuando suba la marea y se transforme el mar
desde el aire caerán...
When the tide rises and the sea transforms
from the air they will fall...
Fuiste! Fuiste! Fuiste! Fuiste!
You were! You were! You were! You were!
Cuando suba la marea y se transforme el mar
desde el aire caerán..., desde el aire caerá...
When the tide rises and the sea transforms
from the air they will fall..., from the air it will fall...
Desde el aire caerán ....
They will fall from the air....
No se me ocurre nada! No se me ocurre nada!
I can't think of anything! I can't think of anything!
No se me ocurre nada!
I can't think of anything!
No se me ocurre nada! No se lo que me pasa!
I can't think of anything! I don't know what's happening to me!
Contributed by Madison B. Suggest a correction in the comments below.
Joseph Pivaque
Vieja pero buena canción que empiece la fiesta