No se fie
Enrique Bunbury Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No se fíe de una rubia
Que sea además oxigenada
No le de nunca la espalda
Que a la mínima le clava
Una estaca así de larga
Y le traspasa el corazón

No se fíe que es mejor
Conservar el esqueleto
Aunque sea bien escueto
Se enamoró ya se expuesto
Dese por muerto
Vaya diciendo el último adiós

No se fíe de una dama
Que le rechaza una grapa
Será soberbia y chulapa
Fresa, arpía y beata
Una persona non-grata
A la que falta un hervor

No se fíe de una baby
Pelirroja, peligrosa
Estratega a la sombra
Dura como una roca
Puede cantar derrota
Que no se deja querer

No se fíe de una dama
Que le rechaza una grapa
Será soberbia y chulapa
Fresa, arpía y beata
Una persona non-grata
A la que falta un hervor

No se fíe de una buera
Tampoco de una mulata
De una negra o asiática
Sea señora o muchacha




Si son personas non-gratas
Que no entienden de amor

Overall Meaning

The song "No se fie" by Enrique Bunbury warns the listener against trusting certain types of women. The lyrics begin with a warning about blondes who bleach their hair, advising the listener not to turn their back on them or risk being stabbed in the heart with a long stake. This sets the tone for the rest of the song as Bunbury continues to caution against various types of women who are not to be trusted.


He advises the listener to beware of women who reject them, as they are likely to be arrogant and difficult to deal with. The lyrics also warn against women who are dangerous and calculating, as well as women from various racial and ethnic backgrounds who lack an understanding of love. Bunbury delivers this warning in a playful and sarcastic tone, as if acknowledging the absurdity of trying to generalize about an entire group of people.


Line by Line Meaning

No se fíe de una rubia
Do not trust a blonde woman


Que sea además oxigenada
Especially if she is also bleached


No le de nunca la espalda
Never turn your back on her


Que a la mínima le clava
She will quickly stab you


Una estaca así de larga
With a stake as long as this


Y le traspasa el corazón
That will pierce your heart


No se fíe que es mejor
It is better not to trust


Conservar el esqueleto
Keep your skeleton intact


Aunque sea bien escueto
Even if it is quite austere


Se enamoró ya se expuesto
Once you have fallen in love, you are exposed


Dese por muerto
Consider yourself dead


Vaya diciendo el último adiós
Say your final goodbyes


No se fíe de una dama
Do not trust a lady


Que le rechaza una grapa
Who rejects a staple


Será soberbia y chulapa
She is arrogant and conceited


Fresa, arpía y beata
A snob, a harpy, and holier-than-thou


Una persona non-grata
A persona non grata


A la que falta un hervor
Who is missing a few screws


No se fíe de una baby
Do not trust a young woman


Pelirroja, peligrosa
A red-haired and dangerous woman


Estratega a la sombra
A strategist behind the scenes


Dura como una roca
As tough as a rock


Puede cantar derrota
She may sing a song of defeat


Que no se deja querer
But she cannot be loved


No se fíe de una buera
Do not trust a white woman


Tampoco de una mulata
Nor a mixed-race woman


De una negra o asiática
Not a black or Asian woman


Sea señora o muchacha
Whether she is a lady or a young woman


Si son personas non-gratas
If they are persona non grata


Que no entienden de amor
Who do not understand love




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions