Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Dove c'è musica
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Saremo tutti di noi
E il mondo per una volta farai
Girare come tu vuoi
Qualcuno ha detto la musica è fratellanza
Buona speranza allora
Buona speranza
Se c'è un silenzio da rompere
E un muro d'ostilità
Ti porto dove c'è musica
Qualcosa succederà
Prendi questa libertà
Che ti porta dove va
Via
Dove c'è musica c'è ancora prateria
Oh, via
A fare correre un po' i brividi
E poi nell'anima
Giù in fondo all'anima
Dove c'è musica
Io ci sarò
Io ci sarò
Hanno buttato giù l'Odeon
E ci faranno un discount
Un altro sogno che uccidono
Un'altra volgarità
Qualcuno ha detto è il segno che cambia il tempo
Qualcuno che non ci sta
A cambiare dentro
Prendi questa libertà
Che ti porta dove va
Via
Dove c'è musica c'è ancora fantasia
Oh, via
Coi nostri piedi sulle nuvole
E poi nell'anima
Fino in fondo all'anima
Dove c'è musica
Io ci sarò
E poi nell'anima
Dritto in fondo all'anima
Dove c'è musica
Io ci sarò
Ti porto dove c'è musica
Io ci sarò
Saremo tutti di noi
Io ci sarò
Ti porto dove c'è musica
Dove c'è musica
Ti porto dove c'è musica
Io ci sarò
Ti porto dove c'è musica
Ti porto dove c'è musica
Fino in fondo all'anima
Ti porto dove c'è musica
Io ci sarò
Ti porto dove c'è musica
Io ci sarò
The song Dove c'è musica by Eros Ramazzotti talks about the power of music to unite people across cultures and backgrounds. The opening line, "Ti porto dove c'è musica" ("I'll take you where there is music"), suggests that music is a universal language that can bring people together. Ramazzotti then sings about how the world will spin as listeners want it to when they're surrounded by music. The idea that music can create a sense of unity is reiterated throughout the song, with the line "la musica è fratellanza" ("music is brotherhood") implying that music can bring people together like a family.
The second verse of the song, "Se c'è un silenzio da rompere" ("if there's silence to be broken"), suggests that music can also be used as a tool for breaking down barriers, such as walls of hostility or silence. The chorus, with its repetition of the phrase "Dove c'è musica" ("where there is music"), highlights the importance of finding a space where music is present in order to experience the transformative power of music.
The third verse of the song touches on the destruction of a beloved music venue and the disappointment that comes with it. Ramazzotti suggests that this is a sign of changing times and that some people are resistant to change. However, he also emphasizes that music can inspire hope and imagination, with the line "Dove c'è musica c'è ancora fantasia" ("where there is music, there is still imagination").
Overall, Dove c'è musica is a passionate ode to the power of music to inspire and unite people across cultures and backgrounds.
Line by Line Meaning
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Saremo tutti di noi
We will all be ourselves
E il mondo per una volta farai Girare come tu vuoi
And for once, you'll make the world turn the way you want it to
Qualcuno ha detto la musica è fratellanza
Someone said that music is brotherhood
Buona speranza allora
So there is hope
Se c'è un silenzio da rompere
If there is a silence to break
E un muro d'ostilità
And a wall of hostility
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Qualcosa succederà
Something will happen
Prendi questa libertà
Take this freedom
Che ti porta dove va
That takes you where it goes
Via
Let's go
Dove c'è musica c'è ancora prateria
Where there is music, there is still a prairie
Oh, via
Oh, let's go
A fare correre un po' i brividi
To make the chills run a bit
E poi nell'anima
And then in the soul
Giù in fondo all'anima
Deep down in the soul
Dove c'è musica
Where there is music
Io ci sarò
I'll be there
Hanno buttato giù l'Odeon
They've knocked down the Odeon
E ci faranno un discount
And they'll make us a discount store
Un altro sogno che uccidono
Another dream they kill
Un'altra volgarità
Another vulgarity
Qualcuno ha detto è il segno che cambia il tempo
Someone said it's a sign that times are changing
Qualcuno che non ci sta
Someone who doesn't agree
A cambiare dentro
To change within
Dove c'è musica c'è ancora fantasia
Where there is music, there is still fantasy
Coi nostri piedi sulle nuvole
With our feet on the clouds
Fino in fondo all'anima
All the way down in the soul
Io ci sarò
I'll be there
E poi nell'anima
And then in the soul
Dritto in fondo all'anima
Straight down in the soul
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Fino in fondo all'anima
All the way down in the soul
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Io ci sarò
I'll be there
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Ti porto dove c'è musica
I will take you to where there is music
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eros Ramazzotti, Maurizio Fabrizio, Claudio Guidetti, Adelio Cogliati
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind