Ok Ci Sto
Eros Ramazzotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ehi
Se vuoi organizzare
Qualcosa di speciale
Per divertirci un po'
Ok ok ci sto
Magari che ne so sconfinare
E arrivare fino al mare
A prenderci un caffè
Ok ok va bè
Vogliamo andare a casa
Di qualche nostro amico
Non dico mai di no
Ok ok ci sto
Basta che adesso ti muovi
Basta fare qualcosa
Schiodati da quella sedia ma che sera noiosa
Dov'è finita la compagnia
Quella di tante baldorie
Tutti scomparsi sono tutti dispersi
Ognuno con le solite storie
Io non posso stare a guardare se non vedo nessuno
Io che vorrei essere parte della vita di ognuno
Io voglio andare voglio cercare
Dove see'è più movimento
E liberare ogni tensione
Che si accumula dentro
Se see'è da andare al cine
O al bar della stazione
A curiosare un po'
Ok ok ci sto
Se invece vuoi parlare
Ti lascerò sfogare
Con me puoi farlo sai
Ok ok ok
Basta che adesso ti muovi
Non può farti che bene
Quello che ti serve credi è solo un po' di distrazione
Comunque decidi come meglio ti pare
Se vuoi restare rimani
Io me ne vado alzo le vele
E ci vediamo domani
Io non posso stare a guardare se non vedo nessuno
Io che vorrei essere parte della vita di ognuno
Capisco il momento di confusione
Anch'io ci sono passato




Ma per la miseria che aria seria
Ti sei semplicemente innamorato

Overall Meaning

The lyrics of Eros Ramazzotti's song Ok Ci Sto are about the desire to have fun and enjoy life. The singer is open to any suggestion from his friend as long as it is meant to make them happy, even if it means going all the way to the sea to have coffee or visiting a friend's home. The main message behind these lyrics is that the singer is ready to have some fun and not be bored with his life. He is encouraging his friend to move from his current position and participate in activities that will help them relieve tension and free their minds.


The verses suggest that the singer is a sociable person who loves being part of a group of people. He does not want to be left out but instead wants to be part of the lives of the people around him. He understands that sometimes people go through a confusing moment and he has been through it as well. However, he believes that this confusion can be solved by participating in some form of distraction. In summary, the song encourages people to take a break from their boring routines and let loose their tensions by doing something fun or by spending time with friends.


Line by Line Meaning

Ehi
The singer calls out to someone to get their attention.


Se vuoi organizzare
If you want to make plans.


Qualcosa di speciale
Something special.


Per divertirci un po'
To have some fun.


Ok ok ci sto
Okay, I'm in.


Magari che ne so sconfinare
Maybe, I don't know, we could venture out.


E arrivare fino al mare
And go all the way to the sea.


A prenderci un caffè
To grab a coffee.


Ok ok va bè
Okay, sure.


Vogliamo andare a casa
We want to go to a friend's house.


Di qualche nostro amico
Of one of our friends.


Non dico mai di no
I never say no.


Ok ok ci sto
Okay, count me in.


Basta che adesso ti muovi
Just get moving now.


Basta fare qualcosa
We just need to do something.


Schiodati da quella sedia ma che sera noiosa
Get up from that chair, what a boring night.


Dov'è finita la compagnia
Where did the group go.


Quella di tante baldorie
The one with so many good times.


Tutti scomparsi sono tutti dispersi
Everyone has disappeared, scattered.


Ognuno con le solite storie
Each with their own usual stories.


Io non posso stare a guardare se non vedo nessuno
I can't just sit and watch if I don't see anyone.


Io che vorrei essere parte della vita di ognuno
I want to be a part of everyone's life.


Io voglio andare voglio cercare
I want to go, I want to search.


Dove see'è più movimento
Where there is more activity.


E liberare ogni tensione
And release all the tension.


Se see'è da andare al cine
If we need to go to the movies.


O al bar della stazione
Or to the train station bar.


A curiosare un po'
To snoop around a bit.


Ok ok ci sto
Alright, I'm in.


Se invece vuoi parlare
If instead you want to talk.


Ti lascerò sfogare
I'll let you vent.


Con me puoi farlo sai
You can do that with me, you know.


Ok ok ok
Okay, okay.


Basta che adesso ti muovi
Just get moving now.


Non può farti che bene
It can only do you good.


Quello che ti serve credi è solo un po' di distrazione
What you need is just a bit of distraction, believe me.


Comunque decidi come meglio ti pare
Anyway, decide however you want.


Se vuoi restare rimani
If you want to stay, stay.


Io me ne vado alzo le vele
I'll leave and set sail.


E ci vediamo domani
And we'll see each other tomorrow.


Capisco il momento di confusione
I understand the confusion.


Anch'io ci sono passato
I've been through it too.


Ma per la miseria che aria seria
But for the love of God, what a serious mood.


Ti sei semplicemente innamorato
You simply fell in love.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERANGELO CASSANO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Davide Settimo

Un album semplicemente unico

Pasquale Giannuzzi

Questa era musica e non tutti i cialtroni che ci sono adesso!

Andrea canali

Eros fai parte della mia gioventù, ti amo grazie per le emozioni che mi hai fatto provare

MASSIMO DE SIMONE

CONCORDO PIENAMENTE....CIAO DA MASSIMO....:))))))))))))))))....

Salvatore Petruccelli

Grande musica e significato

Basta che Rete

12 luglio 2020 io mi sento un album di Eros dell 87 alla faccia vostra 1🕺🕺🕺🕺🕺🕺🕺

Marco Armeno

Pura musica

MASSIMO DE SIMONE

MITICO.....CIAO DA MASSIMO.....:)))))))))))))))))))))).....

fealbe

fmiglio437 -

guardare ma ascoltare e come si può e con piacere

More Comments