Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Per Le Strade Una Canzone
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mi dice che è già primavera
Ed in un attimo scompare
Quella nostalgia leggera che mi prende
Porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano
Y el latido del mundo te envuelve por donde va
Come un suono un silenzio d'estate le foglie degli alberi
Solo con lei
Non importa pioggia o vento
Prenderemo quello che verrà
Quando stiamo insieme sento
Che sono a casa mia in ogni città
Sin un destino, sin un plan
Y sin complicaciones
Iremos por el mundo como van
Per le strade una canzone
Por las calles las canciones
Un día dura apenas un momento (um momento)
Cuando estoy con ella se me olvida el tiempo
Perché anche per terra si accende una stella
Negli occhi suoi
È tutta un'altra musica con lei
Solo si está
No importa lluvia o viento
Lo que tenga que venir vendrá
Cuando estamos juntos siento
Que estoy en casa en cualquier ciudad
Senza preavviso o anticipo
Senza destinazione
Andremo per il mondo come va
Per le strade una canzone (una canción)
Por las calles las canciones
Notti che fino all'alba non dormono
Perché la vita è un miracolo
Da vivere, para vivir
Por ella sé que hoy
Nuevos amores comenzarán
Y las guitarras van a tocar
Sotto le stelle una canzone
Per lei (baila baila)
Non importa pioggia o vento
Prenderemo quello che verrà
Cuando estamos juntos siento
Que estoy en casa en cualquier ciudad
Senza preavviso o anticipo
Senza destinazione
Iremos por el mundo como van
Por las calles las canciones
Por las calles las canciones
Per le strade una canzone
Esta canciones
Italia y Puerto Rico
Dame dame (una canción)
Hermanito
Por las calles las canciones
Italia Porto Rico juntos
The lyrics to Per Le Strade Una Canzone by Eros Ramazzotti feat. Luis Fonsi describe a sense of freedom and joy that comes from being with a loved one and travelling the world together. The singer is filled with a light nostalgia that quickly disappears, thanks to the spring wind that blows in from the sea. The wind is a metaphor for how quickly moments of happiness can come and go, but the memory of them lingers on. The chorus repeats the idea that "with her" everything is different - the leaves rustle like music, time flies by, and the world seems to beat in time with their hearts. The couple is carefree, with no plan or destination, but they are content in each other's company and the knowledge that they'll always feel at home wherever they go.
The song is a celebration of love, music and travel, and the idea that these things can connect people from different parts of the world. Eros Ramazzotti's Italian lyrics are juxtaposed with Luis Fonsi's Spanish verses, which adds to the universality of the song's message. The infectious melody, syncopated rhythm and irresistible guitar riff make it a perfect summer anthem. The upbeat tempo and catchy chorus make it impossible not to dance along. The song's video was filmed on the streets of Italy and Puerto Rico, highlighting the cultural exchange that takes place when people travel and share their music.
Line by Line Meaning
Il vento che viene dal mare
The wind that comes from the sea
Mi dice che è già primavera
Tells me that it's already spring
Ed in un attimo scompare
And in a moment disappears
Quella nostalgia leggera che mi prende
That light nostalgia that takes hold of me
Porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano
Because a lake suddenly becomes an ocean with her
Y el latido del mundo te envuelve por donde va
And the heartbeat of the world envelops you wherever you go
Come un suono un silenzio d'estate le foglie degli alberi
Like a sound, a summer silence of the trees' leaves
Todo tiene música si está
Everything has music if she's there
Solo con lei
Only with her
Non importa pioggia o vento
No matter rain or wind
Prenderemo quello che verrà
We'll take what comes
Quando stiamo insieme sento
When we're together, I feel
Che sono a casa mia in ogni città
That I'm at home in every city
Sin un destino, sin un plan
Without a destination, without a plan
Y sin complicaciones
And without complications
Iremos por el mundo como van
We'll go through the world as it goes
Per le strade una canzone
A song along the streets
Por las calles las canciones
Songs along the roads
Un día dura apenas un momento (um momento)
A day lasts only a moment (a moment)
Cuando estoy con ella se me olvida el tiempo
When I'm with her, I forget about time
Perché anche per terra si accende una stella
Because even on the ground, a star lights up
Negli occhi suoi
In her eyes
È tutta un'altra musica con lei
It's a whole other music with her
Solo si está
Only if she's there
No importa lluvia o viento
No matter rain or wind
Lo que tenga que venir vendrá
What has to come will come
Cuando estamos juntos siento
When we're together, I feel
Que estoy en casa en cualquier ciudad
That I'm at home in any city
Senza preavviso o anticipo
Without notice or advance
Senza destinazione
Without destination
Andremo per il mondo come va
We'll travel through the world as it goes
Notti che fino all'alba non dormono
Nights that don't sleep until dawn
Perché la vita è un miracolo
Because life is a miracle
Da vivere, para vivir
To live, to live
Por ella sé que hoy
For her, I know that today
Nuevos amores comenzarán
New loves will begin
Y las guitarras van a tocar
And the guitars will play
Sotto le stelle una canzone
Under the stars, a song
Per lei (baila baila)
For her (dance, dance)
Senza preavviso o anticipo
Without notice or advance
Senza destinazione
Without destination
Iremos por el mundo como van
We'll go through the world as it goes
Por las calles las canciones
Songs along the roads
Por las calles las canciones
Songs along the roads
Per le strade una canzone
A song along the streets
Esta canciones
These songs
Italia y Puerto Rico
Italy and Puerto Rico
Dame dame (una canción)
Give me, give me (a song)
Hermanito
Little brother
Italia Porto Rico juntos
Italy and Puerto Rico together
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alfredo Rapetti Mogol, Eros Ramazzotti, Federica Abbate, Ignacio Mano Guillen, Mattia Cerri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@rachellepoisson1627
Ho bisogno di condividerlo con te perché devi saperlo, sono amici fantastici e fantastici.
Incredibile ma vero🤑🥰.
Dopo diversi anni alla ricerca di un prestito, ho avuto una brutta esperienza, ero disperata, senza speranza.
Ho visto su un cartellone in strada poco distante da casa mia, una pubblicità della società Yves Jacob Finance SAS che concede prestiti, e molto affidabile. Li ho poi contattati e ho miracolosamente ottenuto finalmente prestito che speravo da sei anni.
Ringrazio moltissimo il mio Dio per avermi messo sulla strada giusta e ringrazio moltissimo l'azienda per la loro credibilità perché grazie a loro ho riaperto il mio negozio.
Non esitare a metterti in contatto con loro amici. Contattali via e-mail o tramite whatsapp: loan2017offer@outlook.fr
/ +33 7 52 55 19 97
È sincero
@stellinapreciosaolivia6039
Il vento che viene dal mare
Mi dice che è già primavera
Ed in un attimo scompare
Quella nostalgia leggera che mi prende
Porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano
Y el latido del mundo te envuelve por donde va
Come un suono un silenzio d'estate le foglie degli alberi
Todo tiene música si está
Solo con lei
Non importa pioggia o vento
Prenderemo quello che verrà
Quando stiamo insieme sento
Che sono a casa mia in ogni città
Sin un destino, sin un plan
Y sin complicaciones
Iremos por el mundo como van
Per le strade una canzone
Por las calles las canciones
Un día dura apenas un momento (um momento)
Cuando estoy con ella se me olvida el tiempo
Perché anche per terra si accende una stella
Negli occhi suoi
È tutta un'altra musica con lei
Solo si está
No importa lluvia o viento
Lo que tenga que venir vendrá
Cuando estamos juntos siento
Que estoy en casa en cualquier ciudad
Senza preavviso o anticipo
Senza destinazione
Andremo per il mondo come va
Per le strade una canzone (una canción)
Por las calles las canciones
Notti che fino all'alba non dormono
Perché la vita è un miracolo
Da vivere, para vivir
Por ella sé que hoy
Nuevos amores comenzarán
Y las guitarras van a tocar
Sotto le stelle una canzone
Per lei (baila baila) bailalo bailalo
Non importa pioggia o vento
Prenderemo quello che verrà
Cuando estamos juntos siento
Que estoy en casa en cualquier ciudad
Senza preavviso o anticipo
Senza destinazione
Iremos por el mundo como van
Por las calles las canciones
Por las calles las canciones
Per le strade una canzone
Esta canciones
Italia y Puerto Rico
Dame dame (una canción)
Hermanito
Por las calles las canciones
Italia Porto Rico juntos 😍
@diorjaques785
Questa canzone è un grande esempio di amore tra Italia e portorico!! Continuiamo così..
@marcofelicetti294
Ti do ragione,grazie Eros!!!
@losmundosdejesus8165
Tengo casi 45años soy mexicana.desde que escuche a Eros...me fascinó...era adolescente y sólo con cantar.,somos de hoy... Así son los amigos...,pensar en la vida todavía,en toma la luna,si con un par de canciones se arreglará el mundo...y será la aurora...y se nos van pequeñas grandes historias..o sentirme la cosa más bella,y tener esos atardeceres violentos de melancolía...me gustaría recordarte así..cuando mi sobrina Dany escogió bailar con la familia.... así te quiero así...todos recordarán haber visto una estrella...mi papá con una felicidad inmensa al bailar con su primer nieta en sus15años...fue el último baile su enfermedad se agravó y murió....tantas y tantas canciones.,en tantos tantos años...las revistas,periodicos donde salía Eros y radio Paradiso(puras canciones italianas.,salía cuando yo hiva a la prepa,tenia 15o 16años)y claro sus discos.siempre quise ganar un boleto para un concierto... así con los años y gracias a las tecnología sigo escuchando la poesía de Eros y disculpen no tiene mal canciones ni malos duetos...todos tienen su propio sello.con Eros soñamos,recordamos,amamos,bailamos, razonamos,nos hace sensibles,creemos,rezamos,enojamos,lloramos...y muchas de sus letras me hacen seguir adelante... valoro mucho la vida.,porque la vida todavía..., así es la vida es siempre vida....ya soy mamá y mis hijos conocen a Ramazzoti(y tiene 10y5años)se saben canciones y les gusta la letra su significado.. el 22de abril yo estaba llorando,pues mi papá cumpliría años... prendí el celular y decía Eros y Luis Fonsi...y mi nena sabe que es el de despacito(dije algo romántico..pues Fonsi tiene unas canciones románticas muy bellas)y cuando lo prendí...mis hijos luego luego le agarraron ritmo..yo ya me considero mayor para ese tipo de música.pero sorpresa,me encantó!!la letra es muy bonita,el ritmo pegajoso..diferente sí,pero ver a Eros Ramazzotti disfrutar la canción en torno a todo y Fonsi,pues pasa...yo creo que los latinos tienen mucho ritmo,alegria...y el italiano también lo tiene pues a mi en la escuela me enseñaron que son latinos perdidos en europa.se ve el disfrute de Eros.bien por el vídeo.De adolescente le decía a mi papá que un día hiva a conocer a Eros,a los conciertos no puedo asistir aparte que económicamente me es imposible,a pesar que me transplantaron una córnea hace más de 15años mi visión no es muy buena.,tendría que estar muy cercas y esos boletos están más caros.lo bueno es que la tecnología te acerca su música.Mi hermana me contó que canceló sus conciertos porque lo van a operar?????pa delante,que estés Eros muy bien de salud.Dios y la virgencita de Guadalupe te cuiden mucho.ah!el punto era que al ver tú vídeo y ver a mis hijos bailando se me fue la tristeza,porque recordé como cantaba y bailaba tus canciones y mi papá sólo sonreía y bien sabía quién era Ramazzoti al igual que mis herma😘nos y hermanas.🇮😘🇹
..
@marcellomonteleone4086
❤️noi italiani siamo anche latini
@sibmcmurdo4233
Have loved listening to Eros Ramazzotti for decades and found Luis Fonsi about two years ago. I'm so happy with this collaboration...it's a winner in every way. Love it!
@lucianabernabucci990
E'il t😮ly3
Po'.oo😊kl
9h😅😅
@alessiocece2098
😊😊👍🏽
@MusicaItaliana-pj8fs
A parere mio è Luis Fonsi ad essere onorato di aver fatto un duetto con un GRANDE cantante internazionale come Eros Ramazzotti 🇮🇹😃
@giuseppecardullo3027
italiano e spagnolo il migliore duetto musicale
@MIDNITENOWHERE
ma pure quello in inglese: Eros ft. Eighth Wonder "Luce buona delle stelle"