In 2005, Estopa signed a global music publishing deal with BMG Music Publishing.
The name of the group, "Estopa" (tow, in english) refers to when both brothers worked together at a SEAT automobile factory and, in their own words, a boss kept on screaming at them, "¡Dale estopa!" which means something like "Work hard!".
Ninguna Parte
Estopa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y es que no me pasa nada
Ningún vaso roto
Ninguna mano por mi espalda
Esta noche es de esas noches
En que andas por andar
En que bailas solo
Y me cojo un taxi
Sólo son las dos y diez
En la radio suena
Solamente
Música en inglés
No resulta fácil
Decir no quiero volver
Arranque, no pregunte
Usted sólo
Lléveme a ninguna parte
A ninguna parte
A ninguna parte
A ninguna parte
Ahora estoy perdiendo el juicio
Ahora sangro por los ojos
Apesto a cerveza
Y me estoy volviendo loco
Sólo quiero marcharme
Tengo que decidirme
Y aún no sé si ninguna parte
Existe
Y me cojo un taxi
Sólo son las dos y diez
En la radio suena
Solamente
Música en inglés
No resulta fácil
Decir no quiero volver
Arranque, no pregunte
Usted sólo
Lléveme a ninguna par...
Tengo poco dinero
Y no llevo equipaje
La luz de una farola
Ya empiezo a marearme
La carretera quema
Y no quiero enfriarme
Que me hierven las venas
Que el corazón me arde
Que esta vez es la buena
No voy a rajarme
Como un barco fantasma
Con el rumbo
A ninguna parte
A ninguna parte
Y me cojo un taxi
Sólo son las dos y diez
En la radio suena
Solamente
Música en inglés
No resulta fácil
Decir no quiero volver
Arranque, no pregunte
Usted sólo
The above lyrics are of Estopa's song Ninguna Parte. In the song, the singer expresses his frustration and feeling of being lost. He is tired and there is nothing happening in his life that excites him. He is alone and even though he wants to go out and do something, he has nothing to do. He feels like he is going crazy and wants to escape from everything. He takes a taxi and asks the driver to take him to nowhere. The singer is in a state of confusion regarding his life and where he stands in it. He is trying to find his purpose and wants to escape from everything that's weighing him down.
The song describes a feeling of alienation and a desire for escape from the mundane routine of life. It is a relatable and heartfelt expression of how we all feel at some point in our lives. The singer uses strong imagery to describe his state of mind, with lines like "ahora sangro por los ojos" (now I bleed from my eyes) and "como un barco fantasma con el rumbo a ninguna parte" (like a ghost ship with the course to nowhere).
Line by Line Meaning
Ahora estoy algo cansado
I am feeling tired at the moment
Y es que no me pasa nada
There's nothing wrong with me at all
Ningún vaso roto
No glass is broken
Ninguna mano por mi espalda
No one is touching me from behind
Esta noche es de esas noches
Tonight is one of those nights
En que andas por andar
When you're walking just for the sake of it
En que bailas solo
When you're dancing alone
En que ríes por no llorar
When you're laughing to avoid crying
Y me cojo un taxi
And I take a taxi
Sólo son las dos y diez
It's only two ten in the morning
En la radio suena
The radio is playing
Solamente música en inglés
Only English music is playing
No resulta fácil
It's not easy
Decir no quiero volver
To say I don't want to go back
Arranque, no pregunte
Just drive, don't ask
Usted sólo
You just
Lléveme a ninguna parte
Take me nowhere
Ahora estoy perdiendo el juicio
Now I'm losing my mind
Ahora sangro por los ojos
Now I'm bleeding from my eyes
Apesto a cerveza
I smell like beer
Y me estoy volviendo loco
And I'm going crazy
Sólo quiero marcharme
I just want to leave
Tengo que decidirme
I have to make a decision
Y aún no sé si ninguna parte existe
And I still don't know if nowhere exists
Tengo poco dinero
I have little money
Y no llevo equipaje
And I don't have any luggage
La luz de una farola
The light of a lamppost
Ya empiezo a marearme
I'm already getting dizzy
La carretera quema
The road is burning
Y no quiero enfriarme
And I don't want to cool off
Que me hierven las venas
That my veins are boiling
Que el corazón me arde
That my heart is burning
Que esta vez es la buena
That this time is the right one
No voy a rajarme
I'm not going to back down
Como un barco fantasma
Like a ghost ship
Con el rumbo a ninguna parte
With the course to nowhere
Contributed by Brody E. Suggest a correction in the comments below.