Canzone Delle Colombe E Del Fiore
Francesco Guccini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amore, s'io fossi aria, le tue rondini vorrei,
per guardarmele ogni minuto e farle volare negli occhi miei,
quelle rondini bianche e nere che anche mute dicono tanto:
tutta la gioia di mille sere ed un momento solo di pianto
ed un momento solo di pianto ed un momento solo di pianto
ed un momento solo di pianto...

Amore, mai sarò stanco di bermi tutto il tuo miele,
quando ridi o quando mi parli in me si gonfiano mille vele ;
quando un sogno od un tuo segreto ti fan seria e sembri rubata,
guizzan pesci tra i tuoi due fiori, rivive l'anima mia assetata
rivive l'anima mia assetata, rivive l' anima mia assetata
rivive l'anima mia assetata...

Amore, pensa s'io avessi una torre colombaria
per far posare le tue due colombe stanche di volare in aria,
vederle alzarsi dritte nel cielo e atterrare fra le mie mani
per carezzarle dentro ai miei oggi e baciarle fino a domani
e baciarle fino a domani, e baciarle fino a domani
e baciarle fino a domani...

Amore, nel mio giardino vorrei fiorisse la tua rosa
perchè l'anima mia si perda dove il corpo rinasce e riposa,
quella rosa di primavera sempre rorida di rugiada,
misteriosa come la sera, balenante come una spada
balenante come una spada, balenante come una spada,
balenante come una spada....

Amore, colomba, fiore, amore fragile e forte,
sfrontatezza e pudore, compagna di gioia e sorte,
sapore amaro e dolcezza, con l'arcobaleno fra le dita,
vorrei perdermi nel tuo respiro, vorrei offrirti questa mia vita




vorrei offrirti questa mia vita, vorrei offrirti questa mia vita,
vorrei offrirti questa mia vita...

Overall Meaning

The lyrics of Francesco Guccini's "Canzone Delle Colombe E Del Fiore" (Song of Doves and Flowers) are a poetic description of a person's love and devotion to their significant other. In the first stanza, the singer expresses their desire to be the air that the lover's swallows fly through, to be a part of their life every minute. The immediate image of the black and white swallows translates into the idea that the simplest things can speak volumes about one's emotions. Despite all the joy that their love can bring, the singer acknowledges that there will always be moments of sadness.


In the second stanza, the singer talks about how deep their love for their significant other runs. The stanza begins with them declaring that they will never tire of savoring every drop of their love's sweetness. Every time their love speaks or laughs, the singer's heart beats faster, fueled by the pure joy that their presence brings. The stanzas demonstrate how they clap for every high point and quiver with every low point in their love life.


In the third and fourth stanzas, the singer fantasizes about cherishing their love in all corners of the world. They talk about building a dove tower for their love's two doves to rest since building something for them is significant. In the fourth stanza, they wish that their partner's flower would blossom in their own garden too, so their soul could thrive where their body finds rest. The chorus emphasizes the fleeting yet ever-lasting beauty of love, present throughout all aspects of life.


Line by Line Meaning

Amore, s'io fossi aria, le tue rondini vorrei,
My love, if I were air, I would want to be your swallows, to watch them every minute and make them fly into my eyes, those black and white swallows that even without words tell so much: all the joy of a thousand evenings and just one moment of sadness, and just one moment of sadness, and just one moment of sadness...


Amore, mai sarò stanco di bermi tutto il tuo miele,
My love, I will never tire of drinking all of your sweetness, when you laugh or talk to me my heart sails away with a thousand sails; when a dream or one of your secrets makes you serious and you seem lost, fishes dart between your two flowers, and my thirsty soul is revived, and my thirsty soul is revived, and my thirsty soul is revived...


Amore, pensa s'io avessi una torre colombaria
My love, imagine if I had a dovecote to bring down your two doves tired of flying, to watch them rise up straight in the sky and alight on my hands just to caress them today and kiss them until tomorrow, and kiss them until tomorrow, and kiss them until tomorrow...


Amore, nel mio giardino vorrei fiorisse la tua rosa
My love, in my garden I would like your rose to bloom, so that my soul can get lost where the body is reborn and rests, that spring rose always dewy and mysterious like the evening, flashing like a sword, flashing like a sword, flashing like a sword...


Amore, colomba, fiore, amore fragile e forte,
My love, dove, flower, fragile and strong love, boldness and modesty, companion of joy and fate, bitter taste and sweetness, with the rainbow between my fingers, I would like to lose myself in your breath, I would like to offer you this life of mine, I would like to offer you this life of mine, I would like to offer you this life of mine...




Contributed by Hunter H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

griever6260

...che meraviglia! Immenso Maestro...

Marcello de gregorio

che meraviglia, poesia allo stato puro!

Sara Ci

Credo sia la canzone piu bella che io abbia mai sentito....

Francesco La Malfa

Confermo

Claudia Corzani

Vanilla's Wind gorgia

Claudia Moriggi

Meravigliosa, non mi stanco di ascoltarla e Grazie !!!

Luciano Vitacolonna

tonalità peruviane ed erotismo allo stato puro: un capolavoro di grazia, amore, delicatezza

Alessandra Vignoli

non è una semplice canzone....è una splendida dichiarazione d'amore, una affascinante poesia

Valerio Bizzarri

<3 questa canzone è meravigliosa!!!

nonnapapera67

Straordinaria....non mi vergogno a confessare che ogni volta che l'ascolto mi commuovo...

More Comments

More Versions