Il Matto
Francesco Guccini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi dicevano il matto perchè prendevo la vita
da giullare, da pazzo, con un'allegria infinita.
D'altra parte è assai meglio, dentro questa tragedia,
ridersi addosso, non piangere e voltarla in commedia.

Quando mi hanno chiamato per la guerra, dicevo:
"Beh, è naja, soldato!" e ridevo, ridevo.
Mi han marchiato e tosato, mi hanno dato un fucile,
rancio immondo, ma io allegro, ridevo da morire.

Facevo scherzi, mattane, naturalmente ai fanti,
agli osti e alle puttane, ma non risparmiavo i santi.
E un giorno me l'han giocata, mi han ricambiato il favore
e dal fucile mi han tolto l' intero caricatore.

Mi son trovato il nemico di fronte e abbiamo sparato,
chiaramente io a vuoto, lui invece mi ha centrato.
Perchè quegli occhi stupiti, perchè mentre cadevo
per terra, la morte addosso, io ridevo, ridevo?





Ora qui non sto male, ora qui mi consolo,
ma non mi sembra normale ridere sempre da solo, ridere sempre da solo!

Overall Meaning

The lyrics of Francesco Guccini's song Il Matto describe the life of a man who was considered a fool because he took life lightly, with infinite joy and a sense of playfulness. He found it better to laugh at himself and turn tragedy into comedy rather than cry. When he was called to go to war, he joked around, taking life in stride even though he was assigned a rifle, unpleasant food and the rigorous demands of a soldier. He played jokes on people, including soldiers, prostitutes, and even saints. But one day, he was outwitted and his weapon was confiscated. When he found himself facing an opponent and was shot, he continued laughing and smiling. He survived but realized it was strange to always be laughing alone.


In essence, the song is a reflection of the singer/songwriter's own philosophy of life expressed through a character, the fool or il matto, who is not afraid to laugh at his own follies and challenges in life. The lyrics suggest that life is uncertain and it is better to find joy and humor in the face of adversity rather than dwell on pain and sorrow. The song ultimately raises the question of what it means to be happy in life and whether we should let life's challenges take away our laughter and joy.


Line by Line Meaning

Mi dicevano il matto perchè prendevo la vita da giullare, da pazzo, con un'allegria infinita.
People used to call me a fool because I lived my life like a jester or a madman, with infinite joy.


D'altra parte è assai meglio, dentro questa tragedia, ridersi addosso, non piangere e voltarla in commedia.
However, it's much better, even inside this tragedy, to laugh at oneself instead of crying, and turn it all into a comedy.


Quando mi hanno chiamato per la guerra, dicevo: "Beh, è naja, soldato!" e ridevo, ridevo.
When they called me up for the war, I said "Well, it's mandatory service, soldier!" and laughed and laughed.


Mi han marchiato e tosato, mi hanno dato un fucile, rancio immondo, ma io allegro, ridevo da morire.
They branded and sheared me, gave me a rifle and disgusting rations, but I was still happy, laughing until it hurt.


Facevo scherzi, mattane, naturalmente ai fanti, agli osti e alle puttane, ma non risparmiavo i santi.
I played tricks and pranks on everyone, including the soldiers, innskeepers, and prostitutes, but even the saints didn't escape my humor.


E un giorno me l'han giocata, mi han ricambiato il favore e dal fucile mi han tolto l' intero caricatore.
Then one day they got me back, and took the entire magazine out of my rifle.


Mi son trovato il nemico di fronte e abbiamo sparato, chiaramente io a vuoto, lui invece mi ha centrato.
I found myself facing the enemy, and we both started shooting, but I missed my mark, and he hit me.


Perchè quegli occhi stupiti, perchè mentre cadevo per terra, la morte addosso, io ridevo, ridevo?
Why were my eyes still surprised, and why was I laughing while I fell to the ground with death approaching?


Ora qui non sto male, ora qui mi consolo, ma non mi sembra normale ridere sempre da solo, ridere sempre da solo!
Now I'm not in pain, and I find solace here, but it doesn't seem normal to always be laughing alone, to always be laughing alone!




Contributed by Gabriella V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found