L'atomica cinese
Francesco Guccini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si è levata dai deserti, in Mongolia occidentale
Una nuvola di morte, una nuvola spettrale che va, che va, che va.
Sopra i campi della Cina, sopra al tempio e alla risaia
Oltrepassa il fiume giallo, oltrepassa la muraglia e va, e va, e va.
Sopra al bufalo che rumina
Su una civiltà di secoli
Sopra le bandiere rosse
Sui ritratti dei profeti
Sui ritratti dei signori
Sopra le tombe impassibili degli antichi imperatori.

Sta coprendo un continente, sta correndo verso il mare
Copre il cielo fino al punto dove l'occhio può guardare
E va, e va, e va.
Sopra il volo dei gabbiani che precipitano in acqua
Sopra ai pesci che galleggiano, e ricoprono la spiaggia e va, e va, e va.

Alzan gli occhi i pescatori verso il cielo così livido
Le onde sembra che si fermino
Non si sente che il silenzio
E le reti sono piene di cadaveri d'argento.
Poi le nuvole si rompono e la pioggia lenta cade
Sopra i tetti delle case, sulle pietre delle strade
Sopra gli alberi che muoiono, sopra i campi che si seccano
Sopra ai cuccioli degli uomini, sulle mandrie che la bevono
Sulle spiagge abbandonate, una pioggia che e' veleno
E che uccide lentamente, pioggia senza arcobaleno
Che va, che va, che va.





Che va, che va, che va, che va,
Che va, che va, che va, che va.

Overall Meaning

The lyrics of Francesco Guccini's song "L'atomica cinese" tell the eerie story of a nuclear explosion in China. It starts by describing the cloud of death rising from the western deserts of Mongolia, spreading across the fields of China, including over the Yellow River and the Great Wall. The cloud even reaches animals like the buffalo, symbols of the centuries-old Chinese civilization, and the red flags and portraits of the communist leaders.


The second stanza reveals the full extent of the damage as the cloud covers a whole continent, running towards the sea and blocking the sky as far as the eye can see. The cloud also affects the marine life, making the seagulls fall into the water and the fishes wash up on the shore. The fishermen look up to the sky and see the eerie silence, and when the clouds break, they bring toxic rain that kills slowly, leaving no rainbow.


The lyrics of "L'atomica cinese" highlight the devastating effects of nuclear warfare and its consequences on nature and humanity. It reminds us of the horrors of the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki during World War II, and the ongoing threat of nuclear weapons in modern times.


Line by Line Meaning

Si è levata dai deserti, in Mongolia occidentale
A deathly and spectral cloud has risen from the deserts of western Mongolia


Una nuvola di morte, una nuvola spettrale che va, che va, che va.
A cloud of death, a ghostly cloud that moves and moves and moves


Sopra i campi della Cina, sopra al tempio e alla risaia
Above the fields of China, above the temple and the rice paddies


Oltrepassa il fiume giallo, oltrepassa la muraglia e va, e va, e va.
It crosses the Yellow River, it crosses the Great Wall and it goes and goes and goes


Sopra al bufalo che rumina
Above the buffalo that grazes


Su una civiltà di secoli
Above a civilization of centuries


Sopra le bandiere rosse
Above the red flags


Sui ritratti dei profeti
Above the portraits of prophets


Sui ritratti dei signori
Above the portraits of lords


Sopra le tombe impassibili degli antichi imperatori.
Above the impassive tombs of ancient emperors


Sta coprendo un continente, sta correndo verso il mare
It's covering a continent, it's running towards the sea


Copre il cielo fino al punto dove l'occhio può guardare
It covers the sky to the point where the eye can see


E va, e va, e va.
And it goes, and it goes, and it goes


Sopra il volo dei gabbiani che precipitano in acqua
Above the flight of seagulls plummeting into the water


Sopra ai pesci che galleggiano, e ricoprono la spiaggia e va, e va, e va.
Above the fish that float and cover the beach and it goes, and it goes, and it goes


Alzan gli occhi i pescatori verso il cielo così livido
The fishermen raise their eyes to the pale sky


Le onde sembra che si fermino
The waves seem to stop


Non si sente che il silenzio
There is only silence


E le reti sono piene di cadaveri d'argento.
And the nets are full of silver carcasses


Poi le nuvole si rompono e la pioggia lenta cade
Then the clouds break and the slow rain falls


Sopra i tetti delle case, sulle pietre delle strade
Above the roofs of houses, on the stones of the streets


Sopra gli alberi che muoiono, sopra i campi che si seccano
Above the trees that die, above the fields that wither


Sopra ai cuccioli degli uomini, sulle mandrie che la bevono
Above the human offspring, above the herds that drink it


Sulle spiagge abbandonate, una pioggia che e' veleno
On the abandoned beaches, a rain that is poison


E che uccide lentamente, pioggia senza arcobaleno
And it kills slowly, rain without a rainbow


Che va, che va, che va.
That goes, that goes, that goes


Che va, che va, che va, che va,
That goes, that goes, that goes, that goes


Che va, che va, che va, che va.
That goes, that goes, that goes, that goes




Contributed by Charlotte H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

steve

Si nota nella gente un' allegria e una spensieratezza che è impossibile trovare oggi , il tutto condito da due artisti che hanno fatto la storia della musica

Stefano Pantaleoni

Versione stupenda nella sua imperfezione. I tempi con cui Francesco e Augusto si susseguono sono "sbagliati" per gli standard moderni, e percepiamo un senso di strano, abituati come siamo ad un tipo di musica laccata e pensata a tavolino. Ma è bello, anzi bellissimo così.

Monica S

Riascoltarla oggi è da pelle d'oca.

PATTO

Augusto e Francesco semplicemente UNICI !!!

Trinity A

Proprio come dici tu !!!

Salvatore Murinu

Che concerto....
40 anno dopo.....sempre attuale...

Maurizio Oss

Siete una leggenda!

Antonio Gambardella

cose fuori dal comune due mostri sacri della musica

giroppa99

Meravigliosa

イタロジャパニーズ

AUGUSTO DAOLIO UNICO E INTRAMONTABILE

More Comments

More Versions