Already in his youth, Frans Bauer wanted to become a singer after he was inspired by Julio Iglesias, Elvis Presley and Koos Alberts (a Dutch singer). Bauer's own singing career started in 1987 when he recorded his first single, "Ben Je Jong" (Are You Young), under supervision of Dutch producers Rudi Schreijenberg and Emile Hartkamp.
In January 1992 he met his later wife-to-be, Mariska van Rossenberg. He was a local celebrity before rising to national fame due to the national television show "All You Need Is love" in early 1992, where he was to choose two female fans for a date. In 1994 he had his first national hit with "Als Sterren Aan De Hemel Staan". In 1997 he conquered Germany with his album "Weil Ich Dich Liebe".
Frans Bauer's fame kept growing to the point where he had his own reality show called "De Bauers", in which his daily life, including his family life, was followed. Bauer has also designed clothing for the Vroom & Dreesmann retail chain, based in The Netherlands.
He has won several awards and honours in The Netherlands, including a knighthood ("Ridder in de Orde van Oranje-Nassau") due to his charitable work and the "Gouden Televizier-Ring" for the reality show that has been running on Dutch television the year previously.
In 2006 he was struck by an infection on his vocal cords. He recovered after surgery.
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Frans Bauer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eenzaam en zo alleen
Ik ben van slag, de hele dag
Waar ben je zeg waar ging je heen
Even het was maar even
't gaf me zo'n raar gevoel
Nu heb ik spijt, ik ben je kwijt
Zou wachten want ik heb de tijd
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Dan was ik niet voor jou bezweken
Dan had ik 's nachts niet liggen dromen
En had mijn hart geen pijn gedaan
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Dan had ik niet van jou geweten
Nu wacht ik hier tot jij zult komen
Was ik maar met je meegegaan
Langzaam gaan al die uren
Ik ben totaal van slag
Ik zit kapot, ik zoek me rot
Toch vind ik jou ooit op een dag
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Dan was ik niet voor jou bezweken
Dan had ik 's nachts niet liggen dromen
En had mijn hart geen pijn gedaan
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Dan had ik niet van jou geweten
Nu wacht ik hier tot jij zult komen
Was ik maar met je meegegaan
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Dan was ik niet voor jou bezweken
Dan had ik 's nachts niet liggen dromen
En had mijn hart geen pijn gedaan
Had ik maar nooit naar jou gekeken
Dan had ik niet van jou geweten
Nu wacht ik hier tot jij zult komen
Was ik maar met je meegegaan
The song “Had ik maar nooit naar jou gekeken” by Frans Bauer is about regretting falling in love with someone who leads you on and then leaves you. The singer of the song is left alone with his thoughts and a broken heart, wishing he had never met this person that caused him so much pain. The opening lines of the song express his loneliness and feelings of being lost and confused without the person he's addressing. He talks about how a brief encounter changed his life, and he now regrets falling in love with this person.
As the song goes on, the singer wishes that he never fell for her charm and that he never knew who she was in the first place. Had he not fallen for her, he wouldn't have gone through the pain that her departure has caused him. He reminisces about the moments they had together and how they have left an everlasting impact on him, even after she has gone. Though he may be waiting for her, he knows that things may never be the same again, and he may never be able to get over her.
Overall, “Had ik maar nooit naar jou gekeken” expresses the pain and regret of falling for someone who doesn't take your feelings into consideration. It’s a bittersweet song about moving on, but also acknowledging the hurt that still lingers.
Line by Line Meaning
'k zit hier met mijn gedachten
I am sitting here with my thoughts, feeling lonely and alone.
Eenzaam en zo alleen
Feeling lonely and alone.
Ik ben van slag, de hele dag
I am feeling disoriented and lost all day.
Waar ben je zeg waar ging je heen
Where are you and where did you go?
Even het was maar even
Our time together was short.
't gaf me zo'n raar gevoel
It brought up a strange feeling inside of me.
Nu heb ik spijt, ik ben je kwijt
Now I regret it and I have lost you.
Zou wachten want ik heb de tijd
I would wait because I have the time.
Had ik maar nooit naar jou gekeken
I wish I had never looked at you.
Dan was ik niet voor jou bezweken
Then I would not have fallen for you.
Dan had ik 's nachts niet liggen dromen
Then I wouldn't have been dreaming about you at night.
En had mijn hart geen pijn gedaan
And my heart wouldn't be hurting.
Nu wacht ik hier tot jij zult komen
Now I am waiting here for you to come.
Was ik maar met je meegegaan
I wish I had gone with you.
Langzaam gaan al die uren
The hours are passing slowly.
Ik ben totaal van slag
I am completely disoriented.
Ik zit kapot, ik zoek me rot
I am broken and searching for you.
Contributed by Gavin A. Suggest a correction in the comments below.