E eu não fui convidado
Fundo de Quintal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu não sou culpado meu bem
Que seu novo amor tem pavor do passado
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
Mas você se casou e eu não fui convidado

Vou lhe dizer o que eu acho
Sem nenhum constrangimento
Quem tem teto muito baixo
Não se mete em casamento
Diga pro seu novo amor
Essa ele tem que saber
Quero cinqüenta por cento
Do investimento que eu fiz em você

Eu não sou culpado meu bem
Que seu novo amor tem pavor do passado
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
Mas você se casou e eu não fui convidado

Vou lhe contar uma história
Do meu tempo de garoto
Quem tem cabra que segure
Porque o meu bicho tá solto
Diga pro seu novo amor
Que ele é um tremendo pastel
Quero um pedaço do bolo
Se não vai dar rolo essa lua-de-mel

Eu não sou culpado meu bem
Que seu novo amor tem pavor do passado
Comprei camisa de seda, terno de linho importado
Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
Mas você se casou e eu não fui convidado

Vou lhe dizer outra coisa
Sem ter medo de resposta
Quem teme águas passadas
Não nada em rio de costas
Diga pro seu novo amor
Que eu não fui e não gostei
Ninguém vai cortar a fita
Da obra bonita que eu inaugurei

Eu não sou culpado meu bem
Que seu novo amor tem pavor do passado
Comprei camisa de seda, terno de linho importado




Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado
Mas você se casou e eu não fui convidado

Overall Meaning

The lyrics to Fundo de Quintal's song E eu não fui convidado tell the story of a man who is upset that his ex-lover has found a new partner and gotten married without inviting him to the wedding. He seems to be trying to prove to her that he's moved on and upgraded himself, buying fancy clothes and shoes, but ultimately feels excluded and disrespected. The chorus repeats the lines "I'm not to blame, my dear, that your new love fears the past. I bought silk shirts, imported linen suits, styled my hair, and got some cool shoes, but you got married and didn't invite me."


The second verse expresses some bitterness and resentment towards the new partner, with the singer suggesting that anyone who has "low ceilings" shouldn't get married. He demands a return on the investment he made in his ex-lover, asking for "fifty percent" of what he put into the relationship. He ends the verse with the lines "Tell your new love he's a ridiculous pastry, I want a piece of the cake, or else this honeymoon is going to turn ugly."


The third verse takes a slightly more playful tone, with the singer telling a story from his childhood about a loose animal (possibly a goat) and how he was able to control it. He uses this as a metaphor for his ability to handle difficult situations and people, and tells his ex-lover to inform her new partner that he wasn't invited and he's not happy about it. He insists that no one else will be cutting the ribbon on something he started.


Overall, the song seems to express a mix of emotions - frustration, bitterness, hurt feelings, and maybe even a little bit of playful bravado. The repeated chorus line suggests that the singer doesn't feel responsible for his ex-lover's new partner's fear of the past, and that he wants recognition for having moved on and improved himself.


Line by Line Meaning

Eu não sou culpado meu bem Que seu novo amor tem pavor do passado
I am not to blame, my dear, that your new love is afraid of the past.


Comprei camisa de seda, terno de linho importado Dei molho no (meu) cabelo, fiz um pisante invocado Mas você se casou e eu não fui convidado
I bought silk shirts, imported linen suits, styled my hair, and wore fashionable shoes, but you got married and didn't invite me.


Vou lhe dizer o que eu acho Sem nenhum constrangimento Quem tem teto muito baixo Não se mete em casamento Diga pro seu novo amor Essa ele tem que saber Quero cinquenta por cento Do investimento que eu fiz em você;
I'll tell you what I think without any embarrassment. People with low standards shouldn't get involved in marriages. Tell your new love, he needs to know that I want fifty percent of the investment I made in you.


Vou lhe contar uma história Do meu tempo de garoto Quem tem cabra que segure Porque o meu bicho tá solto Diga pro seu novo amor Que ele é um tremendo pastel Quero um pedaço do bolo Se não vai dar rolo essa lua-de-mel;
Let me tell you a story from my childhood days. If someone has a limit, they should watch out because my animal is on the loose. Tell your new love that he's a huge loser, and I want a piece of the cake if this honeymoon doesn't turn into a disaster.


Vou lhe dizer outra coisa Sem ter medo de resposta Quem teme águas passadas Não nada em rio de costas Diga pro seu novo amor Que eu não fui e não gostei Ninguém vai cortar a fita Da obra bonita que eu inaugurei
Here's another thing without any fear of response. If someone fears past events, they can't swim in a river backwards. Tell your new love that I didn't go and I didn't like it, and nobody will cut the ribbon of the beautiful work that I inaugurated.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: NEI BRAZ LOPES, JOSE LUIZ COSTA FERREIRA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions