Am weißen Strand von San Angelo
G.G. Anderson Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich ging mit dir hinunter zum Strand

du schaust mich an
ich nahm deine Hand

wir kannten den Weg und sprachen kein Wort

und all die Ander'n
die waren weit fort.
In deinen Haaren leuchtet die Sonne
Feuer
das mich verbrennt -
und was wir auch schworen
wir waren verloren

wir wußten
es gibt kein Zurück.

Am weißen Strand von San Angelo

da sagtest du mir
ich lieb' dich so.
Im weißen Strand von San Angelo erwachten wir erst im Morgenrot -
ein Märchen wurde wahr
für dich und mich heut' Nacht.

Der Wind und die Wellen
wir hören sie nicht

ich seh' die Tränen in deinem Gesicht.
Es quält uns die Frage warum muß es so sein

heut' sind wir zusammen und morgen allein'.
Ich komme bald wieder
das sagt man so oft

vieles was man verspricht.
Und was wir auch schwüren
wir werden verlieren

denn Träume erfüllen sich nicht.
Am weißen Strand von San Angelo
...

Der Strand ist kalt und leer
der Wind hat alle Spuren verweht.
Was bleibt sind Erinnerungen.
Doch die Sonne geht immer wieder auf
und aus dem Dunkel der Nacht kommt der Tag

der Tag
an dem ich dich wiederseh'.

Am weißen Strand von San Angelo
...




Am weißen Strand von San Angelo
...

Overall Meaning

The lyrics to G.G. Anderson's song "Am weißen Strand von San Angelo" tells the story of a couple who walks down to the beach holding hands, where they are alone and surrounded by beauty. They acknowledge the passion they have for each other and know that they are lost in it, with no way back. They are so consumed with love that they do not hear the sound of the wind or waves, nor do they care about the tears in each other's eyes. They are happy and in love, but know that their time together is ephemeral. The song ends with the realization that time has passed and that the beach is now cold and empty, but despite everything, the memory lives on.


The song is a classic example of a romantic ballad that makes use of both imagery and metaphors to give depth to its meaning. The white sands of San Angelo are both an actual place and a metaphor for the beauty the couple experiences. The phrase "all the Ander'n" (meaning "everyone else" in German) emphasizes the couple's isolation and makes the listener feel as though they too are alone with their partner. Furthermore, the lyrics explore the bittersweet nature of love and how it can be both joyful and fleeting.


Line by Line Meaning

Ich ging mit dir hinunter zum Strand
I walked down to the beach with you


du schaust mich an
you look at me


ich nahm deine Hand
I took your hand


wir kannten den Weg und sprachen kein Wort
we knew the way and spoke no words


und all die Ander'n die waren weit fort.
and all the others were far away


In deinen Haaren leuchtet die Sonne
the sun shines in your hair


Feuer das mich verbrennt -
fire that burns me


und was wir auch schworen wir waren verloren
and no matter what we swore, we were lost


wir wußten es gibt kein Zurück.
we knew there was no going back


Am weißen Strand von San Angelo
On the white beach of San Angelo


da sagtest du mir ich lieb' dich so.
there you told me that you love me so


Im weißen Strand von San Angelo erwachten wir erst im Morgenrot -
on the white beach of San Angelo, we only woke up in the morning light


ein Märchen wurde wahr für dich und mich heut' Nacht.
a fairy tale came true for you and me tonight


Der Wind und die Wellen wir hören sie nicht
we don't hear the wind and the waves


ich seh' die Tränen in deinem Gesicht.
I see the tears in your face


Es quält uns die Frage warum muß es so sein
the question torments us why it has to be this way


heut' sind wir zusammen und morgen allein'.
today we are together and tomorrow alone


Ich komme bald wieder das sagt man so oft
I'll come back soon, that's what one often says


vieles was man verspricht.
many things one promises


Und was wir auch schwüren wir werden verlieren
and no matter what we swear, we will lose


denn Träume erfüllen sich nicht.
for dreams do not come true


Der Strand ist kalt und leer
the beach is cold and empty


der Wind hat alle Spuren verweht.
the wind has swept away all the traces


Was bleibt sind Erinnerungen.
what remains are memories


Doch die Sonne geht immer wieder auf
but the sun always rises again


und aus dem Dunkel der Nacht kommt der Tag
and out of the darkness of the night comes the day


der Tag an dem ich dich wiederseh'.
the day I'll see you again




Contributed by Addison P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions