Ti Avevo Chiesto Solo Di Toccarmi
Gianna Nannini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lo sguardo mio dal viso suo si sposta e sulle cose va
Si spande la mia fantasia coprendo la sua realtà
E quello raccontava forse la sua storia
I suoi problemi e cosa ricercasse ora
Ma io dov'ero dov'ero dov'ero io
Le forme grigie del passato ormai me l'hanno insegnato
A cosa sia servito aver fatto e costruito
Adesso domandava solo sensazioni
E lui rendeva solo le mie mani che hai che hai che hai
Ti avevo chiesto solo di toccarmi
Gli risposi io
Per risolvere il travaglio mio
Gli dicevo io accarezzami
Nell'oblio gettami di parlare smetti
E lui povero caro lui
Continuava a cercarmi
A domandarmi cosa c'era cosa mi prendeva
Capire non poteva la sua virtù qual'era
Tacere accarezzarmi e basta
E invece lui che hai che hai che hai che hai
Ti avevo chiesto solo di toccarmi
Gli risposi io per risolvere il travaglio mio




Gli dicevo io accarezzami
Nell'oblio gettami di parlare smetti

Overall Meaning

The lyrics to Gianna Nannini's song Ti Avevo Chiesto Solo Di Toccarmi, which roughly translates to "I Just Asked You to Touch me", are about a woman who asks a man to touch her so that she can forget about her troubles and be transported to a world of sensuality. The woman's gaze turns away from the man's face and onto the other things around her, and her imagination takes over, covering up the man's reality. The man seems to be telling her his story, perhaps his problems and what he's searching for, while the woman is focused on her own need for physical touch.


Throughout the song, the woman repeats her request for the man to touch her, even as he continues to ask her what's wrong and what she needs. She tells him to stop talking and just focus on touching her, hoping that it will relieve her turmoil. The lyrics also suggest that the woman has been hurt in the past, as she talks about the "grey shapes" of the past that have taught her what it means to build and create something.


Overall, the lyrics of Ti Avevo Chiesto Solo Di Toccarmi speak to the human need for physical touch, and how it can be a balm for emotional pain.


Line by Line Meaning

Lo sguardo mio dal viso suo si sposta e sulle cose va
My gaze moves away from his face and wanders over to things around us.


Si spande la mia fantasia coprendo la sua realtà
My imagination takes over, covering his reality.


E quello raccontava forse la sua storia
What he was telling me was perhaps his story.


I suoi problemi e cosa ricercasse ora
His problems and what he was seeking now.


Ma io dov'ero dov'ero dov'ero io
But where was I, where was I, where was I?


Le forme grigie del passato ormai me l'hanno insegnato
The grey forms of the past have taught me what I need to know now.


A cosa sia servito aver fatto e costruito
What was the point of all the things I've done and built?


Adesso domandava solo sensazioni
Now, I only crave sensations.


E lui rendeva solo le mie mani che hai che hai che hai
And he was only providing me with his hands that you have, that you have, that you have.


Ti avevo chiesto solo di toccarmi
I had only asked him to touch me.


Gli risposi io
I responded to him.


Per risolvere il travaglio mio
To relieve my troubles.


Gli dicevo io accarezzami
I told him to caress me.


Nell'oblio gettami di parlare smetti
Throw me into oblivion and stop talking.


E lui povero caro lui
And he, poor thing, dear him.


Continuava a cercarmi
He kept looking for me.


A domandarmi cosa c'era cosa mi prendeva
Asking me what was happening, what was taking hold of me.


Capire non poteva la sua virtù qual'era
He couldn't understand what his virtue was.


Tacere accarezzarmi e basta
Just be quiet and caress me.


E invece lui che hai che hai che hai che hai
And yet, he was only giving me his hands that you have, that you have, that you have.


Ti avevo chiesto solo di toccarmi
I had only asked him to touch me.


Gli risposi io per risolvere il travaglio mio
I responded to him to relieve my troubles.


Gli dicevo io accarezzami
I told him to caress me.


Nell'oblio gettami di parlare smetti
Throw me into oblivion and stop talking.




Contributed by Nora J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Raniero Cicconetti

Favolosa canzone!

Zunino Pascal

Première chanson de Gianna en 1976

Raniero Cicconetti

Mitica