Baaghe Bi Bargi
Googoosh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

از تو که حرف می زنم به یاد تو هرچی می گم ترانه می شه
باغ بی برگی ما گل می کنه ، دریایی از جوانه می شه
همه دریچه ها رو به سپیده شعر آفتابی می خونن
بی هراس گزمه های شهر جادو ، شبا مهتابی می خونن

ای همه بودنم از تو همه گفتنم از تو
وقتی حرف می زنم از تو ، جون می گیره تنم از تو
جون می گیره تنم از تو
تو که عشق لایزالی ، جاری آب زلالی
آفریننده ممکن ، از نهایت محالی
آفریننده ممکن ، از نهایت محالی

از تو که حرف می زنم به یاد تو هرچی می گم ترانه می شه
باغ بی برگی ما گل می کنه ، دریایی از جوانه می شه
کلمات گم شده توی کتابا دوباره معنا می گیرن
موجای غریب و دور ، از هم و تنها لهجه دریا می گیرن

تو بگو تا که بجوشم ، روح خود را نفروشم
آبی آینه ها را از تو لاجرعه بنوشم
از تو لاجرعه بنوشم
ای همیشه رو به رویم تو بگو تا که بگویم
بشکن از معجزه عشق قفل سنگین گلویم
قفل سنگین گلویم

از تو که حرف می زنم به یاد تو هرچی می گم ترانه می شه
باغ بی برگی ما گل می کنه ، دریایی از جوانه می شه




کلمات گم شده توی کتابا دوباره معنا می گیرن
موجای غریب و دور ، از هم و تنها لهجه دریا می گیرن

Overall Meaning

The lyrics of Googoosh's song Baaghe Bi Bargi (Leafless Garden) describe the power of love and its ability to transform and bring beauty to even the most barren of places. The singer speaks directly to their loved one, stating that every time they speak of them, their words become a song. This love is compared to a garden without leaves, but one that is still able to bloom with flowers and create a sea of young sprouts. The entire city seems to sing in the morning light, unafraid of the magic of the city's melodies and the shining moonlight of the nights.


The singer openly expresses their love and admiration for their beloved, stating that their entire existence is because of them, and their words catch in their throat when they speak of them. The singer describes their beloved as an eternal love, an ever-flowing spring, a creator of the impossible, and a being that has come from the realm of the impossible. They are in awe of their beloved's power and ability to make the impossible possible. The singer then asks their beloved to tell them what they need to do to flourish in this love, to not lose themselves completely, even when they feel like they are drowning in it. They want their beloved to be the key that unlocks the mysteries of love and to break the chains that hold them stuck, so they can face each other without any barriers between them.


Line by Line Meaning

از تو که حرف می زنم به یاد تو هرچی می گم ترانه می شه
When I talk about you, everything I say becomes a song in my memory.


باغ بی برگی ما گل می کنه ، دریایی از جوانه می شه
Our leafless garden blooms, and becomes an ocean of sprouts.


همه دریچه ها رو به سپیده شعر آفتابی می خونن
All the windows sing poetry to the white dawn.


بی هراس گزمه های شهر جادو ، شبا مهتابی می خونن
The city’s fearless melodies sing under the moonlight as if enchanted.


ای همه بودنم از تو همه گفتنم از تو
You are my everything, my every word.


وقتی حرف می زنم از تو ، جون می گیره تنم از تو
When I talk about you, my whole being comes to life.


تو که عشق لایزالی ، جاری آب زلالی
You are eternal love, a flowing stream of pure water.


آفریننده ممکن ، از نهایت محالی
Creator of the impossible, from the depths of the impossible.


کلمات گم شده توی کتابا دوباره معنا می گیرن
Lost words in books find their meanings again.


موجای غریب و دور ، از هم و تنها لهجه دریا می گیرن
The strange, distant waves blend together in the sea's lonely accent.


تو بگو تا که بجوشم ، روح خود را نفروشم
You tell me, so I may boil over and not sell my soul.


آبی آینه ها را از تو لاجرعه بنوشم
I drink from the blue mirror of your essence.


ای همیشه رو به رویم تو بگو تا که بگویم
You always face me, so I may speak when you tell me.


بشکن از معجزه عشق قفل سنگین گلویم
Break the heavy lock of my throat with the miracle of love.


از تو که حرف می زنم به یاد تو هرچی می گم ترانه می شه
When I talk about you, everything I say becomes a song in my memory.


باغ بی برگی ما گل می کنه ، دریایی از جوانه می شه
Our leafless garden blooms, and becomes an ocean of sprouts.


کلمات گم شده توی کتابا دوباره معنا می گیرن
Lost words in books find their meanings again.


موجای غریب و دور ، از هم و تنها لهجه دریا می گیرن
The strange, distant waves blend together in the sea's lonely accent.




Writer(s): Babak Amini, Farid Zoland

Contributed by Charlotte L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@firuzmahmudov8303

Ай хавай гулхоро худат зебои хонум Гугуш

@minjou7381

What a joyful song full with energy. Love from Egypt.

@Amir_0music

گوگوش عشق ما هستی تا ابد ❤🎉

@behyarbehipour5153

money is not everything..she donated her voice to us.....

@sunnattoshxojayev8495

ГООГООШ - Самая Первая Легендарная
Лучшая ПЕВИЦА !!! ...

@benitasam9171

تنها اسطوره جاویدان موسیقی ایران...زنده باشی

@sirvannazokkar

عالی گوگوش تمام اهنگهاش خاصه بی نظیر وبدونه تکرار تک .تک.تک.تک.👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼

@m-janan9593

ای همیشه روبرویم تو بگو تا که بگویم
بشکن از معجزه عشق قفل سنگین گلویم 💞💞🌹

@sholehflower

I loooove the part she says:"beshkan az mojezeh e eshgh,ghofl e sangin e galooyam".

@valeanualecsandra6233

What dose it mean

More Comments

More Versions