Geryeh Konam Ya Nakonam
Googoosh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو
دل بکنم یا نکنم
با این سوال بی جواب
پناه به آینه می برم
خیره به تصویر خودم
می پرسم از کی بگذرم

یه سوی این قصه تویی
یه سوی این قصه منم
بسته به هم وجود ما
تو بشکنی من میشکنم

گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو
دل بکنم یا نکنم
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم
من از هوای عشق تو
دل بکنم یا نکنم

نه از تو میشه دل برید
نه با تو میشه دل سپرد
نه عاشق تو میشه موند
نه فارغ از تو میشه مرد
هجوم بن بست تو ببین
هم پشت سر هم روبرو
راه سفر با تو کجاست
من از تو می پرسم بگو
بن بست این عشقو ببین
هم پشت سر هم روبرو
راه سفر با تو کجاست
من از تو می پرسم بگو
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنن یا نزنم
من از هوای عشق تو
دل بکنم یا نکنم
تو بال بسته ی منی
من ترس پرواز تو ام
برای آزادی عشق از این قفس من چه کنم
گریه کنم یا نکنم
حرف بزنم یا نزنم




من از هوای عشق تو
دل بکنم یا نکنم

Overall Meaning

The song "Geryeh Konam Ya Nakonam" by Googoosh is a contemplation of the singer's longing for love and the internal conflict that comes with it. The lyrics express the dilemma of whether to cry or not to cry, to speak or stay silent, and ultimately whether to open up emotionally or to shut down. Googoosh sings of her heart being torn between wanting to give in to the winds of love, and the fear of getting hurt that keeps her guarded.


The lines "یه سوی این قصه تویی، یه سوی این قصه منم" (One side of this story is you, the other side is me) emphasize the duality of the situation, highlighting that both parties are equally involved in the love story. However, the fate of the relationship depends on both entities; if one breaks, the other is bound to break as well. The chorus asks the question of whether to succumb to the emotions of love or to maintain a level of emotional self-preservation.


Line by Line Meaning

گریه کنم یا نکنم
Should I cry or not?


حرف بزنم یا نزنم
Should I speak or stay quiet?


من از هوای عشق تو دل بکنم یا نکنم
Should I give my heart to your love or not?


با این سوال بی جواب پناه به آینه می برم
With this unanswered question, I seek refuge in the mirror.


خیره به تصویر خودم می پرسم از کی بگذرم
Staring at my own reflection, I ask myself who I should move on from.


یه سوی این قصه تویی یه سوی این قصه منم
You are on one side of this story and I am on the other.


بسته به هم وجود ما تو بشکنی من میشکنم
Depending on our intertwined existence, if you break I will break too.


نه از تو میشه دل برید نه با تو میشه دل سپرد
I can neither break my heart with you nor entrust my heart to you.


نه عاشق تو میشه موند نه فارغ از تو میشه مرد
I cannot remain in love with you nor die without you.


هجوم بن بست تو ببین هم پشت سر هم روبرو
See the impasse caused by the collision, face to face with each other.


راه سفر با تو کجاست من از تو می پرسم بگو
Where is the path of travel with you? I ask you, tell me.


تو بال بسته ی منی من ترس پرواز تو ام
You are my closed wings, and I am afraid to fly with you.


برای آزادی عشق از این قفس من چه کنم
What should I do to free my love from this cage?




Contributed by Layla E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ziba96

گوگوش من تکی بخدا💗👍😘

@hapalyjonam

بسیار زیبا ،،،، بسیار زیبا عاشقه گوگوشم این آهنگش آتیشم می زنه صداش دلنشین ،، آرامش بخش دوست داشتنی ،،، دوست داشتنی

@dresfahanian

Most beautiful song I have ever heard in farsi!

@MrAhmad9843

مانند هميشه فوق العاده دلنشين و عالى.

@mossadegh23

javdanehbad khateratat.

@sadafh2005

This is a beautiful song, just wondering why the number of viewers is very small....

@NazarkarD

Merci, .. Bel'akhare yek aahange jadid az Googoosh mesle aahaang-haaye ghadimish zibaa.

@Areg909

Great song, and fabulous singer. Do you know who the main guitar player is? He plays very well

@mina3180

کلا سیک و فوق العاده زیبا

@kamyx1

Dame hamatun garm ke name iran ra sarboland mikonid Googooshjan to behtarini Babak ham kulak karde

More Comments

More Versions