His debut single, "Ecris l'histoire" peaked at number two on the French singles chart in March 2005 and was certified platinum. His album, "Je deviens moi" released on April 18, entered at number one and sold more than a million copies.
He died on the April 30th 2007, shortly before his 24th birthday, from cystic fibrosis.
Là-Bas
Grégory Lemarchal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout est neuf et tout est sauvage
Libre continent sans grillage
Ici, nos rêves sont étroits
C'est pour ça que j'irai là-bas
Là-bas
Faut du cœur et faut du courage
Si tu as la force et la foi
L'or est à portée de tes doigts
C'est pour ça que j'irai là-bas
N'y va pas
Y a des tempêtes et des naufrages
Le feu, les diables et les mirages
Je te sais si fragile parfois
Reste au creux de moi
On a tant d'amour à faire
Tant de bonheur à venir
Je te veux mari et père
Et toi, tu rêves de partir
Ici, tout est joué d'avance
Et l'on n'y peut rien changer
Tout dépend de ta naissance
Et moi je ne suis pas bien né
Là-bas
Loin de nos vies, de nos villages
J'oublierai ta voix, ton visage
J'ai beau te serrer dans mes bras
Tu m'échappes déjà, là-bas
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
N'y va pas
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
Là-bas
Tout ce que tu mérites est à toi
N'y va pas
Ici, les autres imposent leur loi
Là-bas
Je te perdrai peut-être là-bas
N'y va pas
Mais je me perds si je reste là
Là-bas
La vie ne m'a pas laissé le choix
N'y va pas
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
N'y va pas
Libre continent sans grillage
Là-bas
Beau comme on n'imagine pas
N'y va pas
Ici, même nos rêves sont étroits
Là-bas
C'est pour ça que j'irai là-bas
N'y va pas
On ne m'a pas laissé le choix
Là-bas
Je me perds si je reste là
N'y va pas
C'est pour ça que j'irai là-bas
The lyrics to Grégory Lemarchal's song, Là-Bas, talk about the desire to escape from the limited dreams and opportunities of one's current life and search for something greater in a new, uncharted land - a continent free from fences and rules - where everything is new and unexplored. The song acknowledges the risks and challenges of pursuing one's dreams but insists that with the necessary heart, courage, and faith it's all possible.
The singer acknowledges the love that they have for their partner but also acknowledges their differing desires for the future. They dream of leaving and going to this new land of possibility, and despite the hardships and the possibility of losing each other, they argue that it's worth the risk to pursue their hearts' true desire.
Line by Line Meaning
Là-bas
I want to go there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and wild
Libre continent sans grillage
A free continent without barriers
Ici, nos rêves sont étroits
Our dreams are limited here
C'est pour ça que j'irai là-bas
That's why I'll go there
Faut du cœur et faut du courage
It takes heart and courage
Mais tout est possible à mon âge
But everything is possible at my age
Si tu as la force et la foi
If you have strength and faith
L'or est à portée de tes doigts
Gold is within reach
N'y va pas
Don't go
Y a des tempêtes et des naufrages
There are storms and shipwrecks
Le feu, les diables et les mirages
Fire, demons, and mirages
Je te sais si fragile parfois
I know you're sometimes so fragile
Reste au creux de moi
Stay close to me
On a tant d'amour à faire
We have so much love to give
Tant de bonheur à venir
So much happiness to come
Je te veux mari et père
I want you to be my husband and father
Et toi, tu rêves de partir
And you dream of leaving
Ici, tout est joué d'avance
Here, everything is predetermined
Et l'on n'y peut rien changer
And we can't change anything about it
Tout dépend de ta naissance
Everything depends on your birth
Et moi je ne suis pas bien né
And I was not born well
Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives, our villages
J'oublierai ta voix, ton visage
I will forget your voice, your face
J'ai beau te serrer dans mes bras
Even though I hold you in my arms
Tu m'échappes déjà, là-bas
You're already slipping away from me there
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
I'll have my chance, I'll have my rights
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride I don't have here
Tout ce que tu mérites est à toi
Everything you deserve is yours
Ici, les autres imposent leur loi
Here, others impose their law
Je te perdrai peut-être là-bas
Maybe I'll lose you there
Mais je me perds si je reste là
But I'll lose myself if I stay here
La vie ne m'a pas laissé le choix
Life didn't give me a choice
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
You and me, it will be there or not
Beau comme on n'imagine pas
Beautiful in a way we can't imagine
Lyrics © JRG MUSICALES
Written by: Jean-Jacques Goldman
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind