jour de clarté
Graeme Allwright Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand tous les affamés
Et tous les opprimés
Entendront tous l'appel
Le cri de liberté
Toutes les chaînes brisées
Tomberont pour l'éternité

On peut chanter tous les poèmes des sages
Et on peut parler de l'humilité
Mais il faut s'unir pour abolir injustice et pauvreté
Les hommes sont tous pareils
Ils ont tous le même soleil
Il faut, mes frères, préparer
Le jour de clarté

Quand tous les affamés
Et tous les opprimés
Entendront tous l'appel
Le cri de liberté
Toutes les chaînes brisées
Tomberont pour l'éternité

On peut discuter sur les droits de l'homme
Et on peut parler de fraternité
Mais qu'les hommes soient jaunes ou blancs ou noirs
Ils ont la même destinée
Laissez vos préjugés
Rejetez vos vieilles idées
Apprenez seulement l'amitié

Quand tous les affamés
Et tous les opprimés
Entendront tous l'appel
Le cri de liberté
Toutes les chaînes brisées
Tomberont pour l'éternité

On ne veut plus parler de toutes vos guerres
Et on n'veut plus parler d'vos champs d'honneur
Et on n'veut plus rester les bras croisés
Comme de pauvres spectateurs
Dans ce monde divisé
Il faut des révoltés
Qui n'auront pas peur de crier

Quand tous les affamés
Et tous les opprimés
Entendront tous l'appel
Le cri de liberté




Toutes les chaînes brisées
Tomberont pour l'éternité

Overall Meaning

The song "Le Jour De Clarté" by Graeme Allwright is a call to unite against injustice and poverty. The lyrics evoke a future day when all those who are hungry and oppressed will hear the call for freedom, and all chains will be broken for eternity. Allwright sings that while we can recite the poems of the wise and speak of humility, it is only through unity that we can abolish injustice and poverty. He proclaims that all men are equal, sharing the same sun and the same destiny, urging his brothers to prepare for the Day of Clarity.


Allwright speaks of the need to reject prejudice and old ideas, and to learn only friendship. He calls for an end to wars and honors fields, and a rejection of passivity. Instead, he urges his listeners to become the rebels who will not be afraid to cry out, to bring about a world that is no longer divided. The song ends on a note of hope, with an assurance that when all the hungry and oppressed hear the call, the cry for freedom, all chains will be broken for eternity.


Line by Line Meaning

Quand tous les affamés
When all the starving


Et tous les opprimés
And all the oppressed ones


Entendront tous l'appel
Hear the call


Le cri de liberté
The cry for freedom


Toutes les chaînes brisées
All chains broken


Tomberont pour l'éternité
Will fall for eternity


On peut chanter tous les poèmes des sages
We can sing all the poems of the wise


Et on peut parler de l'humilité
And we can talk about humility


Mais il faut s'unir pour abolir injustice et pauvreté
But we must unite to abolish injustice and poverty


Les hommes sont tous pareils
Men are all the same


Ils ont tous le même soleil
They all have the same sun


Il faut, mes frères, préparer
We must, my brothers, prepare


Le jour de clarté
The day of clarity


On peut discuter sur les droits de l'homme
We can discuss human rights


Et on peut parler de fraternité
And we can talk about brotherhood


Mais qu'les hommes soient jaunes ou blancs ou noirs
But whether the men are yellow or white or black


Ils ont la même destinée
They have the same destiny


Laissez vos préjugés
Leave your prejudices


Rejetez vos vieilles idées
Reject your old ideas


Apprenez seulement l'amitié
Learn only friendship


On ne veut plus parler de toutes vos guerres
We don't want to talk about all your wars anymore


Et on n'veut plus parler d'vos champs d'honneur
And we don't want to talk about your fields of honor anymore


Et on n'veut plus rester les bras croisés
And we don't want to remain arms crossed anymore


Comme de pauvres spectateurs
Like poor spectators


Dans ce monde divisé
In this divided world


Il faut des révoltés
We need rebels


Qui n'auront pas peur de crier
Who will not be afraid to scream




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: NOEL PAUL STOOKEY, PETER YARROW

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions