Die Moorsoldaten
Hannes Wader Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wohin auch das auge blicket
Moor und heide nur ringsum
Vogelsang uns nicht erquicket
Eichen stehen kahl und krumm

Wir sind die moorsoldaten
Und ziehen mit den spaten
Ins moor

Hier in dieser öden heide
Ist das lager aufgebaut,
Wo wir fern von jeder freude
Hinter stacheldraht verstaut

Wir sind die moorsoldaten
Und ziehen mit den spaten
Ins moor

Morgens ziehen die kolonnen
Durch das moor zur arbeit hin
Graben bei dem brand der sonne
Doch zur heimat steht der sinn

Wir sind die moorsoldaten
Und ziehen mit den spaten
Ins moor

Wir sind die moorsoldaten
Und ziehen mit den spaten
Ins moor

Auf und nieder geh'n die posten
Keiner, keiner kann hindurch
Flucht wird nur das leben kosten
Vierfach ist umzäunt die burg

Wir sind die moorsoldaten
Und ziehen mit den spaten
Ins moor

Wir sind die moorsoldaten
Und ziehen mit den spaten
Ins moor

Doch für uns gibt es kein klagen
Ewig kann nicht winter sein
Einmal werden froh wir sagen
Heimat, du bist wieder mein!

Dann zieh'n die moorsoldaten
Nicht mehr mit den spaten
Ins moor

Dann zieh'n die moorsoldaten




Nicht mehr mit den spaten
Ins moor

Overall Meaning

The lyrics of Hannes Wader's "Die Moorsoldaten" speak of a group of prisoners who are forced into hard labor in the moors of Germany. The song is a lament for their hopeless situation and the bleak conditions in which they are living. The opening verses describe the harsh landscape of the moors, where there is no respite for the prisoners: "Wohin auch das Auge blicket/Moor und Heide nur ringsum/Vogelsang uns nicht erquicket/Eichen stehen kahl und krumm" ("Wherever the eye looks/Moor and heath only surround us/The birdsong does not refresh us/Oaks stand bare and crooked").


The chorus emphasizes the prisoners' destiny: "Wir sind die Moorsoldaten/Und ziehen mit den Spaten/Ins Moor" ("We are the moor soldiers/And we go with the spades/Into the moor"). They are captive, with no hope of escaping, as the third verse describes: "Auf und nieder geh'n die Posten/Keiner, keiner kann hindurch/Flucht wird nur das Leben kosten/Vierfach ist umzäunt die Burg" ("Up and down go the guards/None, none can get through/Escape will only cost life/The castle is surrounded fourfold").


However, the last verse contains a glimmer of hope that one day they will be free: "Doch für uns gibt es kein Klagen/Ewig kann nicht Winter sein/Einmal werden froh wir sagen/Heimat, du bist wieder mein!" ("But we have no complaints/Eternal winter cannot last/One day we will say with joy/Homeland, you are mine again!"). The final repetition of the chorus reflects this hope, as the soldiers will no longer be "going with the spades into the moor."


Overall, "Die Moorsoldaten" is a powerful song that speaks to the horrors of the prison system and the human desire for freedom.


Line by Line Meaning

Wohin auch das auge blicket
No matter where we look, we only see moors and heaths around us


Moor und heide nur ringsum
The landscape surrounding us is covered in moors and heaths


Vogelsang uns nicht erquicket
The absence of birdsongs doesn't soothe us


Eichen stehen kahl und krumm
The oak trees stand bare and crooked


Hier in dieser öden heide
Here in this desolate heath


Ist das lager aufgebaut
Our camp is built


Wo wir fern von jeder freude
Where we are far from any joy


Hinter stacheldraht verstaut
Locked behind barbed wire


Morgens ziehen die kolonnen
In the morning, the columns march


Durch das moor zur arbeit hin
Into the moor, to work


Graben bei dem brand der sonne
Digging under the burning sun


Doch zur heimat steht der sinn
But our thoughts are with our homeland


Auf und nieder geh'n die posten
The guards go up and down


Keiner, keiner kann hindurch
No one can pass through


Flucht wird nur das leben kosten
Escape would only cost us our lives


Vierfach ist umzäunt die burg
The fortress is surrounded by four fences


Doch für uns gibt es kein klagen
But we don't complain


Ewig kann nicht winter sein
Winter can not last forever


Einmal werden froh wir sagen
Someday we will say happily


Heimat, du bist wieder mein!
Homeland, you are mine again!


Dann zieh'n die moorsoldaten
Then the moor soldiers march


Nicht mehr mit den spaten
No longer with their shovels


Ins moor
Into the moor




Contributed by Lucas F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions