Perhaps most famously, Van Veen was the creator of the Alfred Jodocus Kwak children's animation series of worldwide fame. Van Veen is an ambassador for UNICEF Nederland and a founding member of Colombine, Stichting Alfred Jodocus Kwak, Stichting Roos, and the Herman van Veen Foundation. All of these foundations are active for children's rights. In 2004 he received the World Peace Flame, a symbol of peace, freedom, unity and truth, inspired by the eternal flame, burning at the residence of Mahatma Gandhi. Since 2005 Herman van Veen has been ambassador for the 'Music in the Middle East' foundation.
In the 1960s, Van Veen studied the violin, singing and theory of musical education at Utrecht Conservatory. His career as a recording artist started in 1968. Some of his biggest Dutch hits are Opzij (1979), Hilversum 3 (1984), Anne (1986), Zo vrolijk (1986), Toveren (1987) and Blauwe plekken (1990), but he very rarely performs them live anymore. Most of his theatre concerts focus on recent material, as there always is plenty of it.
Amsterdam's famous Carré theatre is Van Veen's 'second home': he has more than 600 headline Carré shows to his name.
Van Veen lives with his wife Gaetane Bouchez, a female dancer, in Soest, The Netherlands. He has four children from previous mariages.
Een vriend zien huilen
Herman van Veen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En zwijgt voor velen de muziek,
De tederheid is overleden
En de illusies zijn doodziek.
Natuurlijk laat zich alles kopen
Voor wie er maar het meeste biedt
En worden bloemen stukgelopen
Maar een vriend zien huilen… kan ik niet.
Natuurlijk hebben wij verloren
En wacht de dood ons aan het eind,
Met onze schouders ver naar voren
Staan wij nog amper overeind.
Natuurlijk zijn we vaak bedrogen
En liggen vogels in het riet
Die voor het laatst hebben gevlogen
Maar een vriend zien huilen… kan ik niet.
Worden er steden stukgesmeten
Door kinderen van vijftig jaar
Dan wordt het leed weer gauw vergeten
Voor nieuw verdriet of nieuw gevaar.
En de stations vol met verdwaalden,
Al te ver heen voor elk verdriet,
Geen enk'le waarheid die het haalde,
Maar een vriend zien huilen… kan ik niet.
Natuurlijk spiegels zijn integer
Geen moed genoeg om jood te zijn,
Niet elegant genoeg voor neger,
Geen licht, alleen maar valse schijn.
In eigen kilheid zo gevangen
Dat men voor liefde zich verschuilt,
Zo aan het eind van elk verlangen,
Maar dan een vriend te zien… die huilt.
Herman van Veen's song Een vriend zien huilen (Seeing a Friend Cry) is a poignant commentary on the state of the world and human relationships. The song's opening lines acknowledge the pervasive struggle and strife in the world, with many people feeling disconnected or disenchanted with the world, and holding onto illusions that are no longer realistic. The lyrics also speak to the power of money and how it can corrupt and destroy relationships and beauty. Despite these harsh realities, the singer expresses the sentiment that he cannot bear to see a friend cry.
As the song progresses, the lyrics take on a more personal and introspective tone. The singer reflects on the inevitability of loss and the passage of time, leaving us feeling mortal and frail. We are often let down by others, and we bear witness to the death of dreams and the fading of hope. However, the refrain "maar een vriend zien huilen... kan ik niet" ("but seeing a friend cry... I cannot"), is a poignant reminder that our bonds of friendship and love are some of the few things that keep us going, and that we have a deep desire to protect and comfort those we care about.
Overall, Een vriend zien huilen is a powerful song that is both melancholic and hopeful. The lyrics speak to the human experience of pain and loss, but also to the importance of friendships and human connections that can sustain us through difficult times.
Line by Line Meaning
Natuurlijk wordt alom gestreden
It's natural that there's fighting everywhere
En zwijgt voor velen de muziek,
And for many, music is silent
De tederheid is overleden
Tenderness has died
En de illusies zijn doodziek.
And illusions are terminally ill.
Natuurlijk laat zich alles kopen
Anything can be bought, of course
Voor wie er maar het meeste biedt
By whoever offers the most
En worden bloemen stukgelopen
And flowers are trampled
Maar een vriend zien huilen… kan ik niet.
But I can't bear to see a friend cry.
Natuurlijk hebben wij verloren
Naturally, we have lost
En wacht de dood ons aan het eind,
And death awaits us in the end,
Met onze schouders ver naar voren
With our shoulders slumped forward
Staan wij nog amper overeind.
We are barely standing.
Natuurlijk zijn we vaak bedrogen
Of course, we have often been deceived
En liggen vogels in het riet
And birds lie in the reeds
Die voor het laatst hebben gevlogen
Having flown for the last time
Maar een vriend zien huilen… kan ik niet.
But I can't bear to see a friend cry.
Worden er steden stukgesmeten
If cities are destroyed
Door kinderen van vijftig jaar
By fifty-year-old children
Dan wordt het leed weer gauw vergeten
Then the pain is quickly forgotten
Voor nieuw verdriet of nieuw gevaar.
For new grief or new danger.
En de stations vol met verdwaalden,
And the stations full of lost souls
Al te ver heen voor elk verdriet,
Too far gone for any grief
Geen enk'le waarheid die het haalde,
Not a single truth has prevailed
Maar een vriend zien huilen… kan ik niet.
But I can't bear to see a friend cry.
Natuurlijk spiegels zijn integer
Naturally, mirrors are honest
Geen moed genoeg om jood te zijn,
Not brave enough to be a Jew,
Niet elegant genoeg voor neger,
Not elegant enough for a black man
Geen licht, alleen maar valse schijn.
No light, only false appearance.
In eigen kilheid zo gevangen
Trapped in our own coldness
Dat men voor liefde zich verschuilt,
That we hide from love
Zo aan het eind van elk verlangen,
At the end of every desire
Maar dan een vriend te zien… die huilt.
But then to see a friend cry.
Contributed by Camilla G. Suggest a correction in the comments below.
@Jeanne-S
Zo mooi, zo gevoelig, zo ontroerend ❤
@jkduivis9630
Blijft mooi, ook na 40 jaar
@only1key171
Wat een man he,die Herman van Veen .
Ben stiekem altijd een beetje verliefd op die meneer.
♡
@marinavanloon7955
Opnieuw beluisterd en nu pas ontdekt hoe mooi en troostvol dit liedje eigenlijk is.
@fransjansen3289
dit is zo mooi en tevens zo droevig dat ik er iedere keer als ik dit hoor heel emotioneel wordt de grote troubadoor ,de hollandse brel.bedankt
@rangvi1956
wow zo mooi, kippevel !
@mykeymay
a MASTERPIECE...
@fransjansen2416
prachtige tekst en mooie mziek super Herman
@opperbouwmeester
Vertaling van wie anders dan Willem Wilmink :-)
@Bondgenoot
Herman van Veen vertolkte als artiest, kunstenaar en zanger het Nederlands met een zuiverheid die men heden ten dage niet meer hoort.