That success had allowed him his 1st album and was making his 1st tour in France,Europe, and South America. In the beginning of the seventies he had moved to Buenos Aires (Argentina) and continued his career in Latin America until 1978. It was the year of his return to France with the title ''We'' composed by Toto Cutugno. That return was followed by a ton of other successes. Herve Vilard is a favorite of the French.
Fais-La Rire
Hervé Vilard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que malgré mon amour le tien n'avait pas peur
Tâche donc maintenant à force de l'aimer
D'effacer de sa vie tout le mal que j'ai fait
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Non tout n'est pas perdu puisque tu viens ce soir
Puisqu'elle prend ta main
C'est qu'il n'est pas trop tard
L'amour est un soleil qui ne peut pas mourir
Je la tenais dans l'ombre, à toi de l'en sortir
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
De joie, de joie, fais la chanter
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
Priez je vous prie mon pénible retour
Oubliez qui je suis, de même qui je fus
Et si vous êtes heureux, bien, j'aurais un peu vécu
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Car avec moi elle a trop pleuré
The lyrics of Hervé Vilard's song "Fais-la rire" tell a story of a man who has lost the love of his life to another man. Despite his love, the woman chose someone else, and the man realizes that he has made mistakes that have led to her leaving him. He now wants the new man in her life to make her happy and erase all the negativity that he brought into her life. He urges the new man to make her laugh and sing, to bring joy and happiness into her life. The man realizes that he has lost everything, and he pleads with the new man to forget him, to live a happy life with the woman he loves, and that in doing so, he will have a small consolation of having lived a little.
The song is a powerful and emotional plea for forgiveness and for moving on. The man in the song recognizes his mistakes and shortcomings and is willing to accept the new reality that he has lost the woman he loves. He now wants her to be happy, even if it is not with him. The song is a reflection of the universal human experience of love, loss, and acceptance.
Line by Line Meaning
Puisque ton cœur a su l'enlever à mon cœur
Since your heart was able to take hers away from mine
Que malgré mon amour le tien n'avait pas peur
And even though my love did not scare yours away
Tâche donc maintenant à force de l'aimer
You must now try, by loving her with all your might
D'effacer de sa vie tout le mal que j'ai fait
To erase all the harm I've caused in her life
Fais la rire, fais la rire, fais la rire
Make her laugh, make her laugh, make her laugh
Pour elle tout peut recommencer
For her, everything can start anew
De joie, de joie fais la chanter
Sing joyful songs with her
Non tout n'est pas perdu puisque tu viens ce soir
No, all is not lost since you're here tonight
Puisqu'elle prend ta main, C'est qu'il n'est pas trop tard
And since she's holding your hand, it's not too late
L'amour est un soleil qui ne peut pas mourir
Love is like a sun that never fades
Je la tenais dans l'ombre, à toi de l'en sortir
I kept her in the shadows, it's up to you to bring her into the light
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
Here's your path, leave this crossroad
Priez je vous prie mon pénible retour
I beg of you, pray for my painful return
Oubliez qui je suis, de même qui je fus
Forget who I am, and who I was
Et si vous êtes heureux, bien, j'aurais un peu vécu
And if you find happiness, then I would have lived a little
Car avec moi elle a trop pleuré
Because with me, she cried too much
Contributed by Owen M. Suggest a correction in the comments below.
Louis Tran
Puisque ton cœur a su l'enlever à mon cœur
Que malgré mon amour le tien n'avait pas peur
Tâche donc maintenant à force de l'aimer
D'effacer de sa vie tout le mal que j'ai fait
Fais la-rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie fais-la chanter
Non, tout n'est pas perdu puisque tu viens ce soir
Puisqu'elle prend ta main, c'est qu'il n'est pas trop tard
L'amour est un soleil qui ne peut pas mourir
Je la tenais dans l'ombre, à toi de l'en sortir
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais la-rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie, fais-la chanter
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie, fais-la chanter
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
Oubliez, je vous prie, mon pénible retour
Oubliez qui je suis, de même, qui je fus
Et si vous êtes heureux, j'aurais un peu vécu
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie, fais-la chanter
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Car avec moi, elle a trop pleuré
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Louis Tran
Puisque ton cœur a su l'enlever à mon cœur
Que malgré mon amour le tien n'avait pas peur
Tâche donc maintenant à force de l'aimer
D'effacer de sa vie tout le mal que j'ai fait
Fais la-rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie fais-la chanter
Non, tout n'est pas perdu puisque tu viens ce soir
Puisqu'elle prend ta main, c'est qu'il n'est pas trop tard
L'amour est un soleil qui ne peut pas mourir
Je la tenais dans l'ombre, à toi de l'en sortir
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais la-rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie, fais-la chanter
Voici votre chemin, fuyez ce carrefour
Oubliez, je vous prie, mon pénible retour
Oubliez qui je suis, de même, qui je fus
Et si vous êtes heureux, j'aurais un peu vécu
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
De joie, de joie, fais-la chanter
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Pour elle tout peut recommencer
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Car avec moi, elle a trop pleuré
Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire
Bruno Haudebourg
Nous étions jeunes et j'ai toujours été heureux d'écouter cette chanson à l'époque c'était la joie de vivre 👍😍❤️
Claudia Pantelick
Que d émotions 🙄😍, toujours de belles chansons avec de superbes textes . Comment rester insensible devant une telle voix, Mr Hervé y met toute son âme il vit à travers ces chansons lorsqu'il les interprètes. Il n'y a que les grands qui sachent faire cela. 💓❤️🎵🎤👍👏, 🙄🙄😍😍😘😘😘😘😘😘 Que du bonheur de l écouter avec un pincement au cœur, Grazie mille🇫🇷🇮🇹🙏✝️😉🌹🍀
Ana María Ferreyra
Que hermosa época de grandes artistas inolvidable 💕🇦🇷🇦🇷🤗
Mario DACRUZ
Toute ma jeunesse ! !!
Que de souvenirs merveilleux ! !!
Que le temps passe vite ! !!
Ce n'était que du bonheur ! !!
Aujourd'hui plus rien de comparable ! !! C'était la belle époque. ...Merci monsieur ! !!
Therese Regnaut
C bien vrai ça j adore hervé vilard
Emilio Sanchez Sarmiento
Canciones Hermosisimas como esta del buen Hervé,las llevo tatuadas en el corazón desde hace más de 50 años, y al escucharlas me conmueven hasta las lágrimas!!!
Marie Claire Bazetoux
Des chansons comme ça il n'y en pas il a une voix merveilleuse , Hervé bravo tu t'en est sorti tout seul , ta jeunesse n'a pas été merveilleuse mais tu as une voix d'or qui t'a permis de devenir l'homme que tu es ,
Wallys Del Rosario Reyes Buschmann
Gracias por todas las canciones de Hervé son maravillosas al escucharlas me recuerda mi adolescencia y mi primer amor mi esposo que bella época ,maravilloso intérprete y sigue cantando igual gracias por entregar estos fabulosos recuerdos
Jean-marie Pierre
Beaucoup de gravité.
Pour ce jeune homme
Bravo et merci, pour son courage, sa, foi, sa, ténacité.
Merci MONSIEUR VILARD
alonso
Yo era pequeñita muy pequeñita pero es que estoy escuchando sus canciones aquí a través de Internet el y me encanta me encanta de verdad Qué dios te bendiga que sigas cantando así