Inmigrante boy
Huecco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soy el moro que salta desde el sahara hasta el foro
Y escupe por los poros puñales de mi generacion
Esas que adoro y que gritan cada calle mis canciones tambien mira mi voz
El africano que palpiza tus playas en verano con rejoles de mano y alfombras que no quieres pisar
Todo es en bano mis rimas no las puedes parar llega encestando tu dial

Inmigrante soy hoy por hoy en tu moda en tu popa enterna vivo en tu sopa boba
Inmigrante boy yo me boy a tu moda tu mosa sin espirino,
Inmigrante soy hoy por hoy en tu moda en tu popa enterna vivo en tu sopa boba
Inmigrante boy yo me boy a tu moda tu mosa sin estilo

El cubano, hoy emeci un cubano que no me das la mano porque e sido colonbiano, papi, ecuatoriano inbadiendo los espacios de los que me asecharon, patearon,prueba mi chile mejicano e, como albrasar los labios latino americano power rumba inmigrante en tu radio me muero como el agua en tus espacios con un grito gitano

Inmigrante soy hoy por hoy en tu moda en tu popa enterna vivo en tu sopa boba
Inmigrante boy yo me boy a tu moda tu mosa sin espirino,
Inmigrante soy hoy por hoy en tu moda en tu popa enterna vivo en tu sopa boba
Inmigrante boy yo me boy a tu moda tu mosa sin estilo

Nunca dibujaste una sonrisa para mi, nunca me ayudaste a sobrevivir,
Nunca me miraste, nunca me besaste, nunca me abrazaste, siempre me inoraste

(....) indio, ese grito de libertad argentino o el corrido de mi mejico lindo
Salvatrucha nicacatraciosunidos ni la furia española de un quejido..inmigranteeee..

Inmigrante boy,(6)

Oye inmigrante el mundo te quiere





(Gracias a irantzu por esta letra)

Overall Meaning

The lyrics of "Inmigrante Boy" by Huecco are an intense and vivid tribute to the experiences of immigrants. The song is filled with powerful images of the struggles of those who have left their homes to make new lives in foreign lands. The opening lines, "Soy el moro que salta desde el Sahara hasta el foro/ Y escupe por los poros puñales de mi generación," describe the strength and resilience of the singer, who jumps from his homeland to the heart of the action, overflowing with the emotions and passions of his people.


The song continues with references to various cultures and regions, including Africa, Cuba, Ecuador, and Mexico. The singer articulates the pain of being an outsider while at the same time celebrating the richness and diversity of their background. The refrain "Inmigrante Soy hoy por hoy en tu moda en tu popa eterna vivo en tu sopa boba/ Inmigrante Boy yo me voy a tu moda tu mosa sin espirino" speaks to the struggle of not only fitting in but feeling valued in a foreign society. The bridge, "Nunca dibujaste una sonrisa para mi, nunca me ayudaste a sobrevivir/ Nunca me miraste, nunca me besaste, nunca me abrazaste, siempre me ignoraste" reflects the bitter realization that despite their many contributions, some immigrants are still dismissed and ignored.


Overall, "Inmigrante Boy" is an empowering and thought-provoking song that highlights the struggles of many immigrants. The song speaks to the power of cultural identity and the importance of celebrating diversity in our communities.


Line by Line Meaning

Soy el moro que salta desde el sahara hasta el foro
I am the Moroccan who jumps from the Sahara to the forum


Y escupe por los poros puñales de mi generacion
And I spit from my pores the daggers of my generation


Esas que adoro y que gritan cada calle mis canciones tambien mira mi voz
I adore those that shout out each street, my voice and songs heard


El africano que palpiza tus playas en verano con rejoles de mano y alfombras que no quieres pisar
An African who roams your beaches in summer, holding hand-made trinkets and carpets you avoid stepping on


Todo es en bano mis rimas no las puedes parar llega encestando tu dial
All in vain, you can't stop my rhymes as they hit the mark on your dial


Inmigrante soy hoy por hoy en tu moda en tu popa enterna vivo en tu sopa boba
Today I'm an immigrant, in your fashion, living perpetually in your foolish soup


Inmigrante boy yo me boy a tu moda tu mosa sin espirino,
Immigrant boy, conforming to your trends without spirit, losing my essence


El cubano, hoy emeci un cubano que no me das la mano porque e sido colonbiano, papi, ecuatoriano inbadiendo los espacios de los que me asecharon, patearon,prueba mi chile mejicano e, como albrasar los labios latino americano power rumba inmigrante en tu radio me muero como el agua en tus espacios con un grito gitano
I am the Cuban, once Colombian, papi, Ecuadorian, invading spaces of those who stalked, kicked and tried me, taste my Chilean spice. I'm the Latin American immigrant who dances the 'power rumba' in your radio, dying like water in your spaces, with a gypsy shout


Nunca dibujaste una sonrisa para mi, nunca me ayudaste a sobrevivir, Nunca me miraste, nunca me besaste, nunca me abrazaste, siempre me inoraste
You never drew a smile for me, never helped me survive, never looked at me, kissed or hugged me, always ignoring me


(....) indio, ese grito de libertad argentino o el corrido de mi mejico lindo Salvatrucha nicacatraciosunidos ni la furia española de un quejido..inmigranteeee..
(...) Indian, the Argentine call for freedom, or the ballad of my beautiful Mexico. Salvadorans, Nicaraguans united, not even the fury of a Spanish lament can stop the immigrant


Oye inmigrante el mundo te quiere
Listen, immigrant, the world loves you




Contributed by Colton R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found