A Gloomy Clock
IU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

우울하다 우울해
지금 이 시간엔 우울하다
우울하다 우울해
지금이 몇 시지 열한 시 반

우울하다 우울해
또 우울시계가 째깍째깍
우울하다 우울해
라면 왜 먹었지 살 찌겠네

비가 온다 비가 와
(끈적) 끈적거리게 자꾸 비가 와 (끈적)
잠이 온다 잠이 와
그냥 세상 만사 귀찮아

시간이 흐르면 가슴 찢어지던 이별도
시간이 흐르면 이불 걷어찰 어린 기억도
잊혀진다 (잊혀진다니까) 잊혀져
그냥저냥 휙휙 지나 가

잊혀진다 잊혀져
그땐 그게 전분 줄 알았는데

시간이 흐르면 지금 이리 우울한 것도
시간이 흐르면 힘들다 징징댔던 것도
한때란다 한때야
날카로운 감정의 기억이
무뎌진다 무뎌져 네모가 닳아져 원이 돼

우울하다 우울해 무뎌져 가는 게 우울하다
씁쓸하다 씁쓸해 한약 다려 마신 듯 씁쓸




우울하다 (우울하다) 우울해 (우울해) 별 것도 아닌데 우울하다 (우울하다)
우울하다 우울해 우울우울 열매 먹은 듯 우울

Overall Meaning

The song “우울시계” by IU feat. 종현 of SHINee talks about the feeling of sadness that lingers regardless of time. The first few lines repeat the phrase “우울하다 우울해” which means “I am sad or depressed”. The next lines describe a clock that ticks, representing the passing of time, but with the same accompanying feeling of sadness. The song further intensifies the essence of sadness by introducing the rain and the desire to sleep, as ways to escape and drown it. Despite time passing, the memories of heartbreak and uneasiness still remain as mental weights.


The song also showcases the idea of memory and how it can be forgotten or fade away with time. The lyrics discuss how the sharp memory of painful situations turns into a blur the moment they are forgotten. As time progresses, things that were once challenging and seemingly unbearable will become easier, and eventually feel like a distant memory. Overall, the lyrics of the song "우울시계" portray the feeling of sadness and depression that can linger with us even after time has passed.


Line by Line Meaning

우울하다 우울해
Feeling depressed and sad


지금 이 시간엔 우울하다
It's currently a depressing time


지금이 몇 시지 열한 시 반
It's currently 11:30


또 우울시계가 째깍째깍
The clock ticking sounds depressing


라면 왜 먹었지 살 찌겠네
Why did I eat instant noodles, I'll gain weight


비가 온다 비가 와
It's raining, it's pouring


(끈적) 끈적거리게 자꾸 비가 와 (끈적)
The rain keeps coming, making everything sticky


잠이 온다 잠이 와
Feeling sleepy, feel like sleeping


그냥 세상 만사 귀찮아
Just find everything in the world annoying


시간이 흐르면 가슴 찢어지던 이별도
As time passes, the heart-wrenching breakup also fades


시간이 흐르면 이불 걷어찰 어린 기억도
As time passes, the childhood memories under the blankets also fade


잊혀진다 (잊혀진다니까) 잊혀져
It's forgotten, it fades away


그냥저냥 휙휙 지나 가
It just passes by quickly


그땐 그게 전분 줄 알았는데
Back then, I thought it was starch powder


시간이 흐르면 지금 이리 우울한 것도
As time passes, even this depressing feeling will fade


시간이 흐르면 힘들다 징징댔던 것도
As time passes, what once seemed difficult and whiny will become a thing of the past


한때란다 한때야
It just happened once, only for a while


날카로운 감정의 기억이
The sharpness of the emotional memories


무뎌진다 무뎌져 네모가 닳아져 원이 돼
It becomes dull, the corners wear out, and become round


무뎌져 가는 게 우울하다
Becoming dull is depressing


씁쓸하다 씁쓸해 한약 다려 마신 듯 씁쓸
Feeling bitter like taking herbal medicine


우울하다 (우울하다) 우울해 (우울해) 별 것도 아닌데 우울하다 (우울하다)
Feeling depressed even though there's no reason to be


우울하다 우울해 우울우울 열매 먹은 듯 우울
Feeling depressed as if I've eaten the fruit of depression




Lyrics © CONSALAD CO., Ltd., Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Jong Hyun Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions