This hasn't stopped him having success as a solo artist. Well-known for his concerts, Jean-Louis Aubert is an integral part of the French rock scene.
Ne m'enferme pas
Jean-Louis Aubert Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui je suis vraiment, je n'en sais rien
C'est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu'un que je connais
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m'enferme pas, en dehors de toi
Ne m'enferme pas, en dehors de toi
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie
Me regarder ne me dis plus qui je suis
Parfois ça me fait sourire
Parfois ça me fait mentir
Je cherche, je veux trouver, quelqu'un que je connais
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis
Ne m'enferme pas, en dehors de toi
Ne m'enferme pas, en dehors de toi
Ne m'écrase pas, fais des petits pas
Viens jouer avec moi
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture
C'est difficile à dire, à le laisser sortir
Je cherche, je veux aimer, quelqu'un que je connais
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis
Ne m'enferme pas, en dehors de toi
Ne m'enferme pas, en dehors de toi
Fais des petits pas, ne m'écrase pas
Viens jouer avec moi
Ne m'enferme pas
Viens jouer avec moi
Ne m'enferme pas
Viens jouer avec moi
Ne m'enferme pas
Fais des petits pas
Ne m'écrase pas
Fais des petits pas
Ne m'enferme pas
Viens jouer avec moi
The lyrics of Jean-Louis Aubert's song "Ne m'enferme pas" convey a sense of disconnection and longing for a deeper understanding of oneself. The singer expresses a feeling of being far from where they come from and uncertain about their true identity. They convey the difficulty in expressing these emotions and the desire to find someone who understands and can provide guidance.
The repetition of the phrase "Ne m'enferme pas" (Don't lock me out) throughout the song emphasizes the fear of being confined, both physically and emotionally. The singer seeks to break free from the constraints that distort their perception of themselves and wants to be seen for who they truly are.
The lyrics mention "mille glaces qui déforment ma vie" (a thousand mirrors that distort my life), highlighting the impact of external influences on the singer's self-perception. Sometimes, this realization makes them smile, but it can also lead them to lie about their true feelings.
The chorus expresses the need for connection and companionship, urging the listener not to lock the singer out and to take small steps towards understanding and acceptance. The repetitive plea for someone to come and play with the singer reflects a desire for genuine interaction and emotional support.
Overall, the song captures the struggle of the singer to reconcile their true self with societal expectations and the yearning for a connection that transcends superficial appearances.
Line by Line Meaning
Parfois je me sens si loin d'où je viens
Sometimes I feel so far from where I come from
Qui je suis vraiment, je n'en sais rien
Who I truly am, I do not know
C'est difficile à dire, tu sais ce que je peux sentir
It's hard to say, you know what I can feel
Je cherche, je veux trouver, quelqu'un que je connais
I search, I want to find someone that I know
Et qui frappe en deux temps, qui me dit Jean-Louis
And who knocks twice, who tells me Jean-Louis
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie
Among the thousand mirrors that distort my life
Me regarder ne me dis plus qui je suis
Looking at me no longer tells me who I am
Parfois ça me fait sourire
Sometimes it makes me smile
Parfois ça me fait mentir
Sometimes it makes me lie
Qui crie comme un enfant et qui crie Jean-Louis
Who screams like a child and screams Jean-Louis
Parmi les mille glaces qui déforment ma vie
Among the thousand mirrors that distort my life
Me regarder ne me dis plus qui je suis
Looking at me no longer tells me who I am
Derrière mes mille murs, joue un enfant pas mûr
Behind my thousand walls, plays an immature child
Mon compagnon de jeu, derrière la devanture
My play companion, behind the storefront
C'est difficile à dire, à le laisser sortir
It's hard to say, to let him out
Je cherche, je veux aimer, quelqu'un que je connais
I search, I want to love someone that I know
Et qui rit en deux temps, qui me dit Jean-Louis
And who laughs in two beats, who tells me Jean-Louis
Fais des petits pas, ne m'écrase pas
Take small steps, don't crush me
Viens jouer avec moi
Come play with me
Ne m'enferme pas
Don't lock me up
Viens jouer avec moi
Come play with me
Fais des petits pas
Take small steps
Ne m'écrase pas
Don't crush me
Ne m'enferme pas
Don't lock me up
Viens jouer avec moi
Come play with me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jean Louis Aubert
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind