In 1961 he married Christine Sèvres. During his carrer, Ferrat has had some difficulty with the authorities owing to his humanist perpective and links with communism.
His most famous songs are: Que serais-je sans toi, Heureux celui qui meurt d'aimer, Potemkine, La montagne, Les feux de Paris, L'amour est cerise and many others.
His lyrics are very much influenced by french poet Aragon.
Au printemps de quoi rêvais-tu
Jean Ferrat Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vieux monde clos comme une orange
Faites que quelque chose change
Et l'on croisait des inconnus
Riant aux anges
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
Au printemps de quoi riais-tu ?
Tout a couleur de l'espérance
Que l'on se batte dans la rue
Ou qu'on y danse
Au printemps de quoi riais-tu ?
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
Poing levé des vieilles batailles
Et qui sait pour quelles semailles
Quand la grève épousant la rue
Bat la muraille
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
Au printemps de quoi doutais-tu ?
Mon amour que rien ne rassure
Il est victoire qui ne dure
Que le temps d'un Ave, pas plus
Ou d'un parjure
Au printemps de quoi doutais-tu ?
Au printemps de quoi rêves-tu ?
D'une autre fin à la romance
Au bout du temps qui se balance
Un chant à peine interrompu
D'autres s'élancent
Au printemps de quoi rêves-tu ?
D'un printemps ininterrompu
The song "Au Printemps de Quoi Rêvais-Tu?" by Jean Ferrat is a contemplative masterpiece that captures the spirit of hope and change that fills the air during the spring season. The lyrics describe the dreams and aspirations people hold dear during their lifetime, especially during their youth, and how these dreams sometimes become a source of disillusionment and doubt later on.
The first stanza talks about the desire to see something change in the world or in one's personal life. The image of a closed world like an orange suggests that there is a need for something to break through the surface and create a new excitement, much like the joy felt when encountering new and unknown people in life. The second stanza contrasts this youthful naivety with the "old battles" and struggles that persist, with the hope that new generations may continue the fight for change. The third and fourth stanzas express doubt and uncertainty about the longevity of success or love, but also the desire for a new chapter to emerge.
The final stanza sings of a yearning for an unceasing spring season, where the potential for renewal and growth is constant. The song ultimately speaks to the beauty of hope and the power of the human spirit to keep dreaming and aspiring for something better.
Line by Line Meaning
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
What did you dream of in the springtime?
Vieux monde clos comme une orange
An old world closed like an orange
Faites que quelque chose change
Make something change
Et l'on croisait des inconnus
And we met strangers
Riant aux anges
Laughing with joy
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
What did you dream of in the springtime?
Au printemps de quoi riais-tu ?
What did you laugh at in the springtime?
Jeune homme bleu de l'innocence
A young man blue with innocence
Tout a couleur de l'espérance
Everything is colored with hope
Que l'on se batte dans la rue
Whether we fight in the street
Ou qu'on y danse
Or we dance in it
Au printemps de quoi riais-tu ?
What did you laugh at in the springtime?
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
What did you dream of in the springtime?
Poing levé des vieilles batailles
Raised fist of old battles
Et qui sait pour quelles semailles
And who knows for what sowings
Quand la grève épousant la rue
When the strike joins the street
Bat la muraille
Beats against the wall
Au printemps de quoi rêvais-tu ?
What did you dream of in the springtime?
Au printemps de quoi doutais-tu ?
What did you doubt in the springtime?
Mon amour que rien ne rassure
My love that nothing reassures
Il est victoire qui ne dure
It's a victory that doesn't last
Que le temps d'un Ave, pas plus
Only the time of an Ave, no more
Ou d'un parjure
Or of a perjury
Au printemps de quoi doutais-tu ?
What did you doubt in the springtime?
Au printemps de quoi rêves-tu ?
What do you dream of in the springtime?
D'une autre fin à la romance
Of another end to the romance
Au bout du temps qui se balance
At the end of the swinging time
Un chant à peine interrompu
A song barely interrupted
D'autres s'élancent
Others rush off
Au printemps de quoi rêves-tu ?
What do you dream of in the springtime?
D'un printemps ininterrompu
Of an uninterrupted spring
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@philippebenhadj8234
Au Printemps de quoi revais-tu; oui MAI 68 est passé par là, magnifique chanson de Jean. J' ai réalisé une oeuvre brute sur les évenements à PARIS, j' y es inclus le 33 tours de FERRAT de l'époque en hommage, effectivement rien n' a changé, la FRANCE connait un déclin économique important, une inflation galopante , et un manque d ' écoute de la part de nos dirigeants, oui Jean vous avez raison, tout fou le quand à vitesse grand V.
@pacifique691
toujours et encore Merci Jean d'avoir été là et encore là à travers tes chansons et si belles paroles ,t'entendre toujours ...
@juliana71000
De beauté , de Paix. .....
@francoisemazalto3268
Ça fait un Bien fout Merci à toi immortel Jean Ferrat je t'aime toujours ❤️❤️❤️❤️
@kD-vt3es
Jean ferrat
the best voice ❤
@Maximaxi1917
Le numéro 1 de la résistance musicale et tout court même, si aujourd'hui il nous regarde il doit bien Rire
@marcsoulez1
Le printemps n'est pas encore fini ;)
@Maximaxi1917
J'aimerais mon camarade
@perezdiazanita3820
Non ! Il pleur pour nous qui n'avons pas le courage de VIVRE !
@MrAndreasy
Enfin musicale..... quand il s'agit de "chanson à texte"..... Je dirai plutôt qu'il s'agit d'une forme de résistance exprimée en chanson.