La Maison Est Grande
Kaïn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J’ai pus l’temps de m’faire des idées
Même pus l’courage d’y penser
Tout l’monde a tellement besoin d’juger
Ben qu’ils m’prennent pour un fou
Moi c’est avec toi que j’voudrais décoller

Je reviens d’une semaine de shows
La Gaspésie c’est vrai que c’est beau
C’est dimanche pis la maison est grande
J’peux te rêver en silence mais t’aimer
Sans le crier c’est après me tuer

J’pense que j’déraisonne quand j’te vois me regarder
Que mon sourire goûte meilleur quand t’es là
Que l’apesanteur nous prend dans ses bras
Si j’détonne quand j’te parle
C’est qu’j’oublie l’reste du monde entier

J’ai pus l’temps de pus m’écouter
De faire semblant de prendre mon pied
Et que tous mes remords prennent le bord
À partir de tout de suite c’est mon cœur
Qui prend l’contrôle du fort

J’ai fini de ramer contre le courant
De me dire tout bas de prendre mon temps
Enjôle-moi chaque fois que tu voudras
On s’enferme où tu veux pis on oublie la clé du cadenas

J’pense que j’déraisonne quand j’te vois me regarder
Mon sourire goûte meilleur quand t’es là
Que l’apesanteur nous prend dans ses bras
Si j’détonne quand j’te parle
C’est qu’j’oublie l’reste du monde entier

J’cours à ma perte si je redeviens c’que j’suis pas
J’pourrai me dire que j’t’aimais gros comme ça
Mais là c’est l’matin pis t’es déjà belle
Si j’me fous des lendemains quand tu m’aimes
J’me pète les bretelles

J’pense que j’déraisonne quand j’te vois me regarder
Mon sourire goûte meilleur quand t’es là
Que l’apesanteur nous prend dans ses bras




Si j’détonne quand j’te parle
C’est qu’j’oublie l’reste du monde entier

Overall Meaning

The song "La maison est grande" by Kain is a French-language track that portrays the singer's obsession and infatuation with someone. The song is about a man who is too busy and caught up in his life to give love a chance. He has no time to even think about relationships until he meets someone who takes his breath away. He is wary about getting into a relationship because he is afraid of being judged by others; however, he longs to be with this person and wishes to take off with this person to some secret place. The song's lyrics express feelings of hopelessness, longing, infatuation, and the desire to escape from the world.


The singer reflects on his state of mind as he returns home from a series of shows he had just completed. He longs to be with his love, but he can only dream of her because he is not brave enough to confess his feelings. He worries that revealing his feelings would spell disaster for him. To him, the world seems judgemental, and he feels his love would be mocked and ridiculed. Despite his fear, he can't help but feel giddy whenever he's around her.


The song's lyrics clearly portray infatuation and the desire to escape from the real world. It showcases the singer's willingness to take risks and live in the moment without thinking about the consequences. The song is a tale of the ups and downs of love and the fear that holds people back from chasing it.


Line by Line Meaning

J’ai pus l’temps de m’faire des idées
I have enough time to imagine things.


Même pus l’courage d’y penser
But I don't have the courage to think about them.


Tout l’monde a tellement besoin d’juger
Everyone needs to judge others.


Ben qu’ils m’prennent pour un fou
So they can think I'm crazy.


Moi c’est avec toi que j’voudrais décoller
But I want to take off with you.


Je reviens d’une semaine de shows
I just came back from a week of gigs.


La Gaspésie c’est vrai que c’est beau
Gaspésie is really beautiful.


C’est dimanche pis la maison est grande
It's Sunday and the house feels spacious.


J’peux te rêver en silence mais t’aimer
I can dream about you in silence but still love you.


Sans le crier c’est après me tuer
To not express it out loud would kill me.


J’pense que j’déraisonne quand j’te vois me regarder
I think I'm crazy when I see you looking at me.


Que mon sourire goûte meilleur quand t’es là
My smile feels better when you're around.


Que l’apesanteur nous prend dans ses bras
Weightlessness makes us feel embraced.


Si j’détonne quand j’te parle
If I seem out of place when I talk to you,


C’est qu’j’oublie l’reste du monde entier
It's because I forget the rest of the world exists.


J’ai pus l’temps de pus m’écouter
I now have time to listen to myself more.


De faire semblant de prendre mon pied
No more pretending to enjoy myself.


Et que tous mes remords prennent le bord
All my regrets are gone.


À partir de tout de suite c’est mon cœur
From now on, my heart takes over.


Qui prend l’contrôle du fort
It's in control now.


J’ai fini de ramer contre le courant
I'm done swimming against the current.


De me dire tout bas de prendre mon temps
No more reminding myself to take things slow.


Enjôle-moi chaque fois que tu voudras
Flirt with me whenever you want to.


On s’enferme où tu veux pis on oublie la clé du cadenas
Let's lock ourselves wherever you want and forget the key.


J’cours à ma perte si je redeviens c’que j’suis pas
I'll fail if I become someone I'm not again.


J’pourrai me dire que j’t’aimais gros comme ça
I could say I loved you this much.


Mais là c’est l’matin pis t’es déjà belle
But it's morning, and you're already breathtaking.


Si j’me fous des lendemains quand tu m’aimes
When you love me, I don't care about tomorrow.


J’me pète les bretelles
I puff up my chest with pride.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions