少女には戻れない
Keyakizaka46 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

螺旋階段が 登りにくいのは
前が何も 見えないからでしょう

先行く誰かの 背中を頼りに
人はみんな 進んで行くものだから

いい人なのか 悪い人なのかと
周りに聞いてもデータなし

突然 出会った そのサプライズに
少しだけ 理性失ったのかな
少女に戻ったように
この胸キュンと でも純愛はもう 無理

一段 登るたび 木の床が軋む
疑心暗鬼 心が重くなる

愛してしまえば 見えない未来も
月明かりと 手すり頼りに行くわ

楽天的なのか 悲観的なのかと
自分のことってわからない

あのまま 別れて 思い出さなけりゃ
足下はもっと明るかったかな
少女はあきれたように
すべてを捨てて また人生をやり直す

しあわせなのか 不幸せなのかは
登ってみたって変わらない

突然 出会った そのサプライズに
少しだけ 理性失ったのかな




少女に戻ったように
この胸キュンと でも純愛はもう 無理

Overall Meaning

The lyrics of Keyakizaka46's song 少女には戻れない (Shōjo ni wa Modorenai) reflect the theme of the struggles and complexities of growing up and facing the uncertainties of life. The opening lines describe the difficulty of climbing a spiral staircase because one cannot see what lies ahead. This can be interpreted as a metaphor for the challenges and obstacles one faces when stepping into the unknown future of adulthood.


The mention of relying on someone else's back to guide the way signifies the universal experience of seeking guidance and support from others as we navigate through life. The uncertainty of distinguishing between good and bad people, and the inability to rely on external data for answers, highlights the subjective nature of judgment and the importance of personal experiences in shaping one's perspectives.


As the lyrics describe encountering a sudden surprise and momentarily losing rationality, there is a nostalgic reference to feeling like a young girl again, experiencing a rush of emotions akin to infatuation but realizing that pure love may no longer be attainable. This emotional rollercoaster mirrors the complexities of relationships and the realization that innocence and purity may be lost with maturity.


The imagery of climbing each step of the staircase while the wooden floor creaks and doubts and suspicions creep in reflects the internal struggles and uncertainties that arise as one progresses in life. The contrasting perspectives of being optimistic or pessimistic about the future, and the self-reflective acknowledgment that one's true nature is difficult to ascertain, underline the intricacies of self-discovery and acceptance amidst life's uncertainties. Ultimately, the lyrics convey a sense of acceptance that happiness or unhappiness may not drastically change, and that embracing unexpected surprises and challenges is an integral part of the journey towards personal growth and self-realization.


Line by Line Meaning

螺旋階段が 登りにくいのは
The reason why the spiral staircase is hard to climb is because you can't see what's ahead.


前が何も 見えないからでしょう
It's because you can't see anything in front of you.


先行く誰かの 背中を頼りに
Relying on someone ahead of you.


人はみんな 進んで行くものだから
Because everyone moves forward.


いい人なのか 悪い人なのかと
Whether they are good or bad.


周りに聞いてもデータなし
No data even if you ask around.


突然 出会った そのサプライズに
Coming across that sudden surprise.


少しだけ 理性失ったのかな
Just lost a bit of reason.


少女に戻ったように
Like reverting back to being a girl.


この胸キュンと でも純愛はもう 無理
This heart flutters, but pure love is no longer possible.


一段 登るたび 木の床が軋む
Each step up, the wooden floor creaks.


疑心暗鬼 心が重くなる
Distrust creeps in, the heart becomes heavy.


愛してしまえば 見えない未来も
Even if you fall in love, the unseen future.


月明かりと 手すり頼りに行くわ
Relying on moonlight and the handrail, I'll go on.


楽天的なのか 悲観的なのかと
Whether you're optimistic or pessimistic.


自分のことってわからない
Not knowing yourself.


あのまま 別れて 思い出さなけりゃ
If we had parted that way, had we not remembered.


足下はもっと明るかったかな
Would our feet have been brighter?


少女はあきれたように
The girl looked surprised.


すべてを捨てて また人生をやり直す
Throw it all away and start life over again.


しあわせなのか 不幸せなのかは
Whether it's happiness or unhappiness.


登ってみたって変わらない
Even if you try to climb, it won't change.


突然 出会った そのサプライズに
Coming across that sudden surprise.


少しだけ 理性失ったのかな
Just lost a bit of reason.


少女に戻ったように
Like reverting back to being a girl.


この胸キュンと でも純愛はもう 無理
This heart flutters, but pure love is no longer possible.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 秋元康

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

acse1234

いい曲ですね!

高调。转身

opening just like juju-櫻雨

junjun 020465181103

虹花センターで、織田が右、佐藤が齋藤の右ですヨ

daysooki

教えてくれてありがとう! アップすることの時に、この曲はオーディオだけだからフォーメーション知らなかった

片言の日本語すみません、海外の欅ヲタですから

enji oshioka

00:20 サワビ(笑)

junjun 020465181103

2:35 Ahaa! は虹花です。

櫻井奏生

2:26

More Versions