Dakishimeteyaru
Keyakizaka46 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

戦ったら負けることもある
傷つくこと 何も恐れるな
命ある限り 悲しみの瞬間は避けられないんだ

もし 一人きりで そう立ち上がれないなら
すぐ近くにいる 大事な人を探して
大声で叫べ!
ああ 腕で思いっきり抱きしめてやる (飛び込んで来い)
ああ もしもあなたが嗚咽したって (変だと思わない)
ああ 男だからって我慢しないで (素直になれよ)
私がちゃんと守ってあげるから

人は涙溜め 強がる 弱き者

迷いなく前に進んでいたのに
ふと立ち止まり 何を思うのか?
他人を気にしてた自分のこと嫌になってしまったか

今 逃げ出したって 誰も責めたりしないよ
そう そんな声には耳を塞いでしまえばいい
ここまで走れよ

ああ どんな辛さも抱きしめてやる (全部まとめて)
ああ 誰もあなたを連れ戻せない (絶対守ろう)
ああ 男も女も関係ないよ (瞼を閉じて)
私の胸でただ眠りなさい

人は自分の弱さ怯えて 愛を知る

ああ 腕で思いっきり抱きしめてやる (飛び込んで来い)
ああ もしもあなたが嗚咽したって (変だと思わない)
ああ 男だからって我慢しないで (素直になれよ)
私がちゃんと守ってあげるから





人は涙溜め 強がる 弱き者

Overall Meaning

The lyrics of Keyakizaka46's song, Dakishimeteyaru, encourage the listener to not be afraid of getting hurt or losing, but to face their fears and problems head-on. The song speaks of the inevitability of sad moments in life and the importance of having people to rely on during difficult times. The lyrics remind the listener that they are not alone, and encourages them to seek help from those they trust. The chorus of the song emphasizes the theme of protection and support, telling the listener that they can lean on the singer and be vulnerable without fear of judgement or rejection. The song ends with the acknowledgment that everyone has weaknesses and moments of fear, but that it is through facing these moments with love and support that one can truly understand what it means to love and be loved.


Overall, the lyrics of Dakishimeteyaru convey a message of strength through vulnerability and the importance of relying on those we love. The song emphasizes themes of protection, support, and facing one's fears with love and courage.


Line by Line Meaning

戦ったら負けることもある
Sometimes, even if you fight, you may lose


傷つくこと 何も恐れるな
Don't be afraid of getting hurt


命ある限り 悲しみの瞬間は避けられないんだ
As long as we live, we cannot avoid moments of sadness


もし 一人きりで そう立ち上がれないなら
If you can't stand up alone


すぐ近くにいる 大事な人を探して
Search for the important people near you


大声で叫べ!
Scream out loud!


ああ 腕で思いっきり抱きしめてやる (飛び込んで来い)
I'll embrace you tightly with my arms (come flying in)


ああ もしもあなたが嗚咽したって (変だと思わない)
Even if you cry (I won't think it's strange)


ああ 男だからって我慢しないで (素直になれよ)
Don't endure it just because you're a man (be honest)


私がちゃんと守ってあげるから
I'll protect you properly


人は涙溜め 強がる 弱き者
People are just trying to be strong, while keeping their tears


迷いなく前に進んでいたのに
I was moving forward without hesitation


ふと立ち止まり 何を思うのか?
Suddenly stopped, what am I thinking?


他人を気にしてた自分のこと嫌になってしまったか
Did I end up hating myself for caring about what others think?


今 逃げ出したって 誰も責めたりしないよ
Now, even if you run away, no one will blame you


そう そんな声には耳を塞いでしまえばいい
Yes, you can close your ears to those voices


ここまで走れよ
Run this far


ああ どんな辛さも抱きしめてやる (全部まとめて)
I'll embrace any hardship (all at once)


ああ 誰もあなたを連れ戻せない (絶対守ろう)
No one can bring you back (I'll definitely protect you)


ああ 男も女も関係ないよ (瞼を閉じて)
It doesn't matter if you're a man or a woman (close your eyes)


私の胸でただ眠りなさい
Just sleep in my arms


人は自分の弱さ怯えて 愛を知る
People become aware of love while fearing their own weakness




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yasushi Akimoto, Bugbear

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions