Kaleidoscope
Keyakizaka46 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

誰のためにそんなに優しく微笑むの?
視線の向こう側に カレイドスコープ

いつの間に恋をしたのか 気づかず
何となくおかしいなって思った

前よりも明るくなった表情
楽しいこと 何か見つけたのね

私だけ取り残されて 一人は寂しいよ

瞳の中 キラキラ輝いてる光は
好きになってしまったときめきの破片
ずっとそばにいたのに ここから見えなかった
人の気持ちはいつも カレイドスコープ

この人とすぐにわかった 仕草で
俯くほど恥ずかしくなるのね

正直なあなたらしくて何だか羨ましい

心の奥 想いが乱反射しているよ
好きになってしまえば不安も輝く
感情が動く度 花びらが咲くように
隠した独り言は カレイドスコープ

ため息で舞い上がってく
何通りもの言葉

瞳の中 キラキラ輝いてる光は
好きになってしまったときめきの破片
ずっとそばにいたのに ここから見えなかった




人の気持ちはいつも
カレイドスコープ カレイドスコープ

Overall Meaning

The lyrics to Keyakizaka46's song Kaleidoscope are about the different perspectives and emotions that love can bring. The first line asks who the person is smiling so kindly for and highlights the concept of being viewed through a kaleidoscope, suggesting that people can perceive things differently depending on their viewpoint. The singer then reflects on their own unacknowledged feelings towards someone who has brightened up their life and made them feel happier. They also express envy towards the person's honesty in expressing their own emotions. The chorus describes the feeling of being in love and the sense of wonder and excitement it brings, likening it to shards of a kaleidoscope.


The second verse talks about the complexity of emotions that come with falling in love, including insecurity and anxiety. The singer describes their feelings as bouncing around inside them like reflections in a kaleidoscope. The bridge highlights the confusion and difficulty in expressing these emotions through words, suggesting that sighs may be more effective in conveying feelings. The final chorus repeats the idea that love transforms one's perspective and emotions, and that people's feelings are constantly shifting like a kaleidoscope.


Overall, the lyrics to Kaleidoscope showcase the multifaceted and often confusing emotions that come with falling in love, and the way that perspectives can differ depending on one’s viewpoint. The use of imagery such as the kaleidoscope helps to illustrate the idea that love is constantly changing and evolving.


Line by Line Meaning

誰のためにそんなに優しく微笑むの?
Why do you smile so kindly for someone?


視線の向こう側に カレイドスコープ
Behind your gaze lies a kaleidoscope.


いつの間に恋をしたのか 気づかず
Unaware of when you fell in love.


何となくおかしいなって思った
I thought something felt not quite right.


前よりも明るくなった表情
Your smile is brighter than before.


楽しいこと 何か見つけたのね
You found something that brings you joy.


私だけ取り残されて 一人は寂しいよ
Left behind, I feel lonely all by myself.


瞳の中 キラキラ輝いてる光は
The sparkling light in your eyes


好きになってしまったときめきの破片
Is the fragment of excitement that comes with falling in love.


ずっとそばにいたのに ここから見えなかった
Even though I was always by your side, I couldn't see it from here.


人の気持ちはいつも カレイドスコープ
People's feelings are always like a kaleidoscope.


この人とすぐにわかった 仕草で
I knew immediately with their gestures.


俯くほど恥ずかしくなるのね
I become more embarrassed the more I look down.


正直なあなたらしくて何だか羨ましい
I envy your honesty.


心の奥 想いが乱反射しているよ
My feelings are reflecting chaotically deep in my heart.


好きになってしまえば不安も輝く
Once you fall in love, even your anxieties have a shining quality.


感情が動く度 花びらが咲くように
Every time my feelings stir, it's like petals blooming.


隠した独り言は カレイドスコープ
My hidden soliloquy is like a kaleidoscope.


ため息で舞い上がってく
Sighing, I begin to lift up.


何通りもの言葉
So many words.


カレイドスコープ カレイドスコープ
Kaleidoscope, kaleidoscope.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yasushi Akimoto, Satoru Shirasuka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mangminthuom Gangte

love it as always

Sagna PA+

this is very cute

More Versions