Khaled is one of the most important musicians in the history of Raï music in his native Algeria and is one the world's best-known Arab singers.
To date, Khaled has sold over 80.5 million albums (10 diamond, platinum, and gold) worldwide, making him one of the bestselling Arabic-language singers in history. Among his most famous songs are "Aïcha", "Didi", "El Arbi", "Abdel Kader", "La Poupée qui fait non", "Wahran Wahran", "Bakhta", "C'est la vie", and "Alech Taadi".
He holds the Guinness World Record for Best-selling artist of raï music.
Moule El Koutche
Khaled Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
وما بقى صبر البادادي يتلّف
بغيت نخلّف
وما بقى صبر البادادي يتلّف
وأميمتي يا أميمتي إذا جاك النعاس أنا ما جاني
وبنيتي يا بنيتي إذا جاك النعاس أنا ما جاني
وا قلت لك خطيني
وا قلت لك خطيني
وا رفاقتك غادي تهبلني
والطبيب الطبيب داوى الصحاح وخلّى المعاطيب
وستة وثمانين مشينا ربحانين ورجعنا سكرانين
وسبعة وثمانين مشينا ربحانين ورجعنا سكرانين
مول الكوتشي وهز كل شي البادادي رشّي
مول الكوتشي وهز كل شي البادادي رشّي
ونعطيك العهد
وا سيدي اذهب العقل معذب
ونعطيك العهد
وا سيدي اذهب العقل معذب
وحليت السرجام
وبان لي العشير غادي ويخمم
وحليت السرجام
وبان لي العشير غادي ويخمم
ما عندك اولاد آش اللي شدّوك عليا؟
وشدوك عليا
واجي الصباح تا جي العشية
وشدوك عليا
واجي الصباح تا جي العشية
The lyrics to Khaled's song Moule el Koutche tell a story of a man who is tired of waiting and just wants to leave everything behind. The repetition of the line "I want to leave" emphasizes his desperation to escape whatever is troubling him. He addresses his loved ones, telling them that if sleep comes to them, it has not come to him because he is too preoccupied with his desire to leave. He asks his friend to help him by drawing a path for him to follow, and to accompany him on his journey.
The second verse tells a tale of six and eighty walking happily, and returning drunk. The third verse speaks of a powerful figure, "Moul el Koutchi," who can make things happen and who can shake everything. The man in the song wants to give him a pledge, but also acknowledges the torment that his mind would undergo. Finally, the song ends with a question: "What made your children wound me?" It's unclear who he's talking to, whether it's the listener, or someone else.
Overall, the song is a window into a mindset of desperate escape, and the struggles faced when trying to leave everything behind.
Line by Line Meaning
بغيت نخلّف
I want to go out and have fun
وما بقى صبر البادادي يتلّف
I can't wait any longer, I need to have fun now
وأميمتي يا أميمتي إذا جاك النعاس أنا ما جاني
My love, if you fall asleep, I won't be able to sleep
وبنيتي يا بنيتي إذا جاك النعاس أنا ما جاني
My beloved, if you fall asleep, I won't be able to sleep
وا قلت لك خطيني
I asked you to dance with me
وا رفاقتك غادي تهبلني
Your company makes me happy
والطبيب الطبيب داوى الصحاح وخلّى المعاطيب
The doctor cured the healthy and left the sick
وستة وثمانين مشينا ربحانين ورجعنا سكرانين
We went out and enjoyed the night, and came back intoxicated
وسبعة وثمانين مشينا ربحانين ورجعنا سكرانين
We went out and enjoyed the night, and came back intoxicated
مول الكوتشي وهز كل شي البادادي رشّي
The owner of the car sound system played music loudly and shook everything around
ونعطيك العهد
We promise you
وا سيدي اذهب العقل معذب
My lord, go and torment your mind
وحليت السرجام
I put on my best clothes
وبان لي العشير غادي ويخمم
My friends are heading out and having fun
ما عندك اولاد آش اللي شدّوك عليا؟
Why did your family stop you from having fun?
وشدوك عليا
Why did they stop you?
واجي الصباح تا جي العشية
Come out at dawn and stay out until the evening
Writer(s): Maghreb Hits
Contributed by Chloe B. Suggest a correction in the comments below.