Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Évidemment
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme un goût de poussière dans tout
Et la colère qui nous suit partout
Y a des silences qui disent beaucoup
Plus que tous les mots qu'on avoue
Et toutes ces questions qui ne tiennent pas debout
Évidemment
On danse encore
Sur les accords
Qu'on aimait tant
Évidemment
Évidemment
On rit encore
Pour les bêtises
Comme des enfants
Mais pas comme avant
Et ces batailles dont on se fout
C'est comme une fatigue, un dégoût
A quoi ça sert de courir partout
On garde cette blessure en nous
Comme une éclaboussure de boue
Qui ne change rien, qui change tout
Évidemment
Évidemment
On rit encore
Pour les bêtises
Comme des enfants
Mais pas comme avant
Pas comme avant
The opening lines of Lara Fabian's song "Evidemment" describe a bitter taste that lingers within a person, similar to the taste of dust which seems to permeate everything. This bitter taste is accompanied by a pervasive anger which follows us everywhere. There are silences that speak volumes, more than any words we might admit to. There are questions that we ask ourselves that don't make sense. All of these feelings and emotions weigh heavy on us, and we find it hard to escape them.
Despite all of this, the chorus of the song reminds us that we continue to dance to the music we love, and we still laugh uncontrollably at the foolish things we do, just like children. And yet, everything has changed. The battles we once fought with such intensity now seem meaningless, and we are tired and disheartened by the constant running. We carry our wounds with us like a splash of mud that cannot be washed away, and which changes everything without changing anything.
In "Evidemment," Lara Fabian captures the sense of change that comes with age and experience. The song is about the realization that the things that once mattered no longer hold the same value, and that the passage of time leaves us with lingering bitterness and sadness. Despite this, the song remains hopeful, reminding us that in the midst of all this, we can still find joy in the simple things.
Line by Line Meaning
Y a comme un goût amer en nous
There's a bitter taste within us
Comme un goût de poussière dans tout
Like a taste of dust in everything
Et la colère qui nous suit partout
And the anger that follows us everywhere
Y a des silences qui disent beaucoup
There are silences that speak volumes
Plus que tous les mots qu'on avoue
More than all the words we confess
Et toutes ces questions qui ne tiennent pas debout
And all those questions that don't make sense
Évidemment
Obviously
Évidemment
Obviously
On danse encore
We still dance
Sur les accords
To the chords
Qu'on aimait tant
We loved so much
On rit encore
We still laugh
Pour les bêtises
At the silliness
Comme des enfants
Like children
Mais pas comme avant
But not like before
Et ces batailles dont on se fout
And those battles that we don't care about
C'est comme une fatigue, un dégoût
It's like a weariness, a disgust
A quoi ça sert de courir partout
What's the point of running around
On garde cette blessure en nous
We keep this wound within us
Comme une éclaboussure de boue
Like a splash of mud
Qui ne change rien, qui change tout
That changes nothing, that changes everything
Pas comme avant
Not like before
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Michel Berger
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@twojay3166
I only know this video in a very low resolution with poor sound quality. Nevertheless, I had saved it because Lara Fabian sings this song so beautifully. Now you bring it as an HD upload! Thank you so much for that - this performance is really worth it to be captured in a better video and sound quality. ❤️
@luismarrero6573
Esos tonos delicados hacen que se aprecie aun mas su hermosa y melodiosa voz.......
@johangyllenstridh
The fact that she could hit
those notes while sitting
casually like this is just
amazing!.💙🤍
@enkitree1071
Quelle belle version, un maître mot, la douceur, l'onctuosité d'une crème chantilly sur un chocolat chaud, un soir d'hiver devant les flammes d'une cheminée, ah Lara... ❤❤❤ tu nous fait rêver, et nous transporte dans ton univers d'amour, je t'aime énormément 🙏😍💋💋💋
@paolalilla9183
Prezioso video! Preziosa e raffinatissima la voce di Lara!
@sinceritysf
My all-time favorite version of this song!! Thank you for the amazing quality enhancements.
@larafabiantributechannel8216
Thanks for this rare gem!
@aslins
Eitaaaaaaaaaaaaa esse sim é raridade. Sempre escuto o áudio, mas nunca tinha visto o vídeo. Obrigado por compartilhar
@momoriviere0801
MAGNIFIQUE COMME D'HABITUDE 🥰🥰🥰
@cathygouman9443
J'adore belle chanson ❤️