Lenine specially enjoyed listening to rock all through his teens, until he discovered the album "Clube da Esquina", by Milton Nascimento, and saw Gilberto Gil performing. At the age of 18 he moved to Rio de Janeiro to compete in a music festival.
Lenine has composed for such Brazilian stars as Gilberto Gil, Daude and Sergio Mendes. In 2005 he was the top winner of Brazil's TIM Awards, sweeping the categories of Best CD, Best Male Vocalist, Best Male Vocalist (Popular Vote) and Best Song. He has also received two Latin Grammy Awards in 2005 for Best Brazilian Contemporary Pop Album and Best Brazilian Song.
In 1982, Lenine released his first LP, "Baque Solto", with partner Lula Queiroga. The second record, "Olho de Peixe", came out ten years later, though, this time with percussionist Marcos Suzano. The album ensured his importance among Brazilian musicians who promoted the genre in the 90's by merging it with pop music. Lenine's first solo record, "O Dia em que Faremos Contato", came out in 1997, featuring a pop structure for his mix of electronica, northeastern rhythms and samba. Two years later, he released "Na Pressão". In 2001, "Falange Canibal" was released and had a special guest, the American group Living Color with the music "O Homem dos Olhos de Raios-X". His album "In Cité" (2004), a reference to the preposition "in" plus the word "city" in French, was recorded at the auditorium of the "Cité de La Music" in Paris. Lenine's last album "Acústico MTV" had been released recently (2006) and brought special guests as Igor Cavalera (Sepultura, one of the most famous worldwide rock Brazilian band), Richard Bona (from Cameroun, Africa), Victor Astorga (Chile), Julieta Venegas (Mexican-Grammy-nomineed and special featuring in the "Amores Perros"' soundtrack). Also in 2006, Lenine released his U.S. debut disc "Lenine [Enhanced]".
Lenine's official MySpace is www.myspace.com/lenineacustico and his website is at www.lenine.com.br
Na Pressão
Lenine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Olho na panela
Dinamite é o feijão cozinhando
Dentro do molho dela
A bruxa acendeu o fogo
Se cuida, rapaziada
Tem mandinga de cabloco
Garrafada de serpente
Despacho de cachoeira
Quanto mais o fogo sobe
Mais a panela cheira
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na panela
Dinamite é o feijão cozinhando
Dentro do molho dela
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na panela
Dinamite é o feijão cozinhando
Dentro do molho dela
A bruxa mexeu o caldo
Se liga aí, ô galera
'Tá pingando na mistura
Saliva da besta-fera
Chacina no centro-oeste
E guerrilha na fronteira
Emboscada na avenida
Tiro e queda na ladeira
Mas feitiço é bumerangue
Perseguindo a feiticeira
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na panela
Dinamite é o feijão cozinhando
Dentro do molho dela
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na panela
Dinamite é o feijão cozinhando
Dentro do molho dela
Olho na pressão
Dinamite é o feijão
Dentro do molho dela
Olho na pressão, 'tá fervendo
Olho na panela
Dinamite é o feijão 'tá fervendo
Dentro do molho dela
'Tá fervendo
Dentro do molho dela
'Tá fervendo
Dentro do molho dela
'Tá fervendo
Olho na pressão, olho na panela
Dinamite é o feijão
Dentro do molho dela
The song "Na Pressão" by Lenine describes a scene in a kitchen where a group of people are cooking. The heat is high and pressure is building, causing the contents of the pot to bubble and boil over. The lyrics use vivid imagery to describe the intensity of the cooking process. The lines "Olho na pressão, 'tá fervendo/Olho na panela/Dinamite é o feijão cozinhando/Dentro do molho dela" (Keep an eye on the pressure, it's boiling/Keep an eye on the pot/Dynamite is the beans cooking/Inside the sauce) suggest that the ingredients are potentially dangerous but worth the risk.
The second half of the song shifts to talking about a witch who has added some mysterious ingredients to the cooking pot. The lyrics describe "garrafada de serpente" (snake brew) and "despacho de cachoeira" (offering to the waterfall), which are both traditional elements of Afro-Brazilian religions. The song also mentions violence and conflict happening outside the kitchen, but seems to imply that the brewing pot of food has its own power and significance. The refrain "Olho na pressão, 'tá fervendo/Olho na panela/Dinamite é o feijão cozinhando/Dentro do molho dela" punctuates the song and emphasizes the intensity of the cooking process.
Line by Line Meaning
Olho na pressão, 'tá fervendo
Be wary, things are heating up
Olho na panela
Keep an eye on the pot
Dinamite é o feijão cozinhando
The beans are cooking like dynamite
Dentro do molho dela
Within her sauce
A bruxa acendeu o fogo
The witch has lit the fire
Se cuida, rapaziada
Beware, everyone
Tem mandinga de cabloco
There is a powerful mystic spell in effect
Mandando nessas parada
Directing these events
Garrafada de serpente
Snake venom remedy
Despacho de cachoeira
Offerings to the waterfall spirits
Quanto mais o fogo sobe
The higher the flame rises
Mais a panela cheira
The stronger the aroma from the pot gets
A bruxa mexeu o caldo
The witch has stirred the broth
Se liga aí, ô galera
Pay attention, everyone
'Tá pingando na mistura
Something is dripping into the mixture
Saliva da besta-fera
The saliva of a mythical creature
Chacina no centro-oeste
Massacre in the central-west region
E guerrilha na fronteira
And guerrilla warfare on the border
Emboscada na avenida
Ambush on the avenue
Tiro e queda na ladeira
Shot and down the hill they go
Mas feitiço é bumerangue
But the spell is like a boomerang
Perseguindo a feiticeira
Coming back to haunt the witch
Dinamite é o feijão
The beans are cooking like dynamite
Olho na pressão
Be wary, things are heating up
Olho na pressão
Be wary, things are heating up
Olho na pressão
Be wary, things are heating up
Olho na pressão
Be wary, things are heating up
Olho na panela
Keep an eye on the pot
Dinamite é o feijão
The beans are cooking like dynamite
Dentro do molho dela
Within her sauce
Olho na pressão
Be wary, things are heating up
Dinamite é o feijão 'tá fervendo
The beans are cooking like dynamite, it's boiling
Dentro do molho dela
Within her sauce
'Tá fervendo
It's boiling
Dentro do molho dela
Within her sauce
'Tá fervendo
It's boiling
Dentro do molho dela
Within her sauce
'Tá fervendo
It's boiling
Olho na pressão, olho na panela
Keep an eye on the pot and on the heat
Dinamite é o feijão
The beans are cooking like dynamite
Dentro do molho dela
Within her sauce
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Sergio Roberto Ferreira Varela, Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Tavares
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Victor Hugo Alves Araújo
Um dos melhores álbuns da nossa música popular... 🙏🏾♥️
Ana Ferraz
Muito real. Genial!
Patrick vinicius Nicastro
Sem dúvida nenhuma
Durmeval Silva
Poesia, concreta, agora, da hora.
Saudações Lenine.
🎶🎶🎶
Gralha Fala
Mestre Lenine! Um honra viver na mesma época que esse mito!
Mirian Scott
Amen 🙏
Carlos Alberto Viega
Maravilha, curto esse som e a obra do Lenine desde os 90, as letras são atemporais e o som parece cada vez mais contemporâneo , muito bom perceber que cada vez mais pessoas ouvem e amam essas obras de arte. . .
Élder Gomes
Que lindo 🙏🎧😎
Mirian Scott
Que maravilla! Lenine es un icono...❤️🥰 cuanto talento en una sola persona!.. su esposa es una persona bendecida por tener alguien tan especial a su lado y sus hijos bendecidos por Dios!.... que lindo ver a Lenine bailando saltando y divirtiéndose y a la gente apreciándolo como debe ser
Filho Especial e agora?!
Que vibe maravilhosa que é um show de Lenine ❤️