Pour une amourette
Leny Escudero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour une amourette
Qui passait par là
J'ai perdu la tête
Et puis me voilà
Pour une amourette
Qui se posait là
Pour une amourette
Qui m'tendait les bras

Pour une amourette
Qui me disait viens
J'ai cru qu'une fête
Dansait dans mes mains
Pour une amourette
Qui faisait du bonheur
J'ai fui la planète
Pour la suivre ailleurs

Alors je m'suis dit
T'es au bout du chemin
Tu peux t'arrêter là
Te reposer enfin
Et lorsque l'amour
S'est noyé dans ses yeux
J'ai cru que j'venais
D'inventer le ciel bleu

Pour une amourette
Qui m'avait souri
Je me suis fait honnête
J'ai changé ma vie
Pour une amourette
Qui savait m'aimer
Pour une amourette
Qui croyait m'aimer

Pour une amourette
L'amour éternel
Dure le temps d'une fête
Le temps d'un soleil
Et mon amourette
Qui était trop jolie
Vers d'autres conquêtes
Bientôt repartit

Le premier adieu
A gardé son secret
Elle emportait l'amour
Me laissant les regrets
Mais le dieu Printemps
Au loin refleurissait
Tout contre mon cœur
Déjà il me disait

Une petite amourette
Faut la prendre comme ça
Un jour, deux peut-être
Longtemps quelquefois
Va sécher tes larmes
Un nouvel amour
Te guette et désarme
Les peines d'un jour

Une petite amourette
Un jour reviendra
Te tourner la tête
Te tendre les bras
Chanter la romance
De rêve joli
Et je sais d'avance
Que tu diras oui

Alors les amours
Pour toi refleuriront
Tu aimeras encore
À la belle saison
Une petite Amourette
N'est jamais trop jolie




Quand on sait d'avance
Ce que dure la vie

Overall Meaning

The song "Pour une amourette" by Leny Escudero is a melancholic masterpiece about the fleeting nature of love. The lyrics express the singer's experience of falling madly in love with a girl passing by, losing his mind and changing his life for her. It was all for a brief moment of happiness and joy. The song speaks of how love is eternal but relationships are not, and how one must take an amourette for what it is; a small love affair.


The song begins by describing how the singer loses his head over a small love affair that came his way. The introductory verse alludes to the idea that the love was fleeting, as the girl only passed by. The singer was enamored with the idea of love and hence threw himself into it, despite knowing deep down that it won't last forever. The following verses depict the various stages of the relationship, including when the singer had to change his life for her, and how he thought he had found eternal love.


However, the song ends on a bittersweet note, as the singer finally realizes that his love was only temporary. This is expressed through the line, "Une petite Amourette N'est jamais trop jolie, Quand on sait d'avance Ce que dure la vie" which means "A small love affair is never too pretty when one knows in advance how long life can last". In essence, the song highlights the transience of love and how one must cherish it in the moment rather than holding on to the hope that it will last forever.


Overall, "Pour une amourette" is a poignant and touching song that speaks to the heart of the human experience. It reminds us that love is not always eternal, but we must still cherish the moments that we have.


Line by Line Meaning

Pour une amourette
For a little love affair


Qui passait par là
That happened to come my way


J'ai perdu la tête
I lost my mind


Et puis me voilà
And here I am


Pour une amourette
For a little love affair


Qui se posait là
That presented itself right there


Pour une amourette
For a little love affair


Qui m'tendait les bras
That opened its arms to me


Pour une amourette
For a little love affair


Qui me disait viens
That said come to me


J'ai cru qu'une fête
I thought a celebration was happening


Dansait dans mes mains
Dancing in my hands


Pour une amourette
For a little love affair


Qui faisait du bonheur
That brought happiness


J'ai fui la planète
I left the planet


Pour la suivre ailleurs
To follow it elsewhere


Alors je m'suis dit
And then I told myself


T'es au bout du chemin
You have reached the end of the road


Tu peux t'arrêter là
You can stop here


Te reposer enfin
Finally rest


Et lorsque l'amour
And when the love


S'est noyé dans ses yeux
Drowned in her eyes


J'ai cru que j'venais
I thought that I had


D'inventer le ciel bleu
Invented the blue sky


Pour une amourette
For a little love affair


Qui m'avait souri
That had smiled at me


Je me suis fait honnête
I became honest with myself


J'ai changé ma vie
I changed my life


Pour une amourette
For a little love affair


Qui savait m'aimer
That knew how to love me


Pour une amourette
For a little love affair


Qui croyait m'aimer
That believed it loved me


Pour une amourette
For a little love affair


L'amour éternel
Eternal love


Dure le temps d'une fête
Lasts for the duration of a celebration


Le temps d'un soleil
The duration of a sunrise


Et mon amourette
And my little love affair


Qui était trop jolie
That was too pretty


Vers d'autres conquêtes
Towards other conquests


Bientôt repartit
Soon departed


Le premier adieu
The first goodbye


A gardé son secret
Kept its secret


Elle emportait l'amour
She took the love with her


Me laissant les regrets
Leaving me with regrets


Mais le dieu Printemps
But the god of Spring


Au loin refleurissait
Was blooming in the distance


Tout contre mon cœur
Right next to my heart


Déjà il me disait
And already it was telling me


Une petite amourette
A little love affair


Faut la prendre comme ça
You have to take it like that


Un jour, deux peut-être
One day, maybe two


Longtemps quelquefois
Sometimes a long time


Va sécher tes larmes
Dry your tears


Un nouvel amour
A new love


Te guette et désarme
Is waiting for you and will disarm you


Les peines d'un jour
The pains of one day


Une petite amourette
A little love affair


Un jour reviendra
One day will come back


Te tourner la tête
To turn your head


Te tendre les bras
And open its arms to you


Chanter la romance
Sing the romance


De rêve joli
Of a lovely dream


Et je sais d'avance
And I know in advance


Que tu diras oui
That you will say yes


Alors les amours
And then the loves


Pour toi refleuriront
Will bloom again for you


Tu aimeras encore
You will love again


À la belle saison
In the beautiful season


Une petite Amourette
A little love affair


N'est jamais trop jolie
Is never too pretty


Quand on sait d'avance
When we know in advance


Ce que dure la vie
What life endures




Lyrics © EDITIONS METROPOLITAINES
Written by: Leny Escudero

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@AmineBar-jj6fj

1984 17 rue cave Paris 18ème le petit déjeuner mes parents la cuisine la chanson à la radio dédicace à ma maman rip

@lucbellemans7078

J'avais moins de 10. J'étais fou de cette chanson. Je dois avoir un téléfilm avec lui. il était formidable.

@yolandafontana4666

C'était un beau temps ! Les chanteurs de l'époque avaient une ame.
Merci Leny ! Une prière pour toi, RIP. Amen. ❤🙏

@fanadeboxer

la premiere chanson que j'ai chanté , à 5 ou 6 ans. ..Adieu , Lenny Escudero, C'etait l'époque ou les chanteurs disait quelque chose...

@catherinecanino3257

Je l'aimais énormément...je l'écoute encore avec plaisir...

@thierryphilippe50-73.

👍👌🎉💕🎉

@NicoleFrerot-ys8iz

Nous avons tous eu une amourette dans notre vie et nous avons tous pleurer pour elle.

@discoluc8597

Un très grand artiste qui n'aura jamais eu la carrière que son immense talent méritait !!!

@astralmoky1395

J avais 9ans ...que de souvenirs cette chanson me met les larmes aux yeux ....

@veroniquegirin3607

Quel souvenir ancien pour moi
J avais 6 ans et j entendais ça à la radio .
Quelle merveille.

More Comments

More Versions