Je m'envole
Les Charts Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chaque soir je me perds
Dans le monde qui m'attire
Il n'y a plus rien à faire qu'écouter mes désirs
Pour aller un peu plus loin

Et je m'envole, je m'envole
Je voudrais crier ma liberté
Je veux comprendre
Pourquoi c'est si beau quand je suis tout là-haut

Fumées bleues je devine, quelques visages livides
Je danse et je dessine, un ciel bien plus limpide
Pour aller un peu plus loin, loin

Et je m'envole, je m'envole
Je voudrais crier ma liberté




Je veux comprendre
Pourquoi c'est si beau quand je suis tout là-haut

Overall Meaning

In Les Charts's song "Je m'envole," the singer is expressing the joy and freedom of letting go and escaping into a dreamlike state. The lyrics suggest that the singer is feeling trapped in their everyday life, and finds relief by giving in to their desires and seeking new experiences. The repeated phrase "je m'envole," which translates to "I fly away," emphasizes the idea of release and liberation.


The song's verses describe a vivid, surreal experience. The singer "gets lost" in a world that draws them in, and is surrounded by "blue smoke" and "livid faces." However, instead of feeling afraid or overwhelmed, the singer takes control by dancing and "drawing" a clearer sky. By doing so, they feel as if they are going "a little further," beyond the limits of their mundane existence.


The chorus emphasizes the euphoria of this escape. The singer wants to shout out their freedom and understand why it feels so beautiful to be "up there." The use of the word "comprendre," or "understand," implies that the singer is searching for a deeper meaning or purpose in their escape.


Overall, "Je m'envole" is a celebration of the power of imagination and the human capacity for transcendence. The song suggests that, no matter how challenging life may get, we all have the ability to find solace and joy in our own inner worlds.


Line by Line Meaning

Chaque soir je me perds
Every night, I lose myself in the world that attracts me.


Dans le monde qui m'attire
In the world that draws me in.


Il n'y a plus rien à faire qu'écouter mes désirs
There's nothing left to do but listen to my desires.


Pour aller un peu plus loin
To go a little further.


Et je m'envole, je m'envole
And I fly, I fly.


Je voudrais crier ma liberté
I want to shout out my freedom.


Je veux comprendre
I want to understand.


Pourquoi c'est si beau quand je suis tout là-haut
Why it's so beautiful when I am up high.


Fumées bleues je devine, quelques visages livides
I see blue smoke, a few pallid faces.


Je danse et je dessine, un ciel bien plus limpide
I dance and I draw, a much clearer sky.


Pour aller un peu plus loin, loin
To go a little further, far.


Je voudrais crier ma liberté
I want to shout out my freedom.


Je veux comprendre
I want to understand.


Pourquoi c'est si beau quand je suis tout là-haut
Why it's so beautiful when I am up high.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: FRANCIS MAGGIULLI, CALOGERO JOSEPH MAURICI, GIOACCHINO MAURICI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

LIBERTY MAN

🦅 Chaque soir je me perds
Dans le monde qui m'attire
Il n'y a plus rien à faire qu'écouter mes désirs
Pour aller un peu plus loin

Et je m'envole, je m'envole
Je voudrais crier ma liberté
Je veux comprendre
Pourquoi c'est si beau quand je suis tout là-haut

Fumées bleues je devine, quelques visages livides
Je danse et je dessine, un ciel bien plus limpide
Pour aller un peu plus loin, loin

Et je m'envole, je m'envole
Je voudrais crier ma liberté
Je veux comprendre
Pourquoi c'est si beau quand je suis tout là-haut... 🦅



All comments from YouTube:

Sébastien H

J'aimerais bien qu'un jour Calogero reprenne sur scène quelques tubes des Charts :)

Nathalie Califano

Dans les années 80, j'ai tout de suite compris que cette voix allait être un grand succès pour de nombreuses années.
Merci Mr Calogero

Bohethan Rhapsody

Sa force est surtout ses textes

Délia Simon Valente

Rhooh moi aussi

Johann B.

J'étais dans un tout autre état d'esprit à l'époque de ce titre magique des Charts, et Calogero qui nous montrait déjà son immense talent. Tout a si bien ( ou mal) changé! Où sont cette insouciance, cette légèreté, ces talents qui naissaient, avec brio bien souvent. Maudite nostalgie. Cordialement.

Samsara

Je re-découvre cette chanson
A présent que mon papa s'est envolé le 23 décembre, tout là haut, j'ai envie de crier non pas ma liberté, mais ma peine tout simplement.
Ce n'est pas un hasard si je retrouve cette chanson
Je t'aime papa chéri 😇❤🌈
Car

Frédéric

Courage

HORLOBEAU

Bonjour . On commençait à sentir le grand talent de Mr Calogero et de ses belles mélodies et la force de ses textes .

Isa NOURSONNE

Une bien jolie mélodie.
C'est touchant de retrouver Calogero à ses débuts, tout jeune... Avec cette flamboyante chevelure !!
Que de souvenirs...

Plantocrate

Je suis Italien. J'ai vécu mon adolescence dans les années 80. Et je n'écoute que maintenant pour la première fois cette merveilleuse chanson française des années 80, une décennie musicale d'une richesse extraordinaire et irremplaçable en Italie comme dans d'autres parties du monde et en Europe. Je m'étais toujours demandé pourquoi la France, terre noble, n'avait pas produit de belles et célèbres chansons à cette époque ou en tout cas peu diffusées: elles ne sont tout simplement pas passées à la radio pour une logique de marché absurde que je déplore. Mais ayant toujours fait des recherches, ce que You tube aujourd'hui facilite beaucoup, ici aujourd'hui j'ai atterri sur cette chanson romantique qui m'a captivé dès la première écoute. Depuis, je l'ai écouté au moins 20 fois de suite; une musique qui me tiendrà dèsormais compagnie pour toujours. Il s'agit d'un romantisme idéal poignant, délicat et inoubliable, quelque chose qui reste dans l'âme et vous emmène loin. Je m'excuse pour mon français non exemplaire.


P.S.
Approfondissant les recherches sur le groupe ... Je découvre à ma grande surprise et satisfaction, que les membres du groupe, bien que français de naissance, ont des origines italiennes claires à en juger par leurs noms et prénoms. Ici: j'explique encore mieux ce mélodisme intense et si typiquement italien qui s'harmonise avec le raffiné français.

More Comments

More Versions