They began performing in the early 1980's in alternative spaces such as the Pali-Kao, a squatted factory building in Belleville, Paris. Their first hit single was Marcia Baila off the Rita Mitsouko album, a song about the Argentinian choreographer and dancer Marcia Moretto who had died of cancer in 1981 and with whom they had performed on several occasions. This album was creative and eccentric (produced by Conny Plank, sound engineer and producer of Neu! and Kraftwerk) combining elements of punk, rock, cold electro pop and jazz, and coupled with their colorful, wild, over-the-top image caught the interest of some important anglophone listeners.
American record producer and musician Tony Visconti produced the following two albums, The No Comprendo and Marc et Robert, while polishing and perfecting their sound. The American band Sparks collaborated with them on the latter record and Russell Mael sings lead vocals with Ringer on three tracks, Singing in the Shower, Live in Las Vegas and Hip Kit. These two albums feature both French and English lyrics. The most successful singles were C'est comme ça and Andy.
Jean-Baptiste Mondino directed most of their music videos in the 1980's and Jean-Luc Godard filmed a short documentary Soigne ta droite about the group during the recording of The No Comprendo in 1986.
On Wednesday November 28th 2007, Fred Chichin died from cancer while the band had just cancelled their previous concert dates in Paris. He was only diagnosed with the disease two months before.
Mais c'est la mort qui t'a assassinée, Marcia
C'est la mort qui t'a consumée, Marcia
C"est le cancer que tu as pris sous ton bras
Maintenant, tu es en cendres, cendres
La mort, c'est comme une chose impossible
Et même à toi, qui est la vie même, Marcia
Et même à toi qui est forte comme une fusée
C'est la mort qui t'a emmenée
Ding Dang Dong
Les Rita Mitsouko Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avec le merle d'à côté
Déjà les étourneaux volent là-haut
Merveilleux nuage d'oiseaux
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été
mon coeur fait Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong ça me rang télement ding
Le jour se lève, j'irais bien danser
Avec les feuilles du peuplier
La lune pâle traîne encore un peu
Regarde-la, elle ferme les yeux
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été
Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong
In the first verse of Les Rita Mitsouko's song Ding Dang Dong, the singer is observing and reveling in the beauty of the day. They want to sing and join in with the melody of the nearby blackbird, while watching the magnificent flock of starlings flying in the sky. The singer addresses their lover, stating that it is a beautiful time to love, as dawn breaks and the dew forms on the body. The sky is clear and the air is still fresh, with summer triumphantly arriving through the open window.
In the second verse, the singer expresses a desire to dance with the leaves of the poplar tree, while watching the pale moon trailing for a while longer. The moon eventually closes its eyes, while the singer's love becomes stronger, as the dew continues to flow. The sky remains clear and the air is still fresh, with summer triumphantly arriving through the open window. Throughout the song, the singer's heart makes a sound of "Ding ding dong," which is a clear metaphor for their intense feelings for their lover, ringing at their bell.
Line by Line Meaning
Le jour se lève, j'irais bien chanter
As the day breaks, I feel like singing
Avec le merle d'à côté
Along with the blackbird nearby
Déjà les étourneaux volent là-haut
Already, the starlings are soaring up high
Merveilleux nuage d'oiseaux
A marvelous flock of birds
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
Oh my love, the perfect time to love each other
L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
The dawn in my body is making the dew drip
Le ciel est clair et l'air encore frais
The sky is clear and the air is still fresh
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été
Through the open window, summer is triumphant
mon coeur fait Ding ding dong
My heart goes ding ding dong
Ringing at your bell
Ringing at your doorbell
Ding ding dong ça me rang télement ding
Ding ding dong, it makes me feel so crazy
Le jour se lève, j'irais bien danser
As the day breaks, I feel like dancing
Avec les feuilles du peuplier
Among the leaves of the poplar tree
La lune pâle traîne encore un peu
The pale moon lingers a little longer
Regarde-la, elle ferme les yeux
Look at it, it's closing its eyes
L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
The dawn makes you strong, makes your dew drip
Contributed by Alyssa J. Suggest a correction in the comments below.
kermite Kermite
Le jour se lève j'irais bien chanter
Avec le merle d'à côté
Déjà les étourneaux volent là-haut
Merveilleux nuage d'oiseaux
Oh mon amour la belle heure pour s'aimer
L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte, triomphe l'été
Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong
Le jour se lève, j'irais bien danser
Avec les feuilles du peuplier
La lune pâle traine encore un peu
Regarde la, elle ferme les yeux
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été
Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong
Isa Isa
Je kiffe cette chanson, je peux l’écouter toute la journée sans interruption .... Quel son, quel rythme ... Trop bon 😍
grim Art
Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong.
Major Tom Ashes to ashes
En ce temps anxiogène 👽. ça fait un bien fou d écouter cette sublime chanson, merci les Rita 😍👍
ASCALON knight 31
Des artistes comme la vie ne nous en donne plus ou peu, le stock est épuisé...une page se tourne , il nous reste la nostalgie et les souvenirs.
Ici à Montréal mon papa ( Français) m’à fait connaître et apprécier la " french touch" , les grands artistes, les génies du rock, pop Français, les rita fred & Catherine en font partie...grande part je dois dire.
EDC
Cette chanson a tjrs eu le don de me rendre heureux et de me donner envie de dire des choses cool aux gens que j'aime...
Daniel Blaze
C'est vrai Eric, il émane une telle joie de vivre et une sensualité entre les mots !
ilk
Ou i
Ré Ka Ka Ré
par la fenêtre ouverte triomphe l'été ... :) <3 j'adore :)
Daniel Blaze
@Pauline Doucet
Oui Pauline...? 🙂
Christophe Lamant
Catherine une merveilleuse chanteuse sublime femme qui nous met du baume au cœur