For several years they toured, both solo and together, as choir members before they decided to team up as a duo. After this decision, things took off quickly with an EP in February 2012 and winning awards at the Francouvertes.
Since then they have performed at various festivals and won other prestigious awards, like the "best new artist" at the GAMIQ's.
Their album, "Le Poids des Confettis", was released in March of 2013 and quickly gained popularity and awards, including "Revelation of the year" and "Best folk album" along with several other nominations.
http://lessoeursboulay.com/
T'es ben mieux d'les ouvrir tes yeux
Les soeurs Boulay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
T’es même pas du monde, toi, quand tu dors
Dis, tu fais-tu exprès de faire le mort
De me laisser seule à conduire le char
Pour dix heures
D’asphalte noir
Un manège de lampadaires dans le brouillard
Pour te réveiller, je change le record
Moi j’suis game de conduire jusqu’à Val-d’Or
Mais pas toute seule
C’est ben meilleur
C’qui s’passe pour vrai
J’vas te jeter dehors
Au prochain arrêt
Si t’es pour choker
La route est smooth
Le ciel est parfait
Tout est trop raccord
On s’en va dans l’nord
Pis t’es ben mieux
D’les ouvrir tes yeux
Je baisse les fenêtres, je m’en fais accroire
Prends donc le volant, moi, j’ai fait ma part
Tu pourrais faire un tout petit effort
Ma main prête à peser sur le criard
Ma voix qui gueule
C’est ben meilleur
C’qui s’passe pour vrai
J’vas te jeter dehors
Au prochain arrêt
Si t’es pour choker
La route est smooth
Le ciel est parfait
Tout est trop raccord
On s’en va dans l’nord
Pis t’es ben mieux
D’les ouvrir tes yeux
The lyrics of "T'es ben mieux d'les ouvrir tes yeux" by Les soeurs Boulay depict a situation where one person is frustrated with their partner who seems disengaged and unresponsive. The singer describes their partner grinding their teeth and breathing heavily, suggesting a state of discomfort or unease. The partner is seemingly not present, even when they are sleeping. The singer questions if their partner is intentionally acting like a corpse, leaving them alone to drive the car for ten hours on a dark asphalt road.
The imagery of the song continues with a carousel of street lamps in the fog, creating an ambiguous and blurry environment. The partner and the lamps contribute to a distorted reality. The singer tries to wake them up by changing the record, implying different attempts to grab their attention. The singer expresses their willingness to drive all the way to Val-d'Or, but not alone.
The frustration escalates as the singer declares that if their partner continues to be unresponsive, they will be thrown out at the next stop. The singer emphasizes that the road is smooth and the sky is perfect, hinting at an idyllic setting. However, the disconnection between the couple remains evident, as everything is aligned perfectly except for their partner's closed eyes.
Overall, "T'es ben mieux d'les ouvrir tes yeux" reflects the singer's frustration with their partner's lack of engagement and the desire for them to be present and attentive in their relationship.
Line by Line Meaning
Tu grinces des dents, tu respires trop fort
You grind your teeth, you breathe too loudly
T’es même pas du monde, toi, quand tu dors
You're not even in this world when you sleep
Dis, tu fais-tu exprès de faire le mort
Tell me, are you intentionally playing dead
De me laisser seule à conduire le char
To leave me alone to drive the car
Pour dix heures d’asphalte noir
For ten hours of black asphalt
Un manège de lampadaires dans le brouillard
A carousel of streetlights in the fog
Eux et toi font le plus flou des décors
They and you create the blurriest of backgrounds
Pour te réveiller, je change le record
To wake you up, I change the record
Moi j’suis game de conduire jusqu’à Val-d’Or
I'm up for driving to Val-d'Or
Mais pas toute seule
But not all alone
C’est ben meilleur
It's much better
C’qui s’passe pour vrai
What's really happening
J’vas te jeter dehors
I'm going to throw you out
Au prochain arrêt
At the next stop
Si t’es pour choker
If you're going to choke
La route est smooth
The road is smooth
Le ciel est parfait
The sky is perfect
Tout est trop raccord
Everything fits together too well
On s’en va dans l’nord
We're heading north
Pis t’es ben mieux
And you're much better off
D’les ouvrir tes yeux
To open your eyes
Je baisse les fenêtres, je m’en fais accroire
I roll down the windows, I deceive myself
Prends donc le volant, moi, j’ai fait ma part
Take the wheel, I've done my part
Tu pourrais faire un tout petit effort
You could make a tiny effort
Ma main prête à peser sur le criard
My hand ready to press on the horn
Ma voix qui gueule
My voice shouting
Lyrics © Dare To Care (Les éditions)
Written by: Lafond Beaulne Laurence, Gabriel Gratton, Melanie Boulay, Stephanie Boulay
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Marianne BA
des filles merveilleuses
Mikael pérusse
qui es mélanie et stéphanie boulay?