In her native town of Rosario, Sinaloa, Beltrán completed her secretarial studies while she participated in many singing competitions. She then moved to Mexico City where she was discovered while working at the radio station XEW, and never went back to Rosario again.
She married Alfredo Leal, a matador and film actor, and with him had two children: María Elena Leal, who is also a singer, and José Leal. She entered the world of film in 1954 starring in El tesoro de la muerte. After participating in dozens of films, most of them musicals, she obtained a role in the telenovela Mi rival with Saby Kamalich. In 1976 and 1984 she hosted the musical shows Noches tapatías and El estudio de Lola Beltrán respectively.
Beltrán is still considered with Lucha Reyes the most successful ranchera-music singer of all time. She was the first ranchera singer to perform at the Palacio de Bellas Artes. She also performed at the Olympia music hall in Paris, the Tchaikovsky Hall of Moscow and the Conservatory of Leningrad (now Saint Petersburg) in the former Soviet Union.
Soon after recording Disco del Siglo with Lucha Villa and Amalia Mendoza "La Tariácuri" (produced by Juan Gabriel) she died of a massive pulmonary embolism at the Ángeles hospital of Mexico City.
La Tequilera
Lola Beltrán Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
para ver si se mejora de esta cruel melancolia
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
porque a mi me bautizaron con un trago de tequila
Ay, por ese querer pss que debo hacer
si el destino me lo dio, para siempre padecer
"Como la ve don pedro, que las malandrinas
se volvieron tequileras
me cae, pss que mas les queda a las pobres"
Como buena mexicana sufrire el dolor tranquila
al fin al cabo mañana tendre un trago de tequila
A los hermanos rivera les gusta mucho el tequila
porque su mama les daba bien llenitas, las mamilas
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Ay, yo mejor me voy, pues ya que hago aqui
disque por la borrachera dicen todos, que casi todo, lo perdiAy... Yo mejor me voy ya que hago aqui disque
por la borrachera dicen todos que casi todo ah!!
pero no se las di a todos eh!! los perdi...
The lyrics of Lola Beltrán's La Tequilera describe the singer as a woman who is constantly carrying the spirit of tequila with her to see if it will help heal her cruel melancholy. She is nicknamed "La Tequilera" as if she were baptized with a drink of tequila, as the song suggests. Despite her suffering, she accepts her fate as a good Mexican and will endure pain without complaint, knowing that tomorrow there will be a drink of tequila waiting for her. She is aware that others will judge her for her love of tequila, but she is not bothered by their opinions. The lyrics also suggest that tequila has become a source of comfort and relief from her pain.
In Mexican culture, tequila is often considered an emblem of national identity, and songs like La Tequilera have become a part of the country's cultural heritage. The song was written by Cuco Sánchez in 1956 and has since become a favorite among fans of traditional Mexican music. The song's popularity has even led to it being covered and recorded by numerous artists over the years.
Line by Line Meaning
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mia
As someone who frequently drinks tequila, I always carry my soul with me to see if it can heal my cruel melancholy.
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
They call me the tequilera, as if it's my last name, because I was baptized with a shot of tequila.
porque a mi me bautizaron con un trago de tequila
Because I was baptized with a shot of tequila.
Ay, por ese querer pss que debo hacer
Oh, what can I do about this love I have?
si el destino me lo dio, para siempre padecer
If it was fate that gave me this love, then I must suffer from it forever.
"Como la ve don pedro, que las malandrinas se volvieron tequileras
"As Don Pedro sees it, the bad girls ended up becoming tequileras.
me cae, pss que mas les queda a las pobres"
Well, what else do the poor girls have left?
Como buena mexicana sufrire el dolor tranquila
As a good Mexican, I will suffer the pain calmly.
al fin al cabo mañana tendre un trago de tequila
After all, tomorrow I will have a shot of tequila.
A los hermanos rivera les gusta mucho el tequila
The Rivera brothers really like tequila.
porque su mama les daba bien llenitas, las mamilas
Because their mom used to give them full bottles from her breasts.
Ay, yo mejor me voy, pues ya que hago aqui
Oh, I better go because what am I doing here?
disque por la borrachera dicen todos, que casi todo, lo perdi
Supposedly, everyone says I lost almost everything due to my drunkenness.
Ay... Yo mejor me voy ya que hago aqui disque
Oh...I better go because what am I doing here, supposedly?
por la borrachera dicen todos que casi todo ah!!
They say that I've lost almost everything due to my drunkenness, huh!
pero no se las di a todos eh!! los perdi...
But I didn't give everything to everyone! I lost them myself...
Contributed by Jeremiah F. Suggest a correction in the comments below.