In the beginnin… Read Full Bio ↴Love of Lesbian is a Spanish indie pop/indie rock band.
In the beginning they were influenced by The Cure (they toured with them in Spain), Radiohead and R.E.M. Today they have the personal Love of Lesbian sound and style. There is always a "sold out" at all their concerts. Each one is a mix of party-concert-celebration-catharsis.
Santi Balmes, the writer, main composer, and charismatic leader brings to each album excellent lyrics of high composition, from a delicious sense of humour to deep emotional tales. Their first three albums are sung in English, but their more acclaimed album is Maniobras de Escapismo (2005), the first sung in Spanish. With "Cuentos Chinos Para Niños Del Japón" (2007) they confirm again the band in the scene.
In 2009 (March 24) , they publish "1999 (o como generar incendios de nieve con una lupa enfocada a la luna)" a concept album that tells, 10 years later, the life of a relationship between a boy and a girl during 1999 (the year of their first album). It includes songs to dance to, to listen to in intimacy or just to think about.
Videoclips are another face of the LOL experience; the first video of "1999..." is "Club de fans de John Boy" and the second one is "Te hiero mucho (Historia del amante guisante)" both directed by the influent director Lyona, who also directed "Universos Infinitos" from "Cuentos chinos para niños del Japón".
Band websites:
www.myspace.com/loveoflesbian
www.lacoctelera.com/loveoflesbian
(lol)
http://www.diario-e.com/blog/vidas_ejemplares
http://www.fotolog.com/lampart
(santi balmes)
Band members:
Santi Balmes (voice, guitars)
Jordi Roig (guitars)
Joanra Planell (bass)
Uri Bonet (drums, percussion)
Julián Saldarriaga (accoustic guitar, guitars, backing vocals)
Miau
Love of Lesbian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Libre por fin ya sin ti, aleluya la mía
Yo solo hago frente a cualquier situación
Sin ti todo es fácil, sin ti no hay presión
Ha vuelto el felino canalla, el terrible ciclón
O quizás creías que iba mal
O quizás preparabas mi epitafio
A todos fuck you por igual
A todos gracias por igual
Fumo como un rastafari
Amo como un matahari
Gozo como un antimartir
Leri leri leri leri oh yeah
Yo a ti sí te eliminaré
Solo yo me eliminaré
Nunca más me enamoraré
Hay que ver como miento, hey
Cómo es mi vida sin ti? Pues por fin es la mía
Vivo el placer si hay placer lentamente y deprisa
Destino hacia dónde me vas a llevar?
Quién sabe si a Londres quizás Benidorm
Puede que atraque dos bancos, mi nueva afición
Lo demás, media hora fugaz
Largo adiós, y aquí paz
Y despúes Gloria, Silvia, Soledad
A todos fuck you por igual
A todos gracias por igual
Fumo como un rastafari
Amo como un matahari
Gozo como un antimartir
Leri leri leri leri miau miau
Yo a ti sí te eliminaré
Solo yo me eliminaré
Nunca más me enamoraré
Hay que ver como miento, hey
The lyrics of Love of Lesbian's song "Miau" can be interpreted as a proclamation of freedom and independence after a breakup. The singer declares that their life is now complete without their former partner and they can face any situation on their own. The line "sin ti todo es fácil, sin ti no hay presión" (without you everything is easy, without you there's no pressure) illustrates how much the relationship held them back. The chorus, "cómo es mi vida sin ti? Pues por fin es la mía" (how is my life without you? Well, now it's finally mine), emphasizes the sense of liberation they feel.
The second verse suggests that the singer is now living life to the fullest and enjoying every moment. The references to smoking, loving and feeling pleasure without martyrdom suggest that they have abandoned any self-restrictions fostered by the previous relationship. However, there is a hint of irony in the line "nunca más me enamoraré, hay que ver como miento" (I'll never fall in love again, but look at how I lie), which implies that their newfound freedom does not necessarily rule out future love interests.
Overall, the song "Miau" can be seen as a cathartic and uplifting anthem for anyone who has experienced the aftermath of a breakup and come out stronger on the other side.
Line by Line Meaning
Cómo es mi vida sin tí? Pues sin ti sí que es vida
My life without you is full of life, contrary to what others may think.
Libre por fin ya sin ti, aleluya la mía
Finally free from you, my life is my own and I can celebrate.
Yo solo hago frente a cualquier situación
I can handle any situation on my own.
Sin ti todo es fácil, sin ti no hay presión
Everything is easier without you, and there's no more pressure.
Ha vuelto el felino canalla, el terrible ciclón
I'm back, ready to take on the world like a mischievous cat or a terrible storm.
O quizás creías que iba mal
Maybe you thought I was doing bad without you.
O quizás preparabas mi epitafio
Or maybe you were already preparing my funeral.
Pues verás, lo he creado ya
Well, I have already created it myself.
A todos fuck you por igual
To all of you who doubted me, screw you all equally.
A todos gracias por igual
And thank you to everyone, good or bad, who have helped shape me equally.
Fumo como un rastafari
I smoke like a Rastafarian.
Amo como un matahari
I love like a Mata Hari.
Gozo como un antimartir
I enjoy life like an anti-martyr.
Leri leri leri leri oh yeah
La la la, I'm happy and carefree now.
Yo a ti sí te eliminaré
I will eliminate you from my life.
Solo yo me eliminaré
I will also eliminate a part of myself.
Nunca más me enamoraré
I'll never fall in love again, or so I say.
Hay que ver como miento, hey
Who knows, maybe I'm just lying to myself.
Vivo el placer si hay placer lentamente y deprisa
I enjoy pleasure, whether it's slow or fast.
Destino hacia dónde me vas a llevar?
Where will my destiny take me?
Quién sabe si a Londres quizás Benidorm
Who knows, maybe to London or even Benidorm.
Puede que atraque dos bancos, mi nueva afición
I might even rob two banks, my new hobby.
Lo demás, media hora fugaz
Everything else is just a fleeting moment.
Largo adiós, y aquí paz
Long goodbye, and peace from here on out.
Y despúes Gloria, Silvia, Soledad
After that, there's Gloria, Silvia, Soledad.
Leri leri leri leri miau miau
La la la, meow meow, I'm just having fun.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Santiago Balmes San Feliu, Federico Falkner Miracle
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind