Garras dos Sentidos
Mísia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Agustina Bessa-Luis – Popular
N?o quero cantar amores, / Amores s?o passos perdidos. / S?o frios raios solares, / Verdes garras dos sentidos. / S?o
cavalos corredores / Com asas de ferro e chumbo, / Ca?dos nas ?guas fundas. / N?o quero cantar amores. / Para?sos
proibidos, / Contentamentos injustos, / Feliz adversidade, / Amores s?o passos perdidos. / S?o dem?ncia dos olhares,
/ Alegre festa de pranto. / S?o furor obediente, / S?o frios raios solares. / Da m? sorte defendidos / Os homens de
bom ju?zo / T?m nas m?os prodigiosas / Verdes garras dos sentidos. / N?o quero cantar amores / Nem falar dos seus
motivos.




Overall Meaning

In MISIA's song Garras dos Sentidos, the lyrics express a strong feeling of reluctance towards singing about love, as it represents lost steps and the green claws of the senses. The lyrics use powerful imagery to compare love to horses with wings made of iron and lead, fallen into deep waters. The idea of forbidden paradises and unjust contentment also adds to the negative connotation surrounding love in the song.


The lyrics also touch on the idea of the madness of gazes and the contradictory nature of love as a joyful festival of tears, yet an obedient fury and cold solar rays. The final lines talk about how only men with great wisdom have the miraculous ability to defend themselves from the green claws of the senses. Overall, the song delves deep into the complexities and contradictions of love and provides a profound reflection on its nature.


Line by Line Meaning

N?o quero cantar amores,
I do not want to sing about love


Amores s?o passos perdidos.
Love is a lost step


S?o frios raios solares,
Love is like cold sunrays


Verdes garras dos sentidos.
They are the green claws of senses


S?o cavalos corredores / Com asas de ferro e chumbo, / Ca?dos nas ?guas fundas.
Love is like a rushing horse with wings of iron and lead, fallen into deep waters


Para?sos proibidos, / Contentamentos injustos, / Feliz adversidade, / Amores s?o passos perdidos.
Love is a forbidden paradise, unjust contentment, and a happy adversity, ultimately leading to a lost step


S?o dem?ncia dos olhares, / Alegre festa de pranto.
Love makes one crazy and brings a bittersweet celebration of tears


S?o furor obediente, / S?o frios raios solares.
Love is both an obedient madness and a cold sunray


Da m? sorte defendidos / Os homens de bom ju?zo / T?m nas m?os prodigiosas / Verdes garras dos sentidos.
Wise men, protected from bad luck, have in their hands the wondrous green claws of senses


N?o quero cantar amores / Nem falar dos seus motivos.
I do not want to sing or talk about love and its reasons




Contributed by Penelope Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found