One of MC Solaar's first claims to fame was the rap he did on a level one French language education tape: "Comment t'appelles-tu?".
MC Solaar's first single, Bouge de là, was a French hit in 1990 that went platinum, as was his first album, Qui Sème le Vent Récolte le Tempo. His second album, Prose Combat, may be his most acclaimed.
As a rapper MC Solaar is known for the complexity and poetry of his songs, which rely on wordplay, lyricism, and philosophical inquiry. The music is based on dance rhythms and sensual grooves. In the English-speaking world, Solaar was signed by London acid jazz label Talkin' Loud and invited to record with British group Urban Species and Guru, a member of the famous and highly-acclaimed New York group Gang Starr.
MC Solaar gained new fans in North America in early 2004, when his 2001 song La Belle Et Le Bad Boy was featured on the final episode of the popular television series Sex and the City. MC Solaar remains best-known outside of France for his work on Guru's Jazzmatazz project and as a guest rapper on the Missy Elliott track All N My Grill. Out of Guru and Solaar's collaboration, the single Le Bien, Le Mal (The Good, The Bad) was a popular Hip Hop/Dance crossover hit receiving playtime on MTV.
EKSASSAUTE
MC Solaar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et puis j'ai passé des concours, je suis un homme, déjà plus môme
J'ai grimpé doucement les échelons de l'entreprise
Et pis j'ai monté ma structure, je vois enfin ma terre promise
Il a fallu que j'aille vers plus de productivité
Aller chercher d'autres marchés pour ma petite activité
Je ne compte plus mes heures, je retrousse mes manches
Je suis même contre l'ouverture des églises le dimanche
Ci-gît (ci-gît) ma petite fabrique de trampoline
Maintenant je me rend compte que j'aurais pu ouvrir les yeux
Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux
Donne, d'autant de temps de ta vie pour toi, pour tes amis n'oublie pas de le faire tête haute
Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute
D'autant de temps de ta vie pour toi, pour tes amis n'oublie pas de le faire tête haute
Et libère-toi du dogme une seconde et qu'ça saute!
C'est une consultante qui a rencontré un peintre
Et elle lui slame dans l'oreille des histoires de luxe et d'absinthe
Il avait le teint leste et ne peignait que des pastels
Elle lui impose le stabilo, le déjà-vu, le faux soleil
Sa côte monte en flèche, elle a séduit les publicistes
Et il est là comme un bilingue qui ne parle plus d'art mais de chiffres
Le pinceau se rebelle, la création dirige
Sur terre le temps s'arrête, au ciel les étoiles se figent
Savez-vous (saviez-vous) que la lune influe sur les marées
Créant un tremblement d'âme qui l'a touchée, qui l'a sauvée
Maintenant elle se rend compte qu'elle aurait pu ouvrir les yeux
Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux
Donne, d'autant de temps de ta vie pour toi, pour tes amis n'oublie pas de le faire tête haute
Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute
D'autant de temps de ta vie pour toi, pour tes amis n'oublie pas de le faire tête haute
Et libère-toi du dogme une seconde et qu'ça saute!
(Et qu'ça saute!) j'ai pris le microphone, ensuite une voix, j'ai pris le maquis
Et je me sentais un peu con dressé dans le paquet de knackis
Donc j'ai pris le treillis kaki comme les tamouls, les pakis
J'ai vu la vie des hommes, oui l'avis des hommes est acquis
Pause, j'ai fais l'armée dans des chars à voile
Y avait bombe et des femmes à poil
Faute ou pas faute faut garder tête haute
Faut vivre, avoir la dame à la faux
Et qu'ça saute, et qu'ça saute, et qu'ça saute!
Et qu'ça saute, et qu'ça saute, et qu'ça saute!
Et qu'ça
The lyrics of MC Solaar's song "EKSASSAUTE" delve deep into the themes of self-discovery, societal pressures, and the importance of breaking free from conformity. The first verse paints a picture of a person who has followed the traditional path of education and career advancement. They have put in the hard work to climb the corporate ladder and establish their own business, only to realize that their success comes at a cost. The pressure to constantly strive for productivity and expansion leads them to neglect their work-life balance and personal fulfillment. The reference to competition from China symbolizes the challenges of globalization and the struggle to maintain one's place in the market.
The chorus serves as a reminder to the listener to prioritize their own well-being and relationships above societal expectations and ideologies. The call to break free from dogma and live life on one's own terms is a powerful message of empowerment and self-assertion. It encourages taking control of one's own narrative and not being afraid to challenge established norms and beliefs.
The second verse introduces a narrative of a consultant and a painter, highlighting the clash between commercial success and artistic integrity. The consultant's influence leads the painter to compromise their artistic vision for financial gain, ultimately stifling their creativity and passion. The mention of the moon's influence on tides serves as a metaphor for the internal conflict and emotional turmoil experienced by the painter. The realization that they have strayed from their true calling and sacrificed their authenticity echoes the theme of missed opportunities and self-awareness.
The final verse takes a more introspective turn as the singer reflects on their own journey of self-discovery and rebellion. By taking on the persona of a rebel with a microphone, they embrace their individuality and challenge societal norms. The references to military service and surreal imagery evoke a sense of defiance and a refusal to conform to societal expectations. The repetition of "et qu'ça saute" reinforces the idea of breaking free from constraints and living life to the fullest, embracing spontaneity and adventure. Overall, the lyrics of "EKSASSAUTE" offer a powerful commentary on the pressures of modern life, the importance of authenticity, and the liberation that comes with embracing one's true self.
Line by Line Meaning
J'ai fait des études et puis j'ai passé des diplômes
I pursued my studies and earned degrees.
Et puis j'ai passé des concours, je suis un homme, déjà plus môme
Then I took exams, I am a man, not a child anymore.
J'ai grimpé doucement les échelons de l'entreprise
I slowly climbed the ranks in the company.
Et pis j'ai monté ma structure, je vois enfin ma terre promise
And then I built my own business, finally seeing my promised land.
Il a fallu que j'aille vers plus de productivité
I had to aim for greater productivity.
Aller chercher d'autres marchés pour ma petite activité
Looking for other markets for my small business.
Je ne compte plus mes heures, je retrousse mes manches
I don't count hours, I roll up my sleeves.
Je suis même contre l'ouverture des églises le dimanche
I am even against opening churches on Sundays.
Mais victime de dumping, concurrence made in Chine
But a victim of dumping, competition made in China.
Maintenant je me rend compte que j'aurais pu ouvrir les yeux
Now I realize I could have opened my eyes.
Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux
Find time, light, like Saint Therese in Lisieux.
Donne, d'autant de temps de ta vie pour toi, pour tes amis n'oublie pas de le faire tête haute
Give as much time in your life for yourself and your friends, don't forget to do it with your head held high.
Libère-toi du dogme une seconde et que ça saute
Free yourself from dogma for a moment and let it jump.
C'est une consultante qui a rencontré un peintre
It's a consultant who met a painter.
Et elle lui slame dans l'oreille des histoires de luxe et d'absinthe
And she slam poetry luxury and absinthe stories into his ear.
Il avait le teint leste et ne peignait que des pastels
He had a lively complexion and painted only pastels.
Elle lui impose le stabilo, le déjà-vu, le faux soleil
She imposes the marker, the déjà-vu, the fake sun on him.
Sa côte monte en flèche, elle a séduit les publicistes
His value soars, she seduced the advertisers.
Maintenant elle se rend compte qu'elle aurait pu ouvrir les yeux
Now she realizes she could have opened her eyes.
Trouver du temps, de la lumière, comme sainte Thérèse à Lisieux
Find time, light, like Saint Therese in Lisieux.
Et qu'ça saute!
And let it jump!
J'ai pris le microphone, ensuite une voix, j'ai pris le maquis
I took the microphone, then a voice, I joined the resistance.
Et je me sentais un peu con dressé dans le paquet de knackis
And I felt a bit silly standing in the pack of snacks.
Donc j'ai pris le treillis kaki comme les tamouls, les pakis
So I took the khaki camo like the Tamils, the Pakistanis.
J'ai vu la vie des hommes, oui l'avis des hommes est acquis
I saw the life of men, yes, the opinion of men is acquired.
Faute ou pas faute faut garder tête haute
Fault or no fault, you must keep your head held high.
Faut vivre, avoir la dame à la faux
You must live, have the lady with the scythe.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alain Etchart, Claude M'Barali
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@annetrucat5394
J'ai 52 ans et je comprends tellement bien tes paroles qui me ressemblent tant Merci à toi qui me remets les pendules à l heure<3
@kitaroboiii6102
❤
@avestavision
Ce morceau, c'est une dinguerie, entre les variations de flow, l'instru qui jongle entre slam, puis trap, puis la partie dance... Les lyrics prenantes puis le final avec le flow sur la dance. Un vrai chef d'œuvre. Numéro 1 du rap français.
@chrisblachecb
J'adore ce que fait ce mec, sa personnalité, sa modestie et son génie !! Quel artiste !!
@pascalcastre2736
Un vrai poète.
@jamesboeuf1529
j'ai envie de pleurer devant la beauté de ce chef-d'oeuvre.
@triforcegalaxie1583
La plume de cet homme fait vibrer mon âme ! :)
@matteobaron144
Merci Claude pour cette merveilleuse chanson qui m'émeut par ses paroles et cette si belle mélodie. Merci d'être revenu nous chanter de si belles chansons !
@vaninaholasek8027
MC Solaar m'a telement manque!! Sa poesie, ses jeux de mots, sa finesse...telement unique!!!
@line4439
Merci d'être revenu Claude Mc! Vous êtes e vrai MAITRE du rap Français! Je suis une fan de la toute première heure! Encore merci vous êtes mon "solaar"! Toujours aussi bon votre son et le flow de ouf! Vos paroles toujours aussi...vraies percutantes et touchantes ! Merci