* Blood type: A
* Favorite colors: Pink and brown
* Hobbies: Performing, reading, singing
* She is a graduate from Toyo University (Bachelor in Sociology).
* She has been called (お姉さま, Onee-sama?), a respectful way of saying "older sister" by her Ouran co-host Ayaka Saitō.
* Nothing much is known about her family except that her father, Yoshimi Sakamoto, is an expert in stage lighting.
* When she went to the AnimeFest in 2005, she said that her favorite Western bands are Oasis and Maroon 5.
* She has had at least one song, that appeared on the NHK program, Minna no Uta.
* She was one half of the seiyū duo "Whoops!!", alongside Chieko Higuchi.
Later on, she has had many subsequent voice roles in anime such as Record of Lodoss War, Kanon, RahXephon, Gundam SEED DESTINY, .hack//SIGN, and others.
In the first Seiyu Awards, she was nominated for "Best Main Character (female)" and "Best Single".
She also had voice roles in video games such as Panzer Dragoon Saga, Kingdom Hearts, Fullmetal Alchemist 3: Kami wo Tsugu Shoujo, Napple Tale, and Suikoden Tierkreis. She also does the voice of Padmé Amidala in the Japanese dub of Star Wars Episodes I, II, and III and Max in the television series Dark Angel.
Her latest album 30 minutes night flight was released on March 21, 2007.
Maaya first teamed up with composer Yoko Kanno in her debut single, Yakusoku wa Iranai in 1996. Kanno collaborated with Maaya up until her fifth album, Yūnagi LOOP, which has no songs composed by Kanno. Maaya also performed three songs for the anime Wolf's Rain, for which Kanno was the composer: "Gravity", "Tell Me What The Rain Knows", and "Cloud 9". More recently, Maaya and Kanno joined forces again for Triangler, the opening theme song for the anime Macross Frontier. She performed "The Garden of Everything" for the anime RahXephon with Steve Conte.[2]
Maaya occasionally writes her own lyrics but mostly works with others. Frequent collaborators include Yūho Iwasato for Japanese songs and Tim Jensen for English songs.
Not only is she fluent in Japanese but also can speak some English.
Maaya gave her first U.S. concert on July 3rd at the 2005 Anime Expo in Anaheim, California. During the eight song concert (with a one song encore), Ms. Sakamoto amazed her fans by speaking entirely in fluent English throughout the show. She was also repeatedly overwhelmed with happiness at the size and energy of the several thousand-strong crowd, much to the audience's delight
A women of many talents. For more information please check out these sites:
http://en.wikipedia.org/wiki/Maaya_Sakamoto http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=527
http://www.imdb.com/name/nm0757087/
空気と星
Maaya Sakamoto (坂本真綾) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
美しいものほど壊れやすいなら
救いだしてあなたが魂に
変わってしまうならば
いっしょに連れていって
どうなるかわからなくて
泣きながら声をあげる
お願い独りぼっちにさせないで
ほんとうにいなくなって
もういちど抱いてほしい
あなただけが天使だったのに
風が吹いて私は羽のように
かなしみをまとって
飛ばされてゆくの
空気と星儚いものだけが
あつまるきよらかな
だれも知らない国へ
言葉にならない世界青くて透明な光
すべては輝きみたいにもろくて
ほんとうにたいせつなものは
だれにも気づかれなくて
手に取れば小さくて
失われてそして消えてゆく
どうしてなのこの広がりのなか
美しいものほど壊れやすいなら
救いだしてあなたが魂に
変わってしまうならば
いっしょに連れていって
私は羽のようにかなしみをまとって
飛ばされてゆくの
空気と星儚いものだけが
あつまるきよらかな
だれも知らない国へ
The lyrics of Maaya Sakamoto's song "Kuuki to Hoshi" (Air and Stars) evoke a sense of vulnerability and longing for salvation within the vastness and fragility of the world. The song questions why beautiful things tend to be easily broken and expresses a desire for someone to save the singer's soul. The lyrics convey a plea to not be left alone, with the singer raising her voice while crying. The fleetingness of life is also highlighted, as the singer wishes to be held once again by the person who was her only angel. The wind blowing represents a feeling of being carried away by sadness, as the singer wears her sorrow like wings and drifts towards an unknown country where only air and stars, ephemeral and pure things, gather, yet remains undiscovered by anyone.
Line by Line Meaning
どうしてなのこの広がりのなか
Why is it that within this vast expanse
美しいものほど壊れやすいなら
If beautiful things are more fragile
救いだしてあなたが魂に
Rescue and transform yourself into a soul
変わってしまうならば
If you end up changing
いっしょに連れていって
Take me with you
どうなるかわからなくて
Not knowing what will happen
泣きながら声をあげる
I raise my voice while crying
お願い独りぼっちにさせないで
Please don't let me be alone
いのちはあっけなくて
Life is transient
ほんとうにいなくなって
Truly disappearing
もういちど抱いてほしい
I want to be embraced once more
あなただけが天使だったのに
Even though you were the only angel
風が吹いて私は羽のように
As the wind blows, I become like feathers
かなしみをまとって
Adorned with sadness
飛ばされてゆくの
I am being carried away
空気と星儚いものだけが
The air and stars, only fleeting things
あつまるきよらかな
Gather in a clear and pure way
だれも知らない国へ
To a country that no one knows
言葉にならない世界青くて透明な光
A world that cannot be expressed in words, blue and transparent light
すべては輝きみたいにもろくて
Everything is fragile like a shining light
ほんとうにたいせつなものは
Truly precious things
だれにも気づかれなくて
Go unnoticed by anyone
手に取れば小さくて
If you hold them, they're small
失われてそして消えてゆく
They are lost and disappear
どうしてなのこの広がりのなか
Why is it that within this vast expanse
美しいものほど壊れやすいなら
If beautiful things are more fragile
救いだしてあなたが魂に
Rescue and transform yourself into a soul
変わってしまうならば
If you end up changing
いっしょに連れていって
Take me with you
私は羽のようにかなしみをまとって
I am adorned with sadness like feathers
飛ばされてゆくの
I am being carried away
空気と星儚いものだけが
The air and stars, only fleeting things
あつまるきよらかな
Gather in a clear and pure way
だれも知らない国へ
To a country that no one knows
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 祐穂 岩里
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
獅恩
+Ed Camarena
どうしてなの
doushite nano
Me pregunto por qué
この広がりのなか
kono hirogari no naka
dentro de este lugar enorme
美しいものほど壊れやすいなら
utsukushii mono hodo kowareyasui nara
las cosas hermosas se rompen fácilmente
救いだして
sukuidashite
Salvame
あなたが魂に変わってしまうならば
anata ga tamashii ni kawatteshimau naraba
Si es que te vuelves un espiritu
いっしょに連れていって
issho ni tsureteitte
quiero que nos lleven juntos
どうなるかわからなくて
dounaru ka wakaranakute
no sé que es lo que pasará
泣きながら声をあげる
nakinagara koe wo ageru
mientras lloro, digo
お願い 独りぼっちにさせないで
onegai, hitoribocchi ni sasenaide
por favor, no me dejes solo
いのちはあっけなくって
inochi ha akkenakutte
la vida es tan corta
ほんとうにいなくなって
hontou ni inakunatte
y si realmente te fuiste
もういちど抱いてほしい
mou ichido daite hoshii
quiero que me abraces nuevamente
あなただけが天使だったのに
anata dake ga tenshi datta no ni
aunque solo seas un angel
風が吹いて 私は羽のように
kaze ga fuite, watashi wa tsubasa no you ni
El viento sopla y como si tuviera alas
かなしみをまとって飛ばされてゆくの
kanashimi wo mattote tobasareteyuku no
me envuelvo en tristeza y vuelo
空気と星
kuuki to hoshi
Aire y estrellas
儚いものだけがあつまるきよらかな
hakanai mono dake ga atsumaru kiyorakana
hacia el pais que nadie sabe
だれも知らない国へ
daremo shiranai kuni e
donde las cosas momentáneas se juntan
言葉にならない世界 青くて透明な光
kotoba ni naranai sekai, aokute toumeina hikari
un mundo que no se puede describir, una luz azul y transparente
すべては輝きみたいにもろくて
subete wa kagayaki mitai ni morokute
todo es frágil como un resplandor
ほんとにたいせつなものは
hontou ni taisetsuna mono wa
por qué lo que es verdaderamente importante
だれにも気づかれなくて
darenimo kizukarenakute
no es reconocido por nadie
手に取れば小さくて
te ni toreba chiisakute
y si lo tenemos se vuelve diminuto
失われてそして消えてゆく
ushinawarete soshite kiete yuku
lo perdemos y desaparece
lo traduje al paso :V
Mauricio Cadaver
pasan los años y siempre vuelvo a escuchar a Maaya, toda su musica me parece increible !!
German Nek
+Mauricio Guzmán somo 2, es como que cada tanto se la necesita!
Camila Gonzalez
I can't describe in words how beautifully composed is this. Kudos to the musical arrangements of Yoko Kanno.
André Zucolin
This song has the ability to heal your soul. I don't fully understand japanese, but I always feel at peace when I listen to it.
ryo1999
She and Yoko Kanno (composer) are one of the best duets in the world of music...
Nono Mino
I can't believe this song is almost 20 years old. It never got old.
A p r h o d i t e _ R u b i _ S c a r l e t
Una voz privilegiada
Maaya 😘 siempre te querré
geenius3ab
Honestly for some reason I just don't get tired of listening this song.. The voice is beautiful, the feeling, the melody.. Everything mixes together so well.. I just can't listen to this song or Aoi Hitomi enough! (Have to check out other songs from her!)
Elsiya
Yoko Kanno brings the best out of Maaya Sakamoto.
40dbelow0
I could not agree more~