Los japoneses no son tan chinos
Manos De Topo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
puntas abiertas, cabello graso,
y ahora ya no me haces ni caso.
Triste carnaval,
este año no uso careta,
en la puerta tienes las maletas.
espera pacientemente
en la clínica mental.
Y me siento como un demente
cuando pienso en aquel tente
que no pude terminar.
Lo tuyo es engañar,
los japoneses no son tan chinos,
en Falcon Crest no sólo bebían vinos.
Eterna juventud,
debo olvidar el montar en bici,
prefiero olvidarte que no es tan difícil.
Y la gente inteligente
espera pacientemente
en la clínica mental.
Y cuando murió Chanquete
toda esa gente inteligente
no lo pudo soportar.
The lyrics of Manos De Topo's song "Los japoneses no son tan chinos" speaks of a past relationship that has gone sour. The opening lines mention the singer's memory of their partner's shampoo, greasy hair, and split ends. However, the partner has since moved on, and the singer feels ignored. The chorus suggests that the partner is deceitful and compares this to the misconception that all Asians are the same. The singer talks about how they tried to pursue something, but failed – perhaps in reference to their relationship. They also mention a sad carnival without a mask and packing bags at the door.
The following verse mentions the desire for eternal youth, wishing to forget cycling – perhaps a bittersweet memory of a time spent with their partner. The last line appears to be a reference to the television series "Verano Azul" ("Blue Summer" in English), where one of the characters, Chanquete, passed away, causing grief to many. The singer suggests that these intelligent people were not able to handle the loss.
Overall, the lyrics of the song are quite cryptic, and the meaning may vary from person to person. However, it appears to talk about the complexity of relationships and how people try to move on from it.
Line by Line Meaning
Recuerdo tu champú,
I remember your shampoo,
puntas abiertas, cabello graso,
split ends, greasy hair,
y ahora ya no me haces ni caso.
and now you don't even pay attention to me.
Triste carnaval,
Sad carnival,
este año no uso careta,
this year I won't wear a mask,
en la puerta tienes las maletas.
you have your suitcases at the door.
Y la gente inteligente
And intelligent people
espera pacientemente
wait patiently
en la clínica mental.
at the mental hospital.
Y me siento como un demente
And I feel like a madman
cuando pienso en aquel tente
when I think about that game
que no pude terminar.
that I couldn't finish.
Lo tuyo es engañar,
Your thing is to deceive,
los japoneses no son tan chinos,
the Japanese are not so much like the Chinese,
en Falcon Crest no sólo bebían vinos.
they not only drank wine in Falcon Crest.
Eterna juventud,
Eternal youth,
debo olvidar el montar en bici,
I must forget how to ride a bike,
prefiero olvidarte que no es tan difícil.
I prefer to forget you, which is not so difficult.
Y cuando murió Chanquete
And when Chanquete died
toda esa gente inteligente
all of that intelligent people
no lo pudo soportar.
couldn't bear it.
Contributed by Isabella L. Suggest a correction in the comments below.
Paolo Pinoargote
♥ recuerdo tu shampoo