Le chihuahua
Mara Tremblay Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon nom c'est Suzanne
Je plane dans le ciel et le temps
Je suis Wonder Woman dans un p'tit suit brillant
Ma cape est une bombe à détonation fragile
Et c'est quand je tombe que la vie se défile

J'me sens comme un chihuahua
Dans un pet shop de centre d'achats
J'me sens comme un chihuahua
Vite sortez-moi de d'là

Si on m'abandonne dans l'oeil de l'ouragan
Et que dans mon coeur il tonne d'absences et de vents
Même la lune pleine ne pourrait me consoler
Car elle reflète ma peine dans sa triste beauté

Quand l'esprit me gèle en voulant tout démêler
Et que la peau me pèle d'avoir trop tremblé
Aucune substance n'arrive à engourdir
Toutes ces images intenses que je voudrais fuir

Quand dans la pénombre la solitude vient s'offrir
Je recherche mon ombre pour m'y retenir




Toujours ce vertige m'attirant dans la peur
Des forces qui me dirigent vers un sombre ailleurs

Overall Meaning

In Mara Tremblay's song "Le chihuahua," the singer introduces herself as Suzanne who can fly through the sky and time, wearing a shiny little suit, with a cape that is a fragile detonation bomb. She compares her life to a reel of film that runs when she falls. She feels like a chihuahua in a pet shop in a mall, seeking rescue from the monotony of her life. The metaphor of the chihuahua could represent her desire for freedom, being stuck in a mundane environment, longing for someone to take her on an adventure. The feeling is so intense that she demands someone to take her out of that place.


The song implies that Suzanne has gone through difficult times. When she is in the eye of the storm and her heart is thundering with absence and tribulations, even the beautiful full moon cannot console her. Her pain is reflected in the poignant beauty of the moon, making it feel like she is alone in her struggle. She reveals that she feels overwhelmed by intense emotions, having trouble processing them as they cause her distress. She feels like she is trapped in fear, which is driving her towards the unknown, a somber and scary place.


Overall, the song conveys Suzanne's despondent state of mind, where she struggles to escape the mundane reality, isolate herself, and cope with intense emotions. The song might allude to mental health issues where the singer is trying to cope with anxiety, depression, or trauma. The metaphor of the chihuahua represents her desire to break free and seek adventure, which could also be a representation of the listener's aspirations.


Line by Line Meaning

Mon nom c'est Suzanne
My name is Suzanne


Je plane dans le ciel et le temps
I fly in the sky and time


Je suis Wonder Woman dans un p'tit suit brillant
I am Wonder Woman in a shiny little suit


Ma cape est une bombe à détonation fragile
My cape is a fragile detonation bomb


Et c'est quand je tombe que la vie se défile
And it's when I fall that life passes me by


J'me sens comme un chihuahua
I feel like a chihuahua


Dans un pet shop de centre d'achats
In a pet shop in a shopping center


Vite sortez-moi de d'là
Quickly get me out of here


Si on m'abandonne dans l'oeil de l'ouragan
If I'm abandoned in the eye of the hurricane


Et que dans mon coeur il tonne d'absences et de vents
And my heart thunders with absences and winds


Même la lune pleine ne pourrait me consoler
Even the full moon couldn't console me


Car elle reflète ma peine dans sa triste beauté
Because she reflects my pain in her sad beauty


Quand l'esprit me gèle en voulant tout démêler
When my mind freezes trying to untangle everything


Et que la peau me pèle d'avoir trop tremblé
And my skin peels from shaking too much


Aucune substance n'arrive à engourdir
No substance can numb


Toutes ces images intenses que je voudrais fuir
All these intense images that I want to escape


Quand dans la pénombre la solitude vient s'offrir
When in the darkness solitude comes to offer


Je recherche mon ombre pour m'y retenir
I search for my shadow to hold onto


Toujours ce vertige m'attirant dans la peur
Always this vertigo attracting me into fear


Des forces qui me dirigent vers un sombre ailleurs
Forces that direct me towards a dark elsewhere




Writer(s): Olivier Langevin, Francoise Guyaux, Mara Tremblay Copyright: Les Editions Kaligram

Contributed by Avery H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions