In 1992, the singles "Paris", also the title track of his fourth album, and "L'Amour de trente secondes" gained success. In 1993, Lavoine released his fifth album Faux Rêveur. Lavoine's sixth album Lavoine-Matic, released in 1996, included the single "C'est ça la France", which is a song of tolerance and was awarded Best Video from the Victoire de la Musique. In 1999, his seventh album Septième Ciel was released, with the first single as "Les Tournesols"
Lavoine's eighth album, which did not have a title, was released in 2001. Like former albums, this featured duets with female singers, including Italian singer and actress Cristina Marocco, singer Françoise Hardy and actress Claire Keim. In 2003, he released the single "Dis-moi que l'amour" and a live album entitled Olympia Deux Mille Trois. Lavoine's ninth albulm L'Heure d'été, included singles "Je me sens si seul", "Toi mon amour" and "J'espère", a duet with Belgian singer of Vietnamese descent Quynh Anh.
Nu
Marc Lavoine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se dire des choses en dessous de la ceinture
Sentir ta rose roser la nature
Pour s'lécher la vitrine pas besoin de vitamines
Pour une cause imbécile heureux
Se faire des choses en dessous de la ceinture
Rester tel quel, suivre sa nature
Chaussures délassées, dans le pré se prélasser
Amoureux comme des imbéciles heureux
Nu nu nu nu nu
Se dire des choses en dessous de la ceinture
Tenir la pose, doubler c'est plus sûr
On s'rembobine le machin dans la machine
Amoureux comme des imbéciles heureux
Tout nu rêver
Tout nu marcher
Sur des océans bleus
Nu tout nu tous les deux
Ce soir la vie est un jeu
Tous nus tous les deux
Se dire des choses en dessous de la ceinture
Je te propose de nouvelles aventures
Pas de soucis ni de mille et une nuits
Amoureux comme des imbéciles heureux
Se faire des choses en dessous de la ceinture
Trouver la dose au fur et à mesure
On s'acoquine on se fait la cuisine
Amoureux comme des imbéciles heureux
Nu nu nu nu nu
Je veux des bises des bisous
Des baisers dans le cou
Je veux des bises des bisous
Des baisers dans le cou
Des bises des bisous
Des baisers dans le cou
Des baisers des baisers partout
Tout nu rêver
Tout nu voler
Sur le soleil de feu
Tout tout nu tous les deux
Ce soir la vie est un jeu
Tous nus tous les deux
Nu nu
Se dire des mots roses, doux, purs
Oublier ses angoisses
Assumer le temps qui passe
Amoureux comme des imbéciles heureux
Je veux des bises des bisous
Des baisers dans le cou
Je veux des bises des bisous
Des baisers dans le cou
Des bises des bisous
Des baisers dans le cou
Des baisers des baisers partout
The song "Nu" by Marc Lavoine is about embracing our natural selves and taking joy in expressing ourselves physically and emotionally. The lyrics talk about the freedom and fun in being naked and uninhibited with a partner, exploring each other's bodies, and enjoying the little things in life. The repeated phrase "nu nu nu nu nu" emphasizes the simplicity and purity of this experience.
The song also touches on the idea of being comfortable with oneself and not worrying about societal norms or expectations. The lines "Rester tel quel, suivre sa nature" ("Stay as you are, follow your nature") encourage listeners to be authentic and true to who they are, without feeling the need to conform to the standards of others.
Overall, "Nu" is a playful and romantic song that celebrates the freedom to be naked both physically and emotionally with someone we love, and the joy that comes from being true to ourselves.
Line by Line Meaning
Nu nu nu nu nu
Being naked and uninhibited
Se dire des choses en dessous de la ceinture
Talking about intimate and sexual things
Sentir ta rose roser la nature
Feeling the pleasure of sexual intimacy
Pour s'lécher la vitrine pas besoin de vitamines
Not needing anything extra to enjoy each other's company
Pour une cause imbécile heureux
Being happy in each other's presence for no logical reason
Rester tel quel, suivre sa nature
Being true to oneself and following one's instincts
Chaussures délassées, dans le pré se prélasser
Taking off one's shoes and relaxing in a meadow
Amoureux comme des imbéciles heureux
Being blissfully in love
Tenir la pose, doubler c'est plus sûr
Pretending to be something one is not, for reassurance
On s'rembobine le machin dans la machine
Going back to the beginning to start over
Tout nu rêver
Dreaming while being naked
Tout nu marcher
Walking around naked
Sur des océans bleus
On blue oceans
Nu tout nu tous les deux
Being naked together
Ce soir la vie est un jeu
Tonight life is a game
Tous nus tous les deux
Both being naked
Je te propose de nouvelles aventures
Suggesting new ways to enjoy each other's company
Pas de soucis ni de mille et une nuits
No worries or lengthy complications
Trouver la dose au fur et à mesure
Figuring out the right amount gradually
On s'acoquine on se fait la cuisine
Getting intimate and cooking together
Je veux des bises des bisous
Wanting kisses and cuddles
Des baisers dans le cou
Kisses on the neck
Tout nu voler
Flying while naked
Sur le soleil de feu
On a fiery sun
Des baisers des baisers partout
Kisses everywhere
Se dire des mots roses, doux, purs
Saying sweet and loving words
Oublier ses angoisses
Forgetting one's worries
Assumer le temps qui passe
Accepting the passing of time
Des baisers dans le cou
Kisses on the neck
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind