Pas là
Marwa Loud Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Laissez les gens l'analyser
Faudrait qu'on la canalise
Pourtant elle bouge pas Mona Lisa
Immobile est sa vie
Somnambule dans la nuit
Elle s'bat pour un amour impossible
Se demande quelle chose les a divisés
Scoop, scandalisée
Elle refuse de pactiser
C'est sur son talent qu'elle a misé
Mais son papa n'était pas pas là
Non il n'était pas pas là
Elle s'est rendue compte que son bonheur
Était surement là là là-bas
Son bonheur n'était pas là non
Elle est allée le chercher là-bas
Elle est allée le chercher là-bas
Elle est allée le chercher là-bas
Car son bonheur n'était pas là
Et rendez-lui son cœur, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Et rendez-lui son cœur, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Rendez-lui son cœur, eh
Rendez-lui son cœur, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Petite fille naïve et maligne
Elle a quitté sa ville
Elle repense à sa ville
Le regard fuyant vers la vitre
Le regard vers la lune
Cloîtrée dans sa bulle
On dit qu'elle est fabuleuse
Tant qu'elle parle pour déambuler
On l'a validée
Toute la France l'a validée
Pour ensuite la négliger
Plus personne la calculait
Sauf sa team
Sa team et sa copine
Son projet tournera partout
De Paris à Constantine
Son bonheur n'était pas là non
Elle est allée le chercher là-bas
Elle est allée le chercher là-bas
Elle est allée le chercher là-bas
Car son bonheur n'était pas là
Et rendez-lui son cœur, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Et rendez-lui son cœur, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Rendez-lui son cœur, eh
Rendez-lui son cœur, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
The lyrics of Marwa Loud's song "Pas là" tell the story of a girl who feels lost and unfulfilled in her life. She has fallen into emptiness and allows others to analyze her. Despite her seemingly stagnant nature, like the Mona Lisa, she is actually fighting for an impossible love. She wonders what caused the division and expresses her surprise and scandal at the situation.
The girl refuses to compromise or settle for less. She has faith in her talent and believes that her happiness lies elsewhere. She realizes that her father was not present in her life, and this absence has impacted her sense of happiness. She embarks on a journey to find her true happiness, wherever it may be. She asks for her heart to be returned and her fears to be erased, highlighting her desire for emotional healing.
The lyrics also emphasize the girl's determination and resilience. Despite being labeled as fabulous and validated by the entire country, she feels neglected and disregarded by everyone, except her close team and her friend. However, her project will eventually gain recognition and success in various places, from Paris to Constantine.
Overall, "Pas là" explores themes of self-discovery, the search for happiness, and the challenges faced in pursuing dreams.
Line by Line Meaning
Elle s'est laissée tomber dans le vide
She let herself fall into emptiness
Laissez les gens l'analyser
Let people analyze her
Faudrait qu'on la canalise
We should channel her
Pourtant elle bouge pas Mona Lisa
Yet she doesn't move like Mona Lisa
Immobile est sa vie
Her life is motionless
Somnambule dans la nuit
Som sleepwalking in the night
Elle s'bat pour un amour impossible
She fights for an impossible love
Se demande quelle chose les a divisés
Wondering what thing divided them
Oups, verbalisée
Oops, vocalized
Scoop, scandalisée
Scoop, scandalized
Elle refuse de pactiser
She refuses to make a pact
C'est sur son talent qu'elle a misé
She bet on her talent
Mais son papa n'était pas pas là
But her dad wasn't there, no
Non il n'était pas pas là
No, he wasn't there, no
Elle s'est rendue compte que son bonheur
She realized that her happiness
Était surement là là là-bas
Was probably there, there, there
Son bonheur n'était pas là non
Her happiness wasn't there, no
Elle est allée le chercher là-bas
She went to find it there
Car son bonheur n'était pas là
Because her happiness wasn't there
Et rendez-lui son cœur, eh
And return her heart to her, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Erase her fears, eh
Petite fille naïve et maligne
Little naive and clever girl
Elle a quitté sa ville
She left her city
Elle repense à sa ville
She thinks back to her city
Le regard fuyant vers la vitre
The gaze escaping towards the window
Le regard vers la lune
The gaze towards the moon
Cloîtrée dans sa bulle
Confined in her bubble
On dit qu'elle est fabuleuse
They say she is fabulous
Tant qu'elle parle pour déambuler
As long as she speaks to wander
On l'a validée
She has been validated
Toute la France l'a validée
All of France validated her
Pour ensuite la négliger
And then neglect her
Plus personne la calculait
No one was counting her anymore
Sauf sa team
Except her team
Sa team et sa copine
Her team and her friend
Son projet tournera partout
Her project will be everywhere
De Paris à Constantine
From Paris to Constantine
Et rendez-lui son cœur, eh
And return her heart to her, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Erase her fears, eh
Rendez-lui son cœur, eh
Return her heart to her, eh
Rendez-lui son cœur, eh
Return her heart to her, eh
Effacez-lui ses peurs, eh
Erase her fears, eh
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Marwa Outamghart
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
yacin karieh
Vraiment c'est ta meilleure chanson.
Özge-elen Akdeniz
J’aime bien ton son marwa loud
Hiba El baz
J'te kiff❤
ROARD_KING VENOM
💙
Meriem I am
Maroua loud ❤️❤️❤️
مصطفى الملك
Marwa Loud 😘😘😘😘😘💖💖💞💞💞 Algeria
Roufa Foufa
Marwa loud 🇩🇿🇩🇿🇩🇿
kamel ki94
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🔥🔥❤️
Julien Balle
Queen
z.a_sana
Scooooooooop 🥰🥰🥰🥰